Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А где Джейк? — спросила Эмили.
— Мои помощники приведут его прямо в церковь, — объяснил шериф.
Эмили поняла, что шериф твердо намерен выдать ее замуж за Джейка и пышно отпраздновать это событие.
Едва Эмили шагнула через порог церкви, в глубине заиграл орган. Ханна вложила ей в руки букет сухих цветов и прошептала:
— Подожди пять секунд. — И, поправив платье и прическу Эмили, она медленно зашагала по проходу между скамьями.
— Пять секунд, — повторил шериф и смущенно прокашлялся.
О Господи! Этот здоровяк тоже нервничал! Эмили не сразу заметила, что перед алтарем уже стоит Джейк, ожидая ее. Церковь была переполнена горожанами.
Эмили взяла шерифа под руку и направилась по проходу. Возле алтаря шериф передал Эмили Джейку, и церемония началась. За обедом священник пообещал, что обряд будет кратким и простым, и сдержал слово. Не прошло и нескольких минут, как Эмили стала миссис Джейк Роулинз. К ее изумлению, несколько женщин, сидящих на скамьях, прослезились от умиления.
Джейк поцеловал ее — коротко, но нежно.
Шериф с женой повели их в здание театра, возле дверей которого собралась целая толпа.
Джейка и Эмили усадили за стол и принялись наперебой угощать всевозможными яствами. Рядом с ними сидели шериф и его жена.
Эмили надеялась улучить минуту и сбежать, но, судя по всему, Джейку нравилось пиршество. Шериф поднялся и во всеуслышание предложил выпить за новобрачных, отчего Джейк радостно заулыбался. Заиграл оркестр, Джейка и Эмили вывели из-за стола.
Танец был слишком быстрым, чтобы успеть поговорить. Кроме Эмили и Джейка, больше никто не танцевал: горожане отступили к стенам зала, притопывая и хлопая в ладоши.
Едва музыка смолкла, Эмили прошептала:
— Может, сбежим?
— Разве тебе не весело? — отозвался Джейк с такой улыбкой, что Эмили захотелось ущипнуть его.
После еще трех тостов и четырех танцев они наконец сбежали. Шериф лично проводил их до постоялого двора. Закрыв за собой входную дверь, Эмили испустила вздох изнеможения. В холле их встретил портье.
— Я перенес ваши вещи в комнату леди, мистер Роулинз, — сообщил он и подал Джейку ключ. Джейк удивленно поднял бровь, словно собирался запротестовать, но Эмили опередила его, поблагодарила портье и взяла ключ. Рука об руку они поднялись по лестнице.
— Неужели ты хотел остаться в своем номере, Джейк?
— Эмили, не обижайся. Я просто старался не торопить события.
Эмили сама ввела его в комнату, улыбаясь робко и насмешливо.
— Джейк, я не знаю, как и чем отблагодарить тебя. После всего, что случилось со мной.
Он повернулся к ней, его лицо стало непроницаемым. Напрасно она упомянула об этом.
— Эмили, мне нет дела до прошлого. Ты вручила мне свое будущее, а я отдаю тебе мое. Это важнее всего, — проговорил, помолчав, Джейк. — Вчера ночью ты спала в моих объятиях. Мне приятно быть с тобой рядом.
Но я не могу не мечтать о большем.
— Понимаю, — поспешно отозвалась она. Я вовсе не собираюсь…
Он остановил ее, подняв руку.
— Я хочу, чтобы сегодняшняя ночь запомнилась нам обоим навсегда, но, видишь ли, Эмили… ничего подобного у меня еще никогда не было.
Эмили изумленно воззрилась на него, приоткрыв рот. Да, она знала, что существуют верные мужья, но считала, что холостяки отнюдь не придерживаются строгих правил!
— Это неважно, Джейк.
Он улыбнулся, и она растерялась. Может, она неверно поняла его?
— В моей неопытности виновата ты, — объяснил он.
— Я?!
— Дело в том, что всех знакомых женщин я сравнивал с тобой и понимал, что ни одна из них не годится тебе и в подметки. Все эти годы я желал только тебя.
Эмили охнула.
— Не знаю, что и сказать… Еще никогда в жизни я так не раскаивалась…
Он торопливо шагнул к ней и заключил в объятия.
— Тебе не в чем раскаиваться. Я всего лишь прошу тебя набраться терпения.
Не выдержав, она рассмеялась.
— О, Джейк, это вовсе не трудно! Уверена, ты справишься.
К ее облегчению, он тоже заулыбался.
— Я и не говорил, что я полный невежда.
Мать и отец кое-что объяснили мне. Но насколько я помню, в своих объяснениях они часто противоречили друг другу.
— Так ты вел подобные разговоры и с матерью, и с отцом? — изумилась Эмили.
— Да, ведь я — их единственный ребенок.
И оба вновь засмеялись. Эмили обняла его за шею, словно старого друга, а не мужа.
Внезапно мысли Джейка приняли несколько иное направление.
— Давай начнем с самого простого, — шепотом предложил он, — к примеру, с поцелуя.
Ее тело пронзила дрожь. Может, причиной тому было теплое дыхание Джейка или его тон. Внезапно Эмили остро ощутила его близость, услышала, как колотится ее собственное сердце. Она слегка отстранилась, подставляя ему губы и сама не понимая, что делает.
Желание лишило ее способности рассуждать здраво. Вкус губ Джейка и запах его тела затмили весь мир. Она слышала только шум разгоряченной крови в ушах, чувствовала, как Джейк прижимает ее к себе, и боялась лишь одного как бы не упасть, потеряв равновесие. Ноги перестали держать ее.
Джейк прервал поцелуй и улыбнулся.
— Кажется, с этой задачей мы справились.
Что дальше?
Эмили не сразу обрела дар речи.
— Мне бы не хотелось ненароком испортить чужое платье. Не мог бы ты расстегнуть его? — И она повернулась к Джейку спиной.
— Да здесь целый миллион пуговиц, — пробормотал он, расстегивая пуговки и целуя Эмили в шею. — Я как будто разворачиваю рождественский подарок.:
Эмили прикусила губу, чтобы не рассмеяться. К тому времени, как Джейк спустил платье с плеч, Эмили была готова поверить, что на нем и вправду миллион пуговиц. Платье упало к ее ногам. Эмили знала, что должна переступить через него и повесить платье на вешалку, но ноги перестали подчиняться ей. Если бы Джейк не взял ее за руку и не потянул к себе, она рухнула бы на пол. Усадив Эмили на кровать, он сам повесил платье.
— И с этой задачей ты справился отлично, заметила она. Джейк проказливо улыбнулся.
Очевидно, он понимал, что сейчас творится в душе Эмили.
— А теперь ботинки, — заявил он, расшнуровал их по очереди, снял и отставил в сторону. Его пальцы пробежали по ноге до самого верха чулка и медленно стянули его. Когда Джейк взялся за вторую ногу, вожделение Эмили стало почти нестерпимым.
Она испустила прерывистый вздох, гадая, что будет делать Джейк дальше.