litbaza книги онлайнФэнтезиСтандарт красоты - Жанна Стужева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 65
Перейти на страницу:

В третьем шатре находился Данте, а вокруг него танцевали, пели, показывали фокусы и выполняли акробатические трюки десять дам сразу.

— Решил не тратить зря время, — пожал плечами эльф в ответ на мой возмущенный взгляд. — Ты же знаешь, у меня глаз наметан. И уж я-то пойму, кто из них выведет отца из себя.

Я показательно удивилась, а Данте продолжил.

— Брось, я уже давно понял, чего ты добиваешься. Я помогу, пора старику утереть нос.

— Спасибо, Дан, — коротко поблагодарила я.

— И тебе спасибо, — с грустью шепнул мне на ухо принц.

— За новую прическу? — съязвила я.

Эльф помрачнел еще больше.

— Ты помогла мне понять.

— Понять, что?

— Я такой же, как он, Ева, — Данте не в пример радостно окинул взглядом дамское шоу, и добавил. — Он меня таким сделал, а я продолжаю. Бреголас был другим, он любил Матильду больше жизни. Мой брат нашел в себе силы быть лучше.

Я только открыла рот, чтобы возразить, но Данте сменил тему, обращаясь к паре трансвеститов:

— Красавицы, вы обе подходите!

Я пулей кинулась дальше, время не ждет.

В четвертом шатре обнаружилась Анали и шеренга из десяти девиц, выстроившихся по стойке смирно перед ее ледяным взглядом.

— Кого ты мне привела, кошечка?! — эльфийка манерно вскинула руки, — У первой гнилые зубы, у второй сыпь по всему телу, третья только что съела пойманную муху, четвертая, кажется, обделалась. Сколько ей лет? Она же старуха! Недержание! А шестая вообще портовая проститутка! Да у нее же нос провалился!

Быстро окинув взглядом шеренгу, я указала на портовую шлюху и на ту, что съела муху:

— Вы обе нам подходите, спасибо, дамы.

Чтобы разбавить общую картину указала на долговязую худющую полуэльфийку с рваными кожистыми крыльями:

— Вы тоже. Всем остальным спасибо и до свидания.

Анали упала в кресло и уронила лицо на ладони, всем своим видом показывая, что она думает обо всем этом.

Я носилась среди шатров как угорелая.

К удивлению, многие заурядные и абсолютно некрасивые дамы оказались очень харизматичными и приятными в общении, пришлось их исключить. Не давать же женишку хоть что-то хорошее? Но выбывшие не горевали. Как официальная невеста Владыки я имела его же статус, а потому назначила выбывшим приличные отступные.

К поздней ночи двадцать восемь девушек и еще пара трансвеститов получили официальное приглашение подписать контракты на десять лет и стать наложницами гарема Его Величества. А я, довольная собой и предвкушающая предстоящую встречу жениха с гаремом, блаженно улыбалась и икала, потому что не нельзя столько смеяться! Чего только стоил брутальный Райдалиэль, в панике отбивающийся подушкой с кресла от разъяренной толпы дам. Лорд Ралион напротив, как оказалось, имеет стальные нервы и выдержку. Он отважно выдержал набеги, напрыгивания и наползания от настойчивых девиц, желающих урвать если не самого Императора, то хотя бы частичку красивого мужика. А ведь и правда красив! Не как Данте, конечно.

До глубины сердца меня поразил Арсений. А особенно то, как самоотверженно он воспевал оды всем десяти девицам, что соблазняли его. Из его десятки пять дам получили предложение от меня, а шестая, та самая шарообразная гномочка, ушла под руку с Арсением.

Едва я доплелась до покоев — отрубилась сразу же, едва голова коснулась подушки. Как мне показалось, всего на полчасика, но, как оказалось на самом деле, проспала почти до обеда. Солнце было уже высоко и приветливо светило в распахнутое настежь окно.

Проснулась я как всегда без настроения, более того, с ощущением похмелья и тяжелой головой, а вокруг было на удивление тихо. И безлюдно.

— Матильда, — позвала помощницу, но никто не откликнулся. Пожав плечами, быстренько умылась, оделась и проследовала в гостиную. Пусто. Ни еды, ни народу. Так-так, одиночеством я еще могу насладиться, а вот отсутствием завтрака нет.

Зато за дверью в покои обнаружились четверо орков, включая Гхаарха и еще около десятка эльфийских стражников.

— Где Матильда? — спросила у главы охраны. Гхаарх пожал плечами и уклончиво ответил:

— Помогает новому гарему обустроиться.

— Моя помощь нужна? — я хитро сощурилась, решила уточнить.

— Нет, что вы, Ваше Высочество, — и ехидная улыбка расплылась по лицу Гхаарха. Хоть он и был в маске, я внутренним чутьем чуяла, еле сдерживается, гад, чтобы не заржать.

И тут вдруг все стражники в коридоре упали на колени.

— Эм-м, что простите? — во мне тихонечко начала вскипать злость. Когда это я успела стать Высочеством?! Что за произвол такой?

Из делегации одинаковых эльфов вышел, наверное, самый смелый и трясущимися руками протянул свиток.

— Именем Его Высочества Принца Данталиона Руаталиана Эль Сафори и с согласия Верховной Жрицы Храма Светлой Богини Нехемии вы приняты в дом Эль Сафори, названная дочь Его Высочества Принца Данталиона Принцесса Ева Эвалиэль Эль Сафори.

Видимо мое лицо вытянулось до максимального предела, потому что в полной тишине отчетливо раздался хруст челюсти.

— Что? ЧТО? ДАНТЕ! Ах, ты гад паршивый! А ну иди сюда! — я орала как белуга, закатывая рукава и направляясь на поиски виновника недавних событий. Эльфики в ужасе расступились, пропуская меня, но не отставали ни на шаг, следуя по пятам.

— А вы чего за мной тащитесь? — гаркнула за спину.

— А мы теперь ваша личная гвардия, — ответил ближайший и даже зажмурился на миг. Видимо, ожидал удара, спутав меня с Анали. Или это я их всех так запугала? А что, вполне возможно.

Беготня по коридорам меня быстро утомила, и я решила передохнуть в тронном зале. Почему бы и не повосседать на мягком креслице, пока дорогой женишок отсутствует?

В скверном настроении, голодная, вдвойне злая из-за голода, уставшая, с силой толкнула двери.

Бабах.

Кажется, перестаралась. Одна из створок лишилась парочки крупных хрустальных вставок. Чтоб ее, это магию пробуждающуюся! Я как бомба замедленного действия.

Кто-то гулко сглотнул, кажется, это была я.

В тронном зале меня, как оказалось, уже ждали.

Я удивленно окинула взглядом разномастную толпу, Визериса собственной персоной — развалился на троне, гад. Его же отпрысков.

Присутствующие молчали, опасливо поглядывая то на меня, то на Владыку.

Сердито сложила руки на груди, добавив грозный взгляд. Толпа сделала шаг назад.

— Душа моя, вы проснулись, это чудесно, — проворковал Император и обратился к ближайшему стражнику. — Принесите моей невесте стул, в конце концов! Не сидеть же ей на ступенях.

Заговорщицкая улыбка Данте не сулила ничего хорошего, но, он мне подмигнул, а это значит, что должно быть, по крайней мере, весело.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?