Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Их вершины в прямой видимости от лагеря. — Я повернулся к экрану, очертив рукой невидимый полукруг на карте. — Каждая представляет собой хороший наблюдательный пункт, откуда диверсанты могут просматривать местность и наводить свои Ка-50 для ракетного удара.
— Ясно, командир, выполним, — он крутанулся на стуле, подозвав одного из помощников, и стал надиктовывать тому распоряжение.
Я опять встал лицом к экрану — между нами и базой Турчина простирались новые ничейные территории, они возникли с исчезновением ядовитого тумана, как только Крепость стала нашей. И эти территории волновали меня даже больше, чем приближавшаяся к заливу эскадра. Как будет действовать противник, когда его флот выйдет на дистанцию удара? Чего ждать на суше, каких сюрпризов?
Сразу вспомнился потерянный конвой, который мы обнаружили в патруле, Спец с его чудо-ружьем в Басре и корвет-разведчик, уничтоженный Кларком. Такое оружие сейчас не помешает, но каков у него радиус действия? И вообще, станут ли обсуждать вопрос о его применении, дело ведь касается Трайбека. Надо поговорить с Гомез. Может, она в курсе и что-нибудь посоветует или решит?
— Пройдусь по лагерю, посмотрю, как разместился личный состав, — сообщил я и направился к выходу, где ожидал Сэлдридж.
Следом увязался юный лейтенант, чуть старше новобранца Саливана будет, оперативный приказал ему сопровождать меня, но я велел возвращаться в штаб. Сам справлюсь, мне с Бирратом повидаться нужно и лишние свидетели ни к чему.
Небо окончательно посветлело, солнце, всплывавшее над заливом, разогнало сумерки, костры между палатками затушили, отчего в воздухе витал легкий запах гари, перебивая морскую свежесть, доносимую ветром с воды.
Мы обошли лагерь, разыскали палатку Биррата, но группы там не оказалось, раскладушки пустовали, их никто не застилал. Странное дело, дневальный, перед этим указавший на палатку, сообщил, что парни не в патруле, отдыхают.
Тогда где они?
Сэлдридж вдруг отошел на несколько шагов, глядя в просвет между палатками, сдвинул кепку на затылок и сказал:
— Ваши? — Он мотнул головой в сторону ангара, откуда доносилось слабое хэканье — так обычно выдыхают при отжиманиях на занятиях по физподготовке.
Я подошел к капралу, присмотрелся — понятно, Биррат гоняет группу. М-да, это ж надо было такое устроить, чтобы Кэп у здоровых мужиков, далеко не новобранцев, через руки и ноги дурь вышибал? Похоже, прав был рядовой Саливан насчет потасовки, достали парни Кэпа в этот раз конкретно. Чувствую, он с них семь шкур спустит, чтоб запомнили навсегда, кто в группе главный.
Но надо отдать должное Биррату, не стал дрючить бойцов при всех — нашел подходящее место в тени за ангаром подальше от чужих глаз, с вышек оно не просматривается, из парковой зоны — тоже.
— Ну, пошли, — сказал я Сэлдриджу и пошагал от палаток прочь.
Когда оказались в тени ангара, заметивший нас Биррат скомандовал:
— Группа, встать! Смирно! — Безукоризненным строевым приемом он сократил дистанцию со мной и вскинул руку к виску. — Патрульная группа 75–03 в составе семи человек готовится к плановой проверке. Занятие проводит командир группы капитан Джон Биррат.
— Вольно. — Я поздоровался с Кэпом, крепко пожав его ладонь.
Взглянул на бойцов. Все взмыленные, с полной выкладкой, Биррат им даже столитровые, набитые до отказа рюкзаки нацепил, не говоря уже о бронежилетах, радиостанциях, дополнительном б/к, ОЗК и нештатном вооружении — у всех поголовно липучками к рюкзакам с каждого бока были пристегнуты по два цилиндрических контейнера с РПГ.[3]
Парни тяжело дышали, но большинство выглядели неплохо. Чухрай даже слегка улыбнулся, утирая пот с лица, Пак подмигнул, Жебровски морщил лоб, часто сглатывал и постоянно поправлял и одергивал ремни, Руди согнул и опустил руку в приветствии, Вул, как всегда, невозмутимо взирал перед собой с высоты своего великанского роста. Только Франц отвернулся и смачно сплюнул, выставив на обозрение ссадину на левой скуле.
У Дока, кстати, виднелся фингал, только под правым глазом.
— Капитан, приказываю прекратить занятие. — Я вновь посмотрел на бойцов. — Группе — отдыхать.
Жебровски было дернулся выйти из строя, но стоявший рядом Франц выставил локоть, пихнул назад. Док при этом выругался шепотом, обозвав обоих пулеметчиков баранами.
Кэп медленно упер руки в бока и пошевелил усами.
— Группа… — Голос его не предвещал ничего хорошего.
Я раскрыл рот, чтобы остановить капитана, когда он произнес:
— Жебровски раскладывает по местам снаряжение в палатке, Бразаускас и Гловер ответственные за оружие, Чухрай с Новаком таскают воду в умывальник, Паку подготовить сменные комплекты униформы, мыльно-рыльные и застелить раскладушки. Разойдись.
Бойцы неспешно направились к палаткам, расстегивая на ходу ремни и доставая фляги. Франц неразборчиво забормотал, поравнявшись со мной, сделал большой глоток, прополоскал рот и выплюнул воду под ноги.
Налитыми кровью глазами он смотрел на меня, а я не понимал причин его настроения. Спустя мгновенье пулеметчик пошагал за остальными, качая головой.
— Отойдем? — предложил я Кэпу. — Поговорим.
Остановил жестом Сэлдриджа, собравшегося следовать за нами, и двинулся к ограждению из колючей проволоки, натянутому по периметру лагеря.
— Кто это? — поинтересовался Кэп, шагая рядом, и указал на капрала.
Я молча дошел до ограждения, повернулся и, глядя в глаза Биррату, сказал:
— Что происходит, Джон?
— Ты не ответил на вопрос.
— Телохранитель. Твоя очередь.
Биррат задумчиво уставился на Сэлдриджа, оставшегося в стороне, потом как ни в чем не бывало заявил:
— Проводил занятие по физподготовке.
— Ты это оперативному или коменданту заливай. Почему Франц с Доком сцепились по дороге сюда?
Он усмехнулся, пригладил пальцами усы и снова посмотрел на Сэлдриджа. Тот тоже почему-то не сводил глаз с Биррата, невыразительное лицо капрала слегка изменилось, стало отчужденным, как когда-то у Гомез в Крепости. Телохранитель будто завис на миг, но затем поправил оружие и повернулся к нам боком, наблюдая за холмами на юге.
Я наконец сообразил взглянуть на характеристики Кэпа, но из этого ничего не вышло. Скилл и все параметры были скрыты, словно передо мной стояло привидение, а не капитан Джон Биррат, которого знаю с первого дня своего пребывания на Аравийском ТВД.
— Кэп, — заговорил я, рассудив, что раз Сэлдридж успокоился, значит, все в порядке. — Расскажи, почему Франц сцепился с Руди, за что ты им навалял, а затем всей группе тренаж устроил?
— Уже доложили. — Биррат вновь усмехнулся.