Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Озадаченное лицо Лизы заставило Мигеля пояснить, несмотря на предостерегающий взгляд Мака, что кошачьи кишки используются для изготовления струн.
– К январю здесь практически не встретишь ни одного кота. Те, что остались живы, предпочитают не высовываться на улицу, – рассказывал Мигель. Но, увидев выражение лица Лизы, он поспешно добавил извиняющимся тоном: – Это, конечно же, шутка. Когда карнавал подходит к концу, все начинается заново. – Мигель свернул на узкую улочку, и Лиза постаралась не обращать внимания на скрежет шин. – Несколько лет назад мэр Рио запретил соревнования школ – он объяснил это тем, что они пробивают огромную брешь в городском бюджете, не говоря уж о том, что многие семьи тратят все свои сбережения на костюмы. В общем, он объявил конец карнавала.
Лиза недоуменно посмотрела на Мигеля, и он рассмеялся:
– Но, как видите, у него ничего не вышло – карнавал продолжается. Жители Рио просто не обратили внимания на этот запрет. В конце концов, что это за Рио без карнавала? – Мигель вновь улыбнулся Лизе, которая усиленно старалась не замечать несущихся мимо машин, что лишь чудом их не задевали.
– Вам ведь нравятся парады?
Лиза повернулась к Маку, и они засмеялись.
– Что-то личное? – поинтересовался Мигель.
– Не совсем, – ответила Лиза. – Когда-то я недолюбливала парады, но с тех пор, как приехала в Бразилию, многое переменилось. Сейчас, например, я жду не дождусь вечера.
И вечер не заставил себя долго ждать. На ужин они съели национальное блюдо – мясо с тушеными черными бобами, запивая его пивом. И после этого наконец отправились занимать места поближе к заграждениям, чтобы стать очевидцами карнавального шествия.
В отель они вернулись не скоро. Лиза со стоном повалилась на кровать. Ее платье выглядело так, будто она побывала в бою.
– Похоже, все, что только могло разлиться и расплескаться, попало на меня. Я чувствую себя клумбой, на которой вытоптали все цветы и вдобавок сломали оградку, – со вздохом протянула она. – А ведь меня защищали двое сильных мужчин.
Мак, рассмеявшись, стряхнул конфетти с волос Лизы.
– Карнавал – самая грандиозная вечеринка в мире. И самый лучший парад.
В знак согласия Лиза улыбнулась.
– Если бы все парады были похожи на карнавал… – Она остановилась, припоминая цвета и звуки, сопровождавшие появление живописной процессии.
– Мне так хотелось к ним присоединиться, – призналась она Маку. – Я раньше никогда не видела, чтобы люди так искренне веселились.
– Мы тоже неплохо развлеклись, – произнес Мак.
– Неплохо, но очень уж утомительно, – напомнила ему Лиза.
– Но мы вынесли все испытания: остались до последнего да еще после этого отправились на вечеринку к Мигелю.
– Я думала, у него будет спокойнее. В таком огромном фешенебельном доме, с такими респектабельными на первый взгляд гостями… Хотя во время карнавала стираются все различия. Богатых не отличишь от бедных…
– Известных от неизвестных.
Лиза рассеяно кивнула. Ей вдруг кое-что вспомнилось, и это что-то весьма ее озадачило. Раз или два за вечер Мак с Мигелем отходили в сторону и среди перьев, лент, разгоряченных тел вели какой-то серьезный разговор. После этого они оба казались ей мрачными и задумчивыми, но это длилось недолго. Мак ловко уходил от ее расспросов, но каждый раз ему требовалось немало времени, чтобы вновь погрузиться в атмосферу праздника.
Сейчас ей вновь показалось, что она видит тот же напряженный взгляд, но Мак, видимо, заметив ее беспокойство, тут же улыбнулся.
– Ну-ка, надевай свое бикини, – сказал он, – пойдем искупаемся.
– Мак, сейчас два часа ночи!
– Тем лучше. – Он задорно посмотрел на Лизу. – Здесь все купаются по ночам, особенно во время карнавала. Пойдем, это освежит тебя, придаст сил. – Мак склонился над Лизой и поцеловал ее. – Нельзя, чтобы ты оставалась такой разбитой и усталой. – Он снова коснулся губами ее лица. – Это противоречит моим планам. Так что давай переодевайся.
Мак вышел, тут же вспомнив, что не хотел, чтобы Лиза показывалась на людях в своем новом бикини.
– Ладно, – сказал он вслух, натягивая плавки, – там будет темно.
На пляже и в самом деле было темно. К тому же Лиза старательно куталась в свою длинную рубашку, которую не сняла до тех пор, пока не вошла в воду. После короткого купания Мак насухо вытер ее полотенцем.
На пути в отель Лиза почувствовала, что совсем не стесняется идти в бикини.
– Наверное, потому, что меня все равно никто не видит, – сказала она Маку. Но тот только усмехнулся в ответ: на небе показалась полная луна, которая давала вполне достаточно света, чтобы он мог видеть все, что хотел. Ей он об этом не сказал, но смотрел на нее с истинным удовольствием.
– Чудесный был день, – произнесла Лиза. – Даже два чудесных дня. Никогда еще я не чувствовала себя такой свободной и счастливой. – Порывисто обернувшись к Маку, Лиза обняла его и поцеловала снова и снова. Он бережно прижал ее к себе, наслаждаясь прикосновением нежной кожи.
– Лиза, я так люблю тебя.
– Я тоже люблю тебя, Мак. – Ей совсем не страшно было в этом признаться. – Если бы эта ночь длилась вечно! – со вздохом прибавила она. – Забыть бы Атланту, все дела, знакомых…
– И Чака? И Мэрилл?
– Ну да, вместе со всеми ее пирожными.
– Кстати, о пирожных…
– Только не это! Надеюсь, ты не собираешься прочесть мне лекцию о необходимости нового магазина?
– Нет, – ответил он с улыбкой, которую Лиза не могла не заметить даже в темноте. – Я лишь хочу сказать, что у тебя получается все, за что ты ни возьмешься.
– Ну, не всегда, – уточнила Лиза.
– Даже если и так. Ты хотя бы пробуешь. Ведь это главное. Я тоже иногда терплю поражение, иногда выигрываю. Но всегда делаю попытку. Это и есть жизнь, все остальное – просто наблюдение за ней.
Лиза размышляла над его словами, пока они шли к отелю. Под ногами у них скрипел мокрый песок. Но сейчас думать о делах было выше ее сил.
– Все, о чем я могу думать в данный момент, – это Рио. Я здесь счастлива и хочу остаться в Бразилии навсегда…
– Я тоже. – Мак обнял ее за талию. – Может, нам это и удастся, – мечтательно добавил он. – Если с приисками все будет в порядке, то я разбогатею и смогу жить, где только пожелаю. – Он остановился и посмотрел на Лизу: – Мы сможем. Где бы я ни находился, я хочу, чтобы ты была рядом.
Их губы снова слились в страстном поцелуе, который был лишь прелюдией к тому, что должно было вскоре последовать.
Они вернулись в отель, когда на горизонте показались первые лучи восходящего солнца. Лиза больше не чувствовала слабости – мышцы перестали болеть, усталость прошла, а когда Мак ее поцеловал, то и вовсе забыла обо всех своих проблемах. Волна желания накрыла ее с головой.