Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Обед с мистером Хамфри в час, встреча с миссис Бантон в пять, — ответил молодой человек. — Вроде бы все.
— Отмени — сегодня я хочу отдохнуть.
— И что же мне им сказать? — недоуменно спросил Дуглас.
— Скажи, что я занята в суде присяжных. Придумай что-нибудь, не в первый же раз.
— Хорошо, мисс Стилл.
Меган налила виски и открыла личное дело Нила Дамптона — все, что она сумела раскопать. Что ж, следует заметить, он оказался чист перед законом.
Ее размышления прервал звонок из приемной.
— В чем дело, Дуглас?
— К вам здесь мужчина. С цветами…
— Кто? Я на сегодня все отменила.
— Его зовут Роберт Фелпс.
— Пусть зайдет, — радостно сказала Меган и быстро убрала в стол досье Нила.
Роберт вошел в кабинет с огромной охапкой красных роз. Какой сюрприз! Меган крепко его обняла и поцеловала.
— Твой секретарь мужчина? — рассмеялся он.
— Да, знаешь ли, я люблю ими командовать — томно ответила Меган, принимая букет. — Не ожидала, хвалю.
— Я знал, что тебе понравится.
— Откуда ты узнал про розы?
— Твоя соседка сказала.
Меган напряглась: когда кто-то из мужчин знакомился с Ививой, то тут же напрочь забывал обо всем на свете и думал только о ней.
— Ты уже успел познакомиться с Ививой? И как она тебе?
— Довольно милая девушка, красивая, но ты намного лучше, — ответил Роберт, осматривая кабинет. — Интересно, сколько стоит сделать такой же?
— Примерно сотню тысяч, — отмахнулась Меган. — Не так уж и много.
— Для меня это большие деньги.
— Кем ты работаешь?
— Менеджером в одном небольшом клубе. Платят немного, но на жизнь вполне хватает.
— И тебе нравится твоя работа?
— Пока что вполне устраивает, — ответил Роберт и улыбнулся. — Конечно, по сравнению с тобой я — никто.
— Брось! Абсолютно неважно, сколько я зарабатываю, главное, что мы нравимся друг другу.
— Действительно, это самое главное, — согласился Роберт.
Меган заметила, что Роберт чем-то сильно огорчен. Хоть он и тщательно пытался это скрыть, его глаза все равно выдавали.
— Что-то не так?
— Все в порядке.
— Рассказывай, — настаивала блондинка.
— В общем, я задолжал много денег и теперь меня ищут кредиторы, — выпалил Роберт.
Меган понимающе покачала головой.
— Не повезло. И сколько должен?
— Двести пятьдесят тысяч.
— Самую малость.
— По моим меркам это целое состояние, — хмыкнул Роберт. — Даже не знаю как буду отдавать. В банке кредит не дают. Квартира итак уже пять раз перезаложена.
— Так, понятно, — заключила Меган и подошла к картине, за которой был спрятан сейф. Достав несколько денежных пачек, она протянула их Роберту. — Держи. Этого должно хватить и еще немного останется.
— Я не могу взять.
— Я знаю, каково это быть по уши в долгах. Бери.
Роберт с театральной кротостью взял деньги. Собственно, именно этого он и добивался.
— Спасибо, конечно. Я обязательно все верну.
— Не беспокойся, милый, — ответила Меган и они страстно поцеловались. Меган Стилл не понимала, почему к ней тянутся плохие парни. Они лгали ей, пользовались, а потом бросали. Меган это не нравилось. Но она относилась к той породе женщин, которые могут сто раз наступить на одни и те же грабли.
И сделать это в сто первый.
В одном маленьком городке в штате Висконсин, настолько незначительном, что ему не нашлось места на карте, произошло событие, в корне изменившее у здешних людей представление о жизни. И случилось это ровно двадцать семь лет назад. До сих пор каждый вспоминает тот сочельник: снег крупными хлопьями стелился на землю, повсюду горели рождественские огни, дети лепили снеговиков, а взрослые делали последние приготовления к празднику.
Одна беременная дама, закончив украшать дом, уселась поудобнее в кресле с чашечкой чая. Ее муж в это время копошился на крыше с гирляндой и сквозь легкую дремоту, женщина слышала проклятья, адресованные производителям украшений. Она посмотрела на часы: с минуты на минуту должны были подъехать Макферсоны — сегодня ее детский хор поет в церкви.
О, как же она не любила эту противную семейку!
Миссис Макферсон, высокая худая блондинка была вечно всем недовольна и билась в истерике по любому поводу. А ее милые близняшки Полли и Долли, постоянно дрались из-за всяких пустяков. На их фоне мистер Макферсон, врач, выглядел агнцем божьим.
Дама боялась, что когда-нибудь и ее семья станет такой же.
Снег заскрипел под колесами минивена.
Они приехали.
Чертова семейка.
Даже Макферсон часто говорил за кружкой пива:
— Я буду счастлив, только когда умру.
Дама высунулась из окна и крикнула мужу:
— Слезай! Пора ехать! Не заставляй нас тебя ждать.
Мужчина спустился с крыши. Отряхнувшись, он поцеловал жену, и они вместе уселись в минивен, где уже разыгралась баталия между близнецами.
— Прекратите! — скомандовала миссис Макферсон.
Настоящий цербер!
— Но мама! Скажи Полли! Пусть она отдаст мою свечку! — хныкала Долли.
— Полли, не обижай сестру, — одернула дочь миссис Макферсон и обратилась к соседке. — Ох, вот, Сесси, когда родишь ребенка, поймешь, как с ними бывает трудно.
— Уже боюсь.
— Кстати, когда ожидаете прибавление?
— Очень скоро, врач говорит, что в конце недели, — ответила Сессиль и погладила животик. В ответ малыш дернул ножкой. — Ну, успокойся, успокойся, милая.
— Вы уже выбрали имя?
— Конечно. Но пока что это секрет.
— Да, первый ребенок, — заметила миссис Макферсон. — Это очень сложно, зато дальше пойдет как по маслу.
— Пока что мы остановимся на одном — не хочу быть в числе вечно беременных мамаш, — усмехнулась Сессиль.
— Дети — это наше счастье, Сесси.
— Да, счастье…
В церкви собрался весь город. Родители расселись на дубовых скамьях поближе к алтарю, дети заняли свои места и приготовились к пению. Сессиль Блейк, подала знак органисту, что пора начинать. Заиграла музыка. Всю церковь наполнили волшебные звуки органа — настоящая благодать. В самой середине песни «Тихая ночь», Сессиль схватилась за живот. Ноги подкосились, и она оперлась на орган. Никто не заметил, как у Сессиль отошли воды. Кто-то из толпы крикнул: «Врача!» К женщине подбежало несколько человек, и помогли Сессиль подняться.