Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А на тебе — так особенно, — сказал Берт, и почувствовал, как закипает у него внутри.
Он открыл свои подарки. От Веры — сертификат на покупку в сондхаймовском магазине для мужчин. От дочки — набор из расчески и щетки. От сына — шариковая ручка.
Вера принесла содовой, и они немного поболтали. Но по большей части просто смотрели на елку. Потом дочка встала и принялась накрывать на стол в столовой, а сын пошел к себе в комнату.
Но Берту нравилось здесь. Ему нравилось сидеть у камина, со стаканом в руке, дома, с семьей.
Потом Вера пошла на кухню.
Время от времени дочка заходила в столовую и ставила что-то на стол. Берт наблюдал за ней. Он смотрел, как она вкладывает свернутые льняные салфетки в стаканы для вина. Он смотрел, как она ставит на середину стола узкую вазу. Он смотрел, как она — очень аккуратно — опускает в вазу цветок.
В камине горел маленький провощенный стружечный брусок. Рядом на приступке лежали в коробке еще пять штук. Он встал с дивана и все их сунул в огонь. Подождал, пока они загорятся. Потом допил содовую и пошел к стеклянной двери во двор. Проходя мимо буфета, увидел, что на нем в ряд выложены пироги. Он сгреб их в охапку, все шесть, по одному за каждые десять ее измен.
На подъездной дорожке, в темноте, пока он возился с дверью, один пирог выпал у него у рук.
* * *
Передняя дверь теперь всегда была заперта, с той самой ночи, когда его ключ сломался в замке. Он обогнул дом и подошел со двора. На двери висел венок. Он постучал по стеклу. Вера была в купальном халате. Она увидела его и помрачнела. Приоткрыла дверь.
Берт сказал:
— Я хочу извиниться перед тобой за вчерашнее. И перед детьми тоже хочу извиниться.
Вера сказала:
— Их нет дома.
Она стояла в проходе, а он во дворе, рядом с филодендроном. Он потеребил на рукаве ниточку.
— Я устала от твоих извинений, — проговорила она. — Ты же чуть дом не спалил.
— Я не хотел.
— Хотел. Все это видели.
Он спросил:
— Можно я войду и все объясню?
Она стянула рукой ворот халата — у самого горла — и пошла в дом.
— Мне нужно будет кое-куда уйти через час, — предупредила она.
Он огляделся по сторонам. Елка зажигалась и гасла. У дивана, с одного бока, валялась куча цветной оберточной бумаги и ярких коробок. Посреди обеденного стола на большом плоском блюде лежал остов индейки, обернутые кожей останки на слое петрушки — как будто в чудовищном гнезде. В камине горка золы. И несколько пустых банок из-под колы «Шаста»[6]. Вверх по кирпичам, до самой каминной полки, тянулся след от копоти, снизу деревянная полка почернела и обуглилась.
Он развернулся и пошел на кухню.
Спросил:
— Во сколько вчера ушел твой дружок?
— Если ты опять за свое, то лучше уходи прямо сейчас, — сказала она в ответ.
Он выдвинул стул и уселся за кухонный стол, прямо напротив большой пепельницы. Закрыл глаза, открыл их. Отодвинул занавеску и выглянул на задний двор. Увидел поставленный на руль велосипед без переднего колеса. Увидел сорняки, росшие вдоль соснового забора.
Она набрала воды в кастрюлю.
— Помнишь «День Благодарения?» Я сказала тогда, что это последний праздник, который ты нам испортил. В десять вечера ели вместо индейки яичницу с ветчиной.
— Помню, — сказал он. — Я же извинился.
— Одного извинения мало.
Зажигалка опять сломалась. Она стояла у плиты и пыталась зажечь газ под кастрюлей с водой.
— Осторожней с огнем, — сказал он. — Осторожней, а то сама загоришься.
Он представил, как ее платье загорается, как он выскакивает из-за стола, опрокидывает ее навзничь, а потом катит и катит по полу до самой гостиной, где и накроет ее своим телом. Или лучше сбегать в спальню за одеялом?
— Вера?
Она посмотрела на него.
— У тебя есть что-нибудь выпить? Сегодня утром я бы не отказался выпить.
— В холодильнике стоит водка.
— С каких это пор ты держишь в холодильнике водку?
— Какая тебе разница.
— Ну, в общем-то никакой, — согласился он.
Он достал водку и налил себе в чашку, которую взял со стойки.
— Так и будешь пить прямо из чашки? — поинтересовалась она, — Боже мой, Берт… Ладно, о чем ты хотел поговорить? Я же тебе сказала, что мне надо будет уйти. У меня в час урок игры на флейте.
— Ты все еще берешь уроки?
— Я же только что сказала. В чем дело? Что ты хочешь мне сказать? Давай говори, и я пойду собираться.
— Просто хотел попросить у тебя прощения.
— Ты уже попросил.
— У тебя есть сок? — спросил он. — Я разбавлю водку.
Она открыла холодильник и начала переставлять продукты.
— Есть. Клюквенно-яблочный.
— Прекрасно.
— Я пошла в ванную, — сказала она.
Он выпил чашку водки с клюквенно-яблочным соком. Прикурил сигарету и кинул спичку в большую пепельницу, которая всегда стояла на кухонном столе. Принялся рассматривать окурки. Часть из них была той марки, которую курила Вера, часть — нет. Некоторые даже были лавандового цвета. Он встал и вытряхнул их все под раковину.
Пепельница на самом деле пепельницей не была. Это была большая керамическая тарелка, которую они купили в Санта-Кларе — на ярмарке, у бородатого горшечника. Он сполоснул ее и вытер. Поставил обратно на стол. А потом с силой раздавил в ней свою сигарету.
Вода на плите начала закипать, и тут же зазвонил телефон.
Он услышал, как она открыла дверь и закричала ему из ванной через всю гостиную:
— Возьми трубку! Я уже под душ залезла.
Телефон стоял на стойке, за сковородкой в углу.
Он отодвинул сковородку и поднял трубку.
— Чарли дома? — спросил голос.
— Нет, — ответил Берт.
— Простите, — сказал голос.
Пока он искал кофе, телефон зазвонил снова.
— Чарли?
— Здесь таких нет, — сказал Берт.
На этот раз он положил трубку рядом с телефоном.
Вера вернулась на кухню в джинсах и свитере, расчесывая на ходу волосы.
Он положил растворимый кофе в чашки с горячей водой, а в свою плеснул еще немного водки. Отнес чашки на стол.