Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После этих слов в зале воцарилась тишина.
— Темные делишки стали твориться с их проходом, это верно, — покивал старец за столом напротив. Его длинная седая борода, казалось, спускалась до самых колен, а седые кустистые брови лезли на глаза.
Многие, не сговариваясь, устремили настороженные взоры в мою сторону.
— Так откуда, говоришь, жёнушка твоя?
— Из Пятого Огня, — ответил спокойно Элиас. А сам подался ко мне и тихонько шепнул. — Предлагаю быстро доесть и отправиться в спальню.
Молча кивнула, полностью разделяя его точку зрения.
Фири наконец насытившись, встала и лениво потянулась, прежде чем демонстративно прошествовать ко мне и лечь у самых ног под столом.
— Зря переживаем, — хохотнул очередной гость, — животные людей чувствуют. Ирбисы и подавно не будут подчиняться подлецам.
— Точно ведь! — раздалось тут и там. И ещё: — Ага!
Улыбнулась подруге и еле сдержалась от желания опуститься на пол и как следует почесать ей брюшко. Но Фири и сама хороша, потёрлась мордочкой о мою юбку, слегка грязную.
Эх… помыться бы.
Припомнив о планах, уйти поскорее, я с удвоенной скоростью поглощала овощи и картошку на тарелке, хоть и привыкла медленно есть. Разговоры с разных сторон слышались лишь бессмысленными обрывками. То и дело, я ловила на себе внимательные взгляды гостей и самого лорда, но не обращала никакого внимания. Прежней натуре было не привыкать к подобному. Чувствовала это отчётливо, из-за чего мне было слегка не по себе. А вдруг правда раскроется о том, что я нездешняя? Вдруг тот самый купец прознает, что мы с Элиасом теперь живём у лорда и явится с визитом?
Вздрогнула и отложила вилку. Аппетит пропал напрочь.
Эл погладил меня по спине и уже отцу громко произнёс:
— Сегодня был трудный день, с вашего дозволения мы первыми покинем трапезу в нашу честь.
Махнув кубком в воздухе, лорд Фробби отпустил нас с улыбкой. Шёпотки и смешки с разных сторон подгоняли в спину, когда мы с Элиасом покидали зал. И только оказавшись в коридоре я позволила себе поинтересоваться.
— Так мы сейчас отправимся в твою спальню?
Супруг кивнул и внимательно посмотрел на меня, будто ожидал возражения с моей стороны.
Улыбнулась и поудобнее перехватила его руку:
— Я лишь припоминаю об обещании о мытье. Очень хочу освежиться…
А Эл вдруг схватил меня на руки, поднял и чмокнул в подбородок.
— Ты первая научилась читать мои мысли?
Счастье и радость переполнили меня до слёз из глаз, приятных слёз и если бы не служанки, что показались в конце коридора, то мы бы так и продолжили дурачиться у дверей трапезной.
— Вы вовремя. — С этими словами Эл опустил меня на пол, не подав виду, будто сделал что-то неприличное. — Приготовьте всё для водных процедур для моей супруги и принесите побольше чистых простыней в мою спальню.
— Да, господин.
— Мою старую спальню, в которой я жил ранее. Сегодня мы переночуем там.
И снова:
— Да, господин.
Две молодые девушки коротко поклонились и отправились обратно к лестнице. А мы снова нырнули в очередной из тайных ходов, в этот раз, открываемый рожковым рычагом-подсвечником.
Глава 20
— Шевелись! — ворчала ведьма, толкая дочь в спину. — Нас не должны заметить, иначе не сносить головы.
— Это всё ты виновата, — огрызнулась Ситэлия. — Магия не помогла, некролиски вернулись обратно в нору.
— Однако они сильно наследили, надеюсь, патруль выйдет на них в ближайшие дни. Иначе придётся искать новую жертву.
— Да куда там! У меня палец гноится теперь, — дочь почти хныкала, глядя на завязанный кусками холстины ноготь. — Я сама-сама. Вот результат.
— Тише, я чую, кто-то бродит здесь… — еле слышно произнесла колдунья. Обе замолчали и затаились.
Ситэлия с замиранием сердца слушала шорохи, как вдруг тихий голос донёсся по тёмным тайным коридорам.
— Мы почти пришли.
Она узнала этот голос! Элиас ун Сальфий! Он в замке?! Айшесс, поняв — дело дрянь, схватила дочь сзади и закрыла ладонью рот.
— Пикнешь, шею сверну, — шепнула она на ухо. — Он тут с кем-то.
Обиженная девушка сжала кулаки и еле заметно кивнула, и тогда мать убрала руку. Обе стояли и ждали, когда же молодой сын лорда покинет тайные ходы, сопровождаемый, судя по всему, девкой по имени Иоланда.
Но вот раздался характерный скрип и шорохи и наступила абсолютная тишина.
— Лорд-таки вернул сына в замок, — задумчиво проронила тёмная колдунья. — Что ж, отлично.
— Что в этом хорошего? — дочь не разделяла это мнение.
— Здесь они доступнее, рукой подать. А в доме матери магия моя бессильна из-за оберегов. Сама видела.
— Давай уже поскорее возьмём припарки и что ты там хотела, да вернёмся назад.
— У меня другая идея, идём к старому ритуальному столу. Быть может, сегодня решится судьба молодых, а?
— Не смей! — возмутилась дочь. — Поднимется переполох и нас тотчас поймают с поличным.
— Эх, глупая, — колдунья покачала головой, — ну ладно, посмотрим. Идём. Я могу подстроить всё так, чтобы это казалось болезнью или ещё какой напастью. Почему ты думаешь, за нас возьмутся?
— Да потому что, наши мотивы чересчур очевидны.
В кои-то веки мать согласилась с дочерью и спорить не стала, но и от планов не отказалась, ведь попытка приманить некролисков не увенчалась успехом.
Не в меру умные хищники не спешили показываться на глаза людям, но это пока, пока их гнездовье было немногочисленно.
«Хм, а может поискать вначале патрули и уже им устроить побоище, чтобы некролиски прибыли на свежатинку?», — подумала так Айшесс, следуя по коридорам за дочерью. Но не придя ни к какому выводу, вышла на свет коридора и тотчас поморщилась. Огни рожковых свечей слепили после долгого пребывания в темноте.
— Говори быстрее, дальше куда?
— Третья дверь справа. Неказистая такая.
Не сказав ни слова, дочь направилась в старую кладовую, где слуги хранили разные вёдра и прочие необходимые для услужения принадлежности: ящики для поленьев, огарки свеч на чёрный день и прочее.
— Ты уверена, что никто это не забрал?
— Уверена, поспешим, — подгоняла Айшесс дочь. Как вдруг по коридору послышались громкие шаги. Обе переглянулись и в страхе спрятались за дверью кладовой в надежде, что никто сюда не зайдёт.
Но обе