Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Анкхарат смерил ее с ног до головы. Ее одежда была в полном порядке. Запасной вход точно имелся. Хозяйка Дома Наслаждений улыбнулась:
— Да, есть другой вход. Но ты напугал меня, Анкхарат, я должна была отомстить. Пойдем, я покажу выход.
— Прощай, Шаззакс.
— Прощай, Сын Бога.
Они пожали друг другу руки. Анкхарат впервые видел ладонь мужчины, едва ли не вдвое больше своей.
— Я с тобой не прощаюсь, Шаззи, — ткнула гиганта под ребра Эйкинэ. — Тебя еще ждет лекция о традициях Нуатла. Аха-ха, сколько времени ты избегал этого! Зря я что ли просиживала за древними свитками, пока обучалась.
Глаза гиганта заблестели.
— Шаззакс будет ждать свою жрицу, — он поклонился ей.
Эйкинэ повела Анкхарата к стене, которую обогнула, потом наткнулась на еще одну, прошла вдоль нее и снова вывернула в пространство между стен. Она шла быстро, Анкхарат понимал, ей очень хотелось поскорее вернуться назад.
Она забыла о том, что предлагал привести в порядок его одежду. Он решил, что ему плевать на испорченную одежду. Он поднимется на крышу и свистом призовет орла, который должен был держаться неподалеку. И вскоре уже будет дома.
Где его ждет избранница, в чьей постели он так и не был ни разу со дня ритуала Матери. Анкхарат мысленно вознес краткую молитву Богу Огня. Его отказ от избранницы мог привести к гневу Богов. В своем соревновании Асгейрр учел и то, что нельзя совсем отказаться от избранной женщины.
От мыслей о навязанной ему женщине у Анкхарата еще сильнее разболелась голова. Хотя, скорей всего, виной тому было выпитое вино. Хвала Богам, он уже начал трезветь. Иначе в седле не удержаться.
Айкинэ привела его по внешней лестнице, вырубленной снаружи в стене дома, на плоскую площадку на вершине. Дул ветер. Она зябко поежилась и обняла саму себя руками. Ее огненные локоны трепетали на ветру, как языки пламени.
От ее веселья не осталось и следа.
Анкхарат понимал ее чувства. До жрицы стал доходит смысл его слов, сказанных Шейззаксу, о Львах и о грядущей битве между Сыновьями Бога.
Анкхарат свистнул. Он стоял рядом с женщиной и смотрел на притихший город. Вдали у подножия горы ярко освещали факелами Третий круг города, к которому вели мосты из орихалка. В котором даже стены домов покрывали этой наиценнейшей рудой. В глубине горы, сейчас скрытый, был вырублен Храм Бога Огня, где все предметы были покрыты или созданы из орихалка. Когда в дни Церемонии Очищения огнем зажигались все факелы, то от невыносимого блеска и яркости обстановки Храма слезились глаза.
Анкхарат до последнего не верил, что именно Храм Бога Огня выбран Асгейрром как место, где прольется кровь братьев. Долгие дни Анкхарат надеялся, что полученные им данные ошибочны.
Но Асгейрр выдал самого себя, когда придумал этот спор, который призван убрать их жен из Сердца Мира еще до начала Церемонии. Это не могло быть обычным совпадением.
Вот почему Анкхарат решил не терять время зря, а подготовиться.
— Что будет со всем… этим? — спросила Эйкинэ рядом с ним. — Что будет с городом, если сюда придут Львы? И если… если братья поднимут оружие друг против друга? Что будет с этим миром?
— Он изменится, — ответил Анкхарат и спросил: — Зачем ты послала мне девушку в первую ночь после ритуала Матери, Эйкинэ? Ведь это вопиющее нарушение традиций для жрицы.
— Может быть, мне хотелось проверить на деле, действительно ли каждая женщина может родить сына после… всех этих жертв, — добавила она тише.
— Ты тоже не веришь, что мы должны сжигать этих краста. Я прав?
— Поэтому-то меня и изгнали из жриц. Слишком многое я поддавала сомнению.
Орел приземлился почти бесшумно.
— Прощай, Эйкинэ. Воспитай моего сына хорошо, если вдруг окажется, что Боги принимают наши жертвы.
Жрица расхохоталась.
— Иди и сделай себе нового, дело нехитрое!
Анкхарат поднялся в седло.
— Стой! — вдруг воскликнула жрица. — Совсем забыла! Твоя избранница действительно несет наказание молчанием?
— Да.
— О, пока она молчит, ты счастливейший из мужей, Анкхарат!
— Да, — повторил он.
— Тебе ведь известно, что ты в любой миг можешь попросить любую жрицу снять это проклятие?
— Да.
— Я вижу, ты не очень хочешь говорить об этом.
— Да, — с улыбкой повторил Анкхарат.
— Тогда прощай.
— Прощай.
Анкхарат ударил птицу в бока, и они поднялись в небо.
Конечно, он не собирался следовать совету жрицы. Если миру, который они знают, суждено изменится, то вряд ли эти перемены пройдут без кровопролития. А если Сердце Мира падет под натиском Львов Пустыни, то Львы не оставят в живых ни одного наследника сынов Бога.
Асгейрр не мог не знать об этом, когда предлагал условия спора. Но Асгейрра никогда и не волновали дети, гораздо больше его интересовало «дело нехитрое», как выразилась Эйкинэ.
Анкхарат быстро добрался до дома. Стояла глубокая ночь, его избранница, должно быть, спит одна на огромной кровати.
Она была четвертой, кто оказалась в этом доме. Четвертая его избранница с мига, когда Анкхарат достиг подходящего для участия в ритуале Матери возраста.
Как он старался с первой! Как стремился умилостивить Богов… Сколько жизней он отдал им тогда, на пару с Асгейрром? Они были воодушевлены, они едва стали мужчинами. Они часто летали за океан и жгли целые деревни краста, надеясь, что Боги примут их подношения и пошлют им сыновей.
Боги ответили только Асгейрру.
Сын Анкхарата оказался слаб и умер. Других у него так и не было.
Возможно, это и зародило в нем сомнения. Анкхарат не был жесток. Убийства дикарей не возбуждали его, он не несся после них, перемазанный их кровью и сажей костров, к избранной женщине, как поступал Асгейрр. Не избивал своих женщин и не унижал их только потому, что выплеснутая наружу мужская сила даст жизнь сильному сыну.
Его сын действительно оказался слаб. Возможно, в этом действительно виноват Анкхарат. Но он не мог поступать иначе.
Еще в воздухе Анкхарат заметил на пороге своего дома мужчину с факелом. Рядом с ним стояла деревянная клетка почти с него ростом.
Это был десятый сын, молодой и любвеобильный Аспин.
Анкхарат велел птице камнем броситься к земле. Он едва ли не на лету спрыгнул наземь и крикнул:
— Что тебе здесь надо?!
— Приветствую второй брат… — забормотал Аспин. — Асгейрр волнуется… он хотел уточнить, понял ли ты условия соревнования, ведь ты… ну тебя… видели в Доме Наслаждений, понимаешь, Анкхарат?
— Вон из моего дома!