Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сможешь ли ты жить, не пожирая сердца? – задала я вопрос. – Тебе ведь не нужна еда. Полагаю, что и человеческие сердца тоже необязательны.
– Смогу, но не уверен, что хочу так жить.
– Не уверен? – фыркнув, повторила я. – Ты крадешь людские души! Отправляешь их в ад! Тебя только сила волнует? Так типично для демона! Меня сейчас стошнит.
Я зашла слишком далеко. Веселье исчезло с лица Блейка, оставив на нем лишь жесткую маску. Без усмешки он и правда выглядел как исчадие ада.
– Я нежить, Вишенка. Это значит не только то, что меня трудно убить. Я не живу. И никогда не жил. Тебе этого не понять. Ни одна ведьма не поймет. Ведь вы – благословенные и безупречные целительницы, и поэтому смотрите свысока и на людей, и на фейри, и на демонов.
– Это не так…
– Ваше отношение к служащим в замке людям говорит за себя: вы считаете себя слишком хорошими для этого мира.
– А вы, демоны, конечно, лучше нас?
– Ох, нет. Демоны намного хуже. Но мы не настолько самонадеянны и лицемерны, чтобы пытаться утверждать обратное.
Между нами воцарилось молчание. Тишина, которая лишь усилила бушующий во мне гнев. Блейк понимал, что если и дальше будет так рьяно защищать демонов, то останется без моего внимания.
Мне также не нравилось, что прежняя королева пренебрежительно и почти шантажом привязала людей к замку, рискуя их жизнями, но…
Я не должна соглашаться с демоном, но…
Нет! Никаких «но»! Я была ведьмой, и мне не следовало соглашаться с демоном. Если не буду поддерживать своих сестер – а я, между прочим, была их королевой, – может случиться большое несчастье. Возможно, снова начнутся сожжения ведьм или судебные процессы над ними.
– Я пойду спать, – тихо сказала я дрожащим от гнева голосом. – Спокойной ночи.
Я могла бы поспорить, что он сердито покинет комнаты, но тут Блейк положил на стол книгу в черном кожаном переплете. Где он прятал ее все это время?
Вместо того чтобы уйти, я откинулась на спинку кресла и с любопытством посмотрела на название: «Тень королевы Лилит».
– Я поговорил с Ишитой, и она передала тебе книгу. Как мне показалось, тебя интересовали тени, однако я не ведьма и не разбираюсь в этой теме. Ишита сообщила, что со времен первой королевы Лилит ведьм теней не существует, поэтому можно лишь догадываться о том, как работает их сила. Это псевдонаучная книга о способностях управления тенями.
– Спасибо, – скептически сказала я. Зачем мне узнавать об этом? Как уже упоминал Блейк, способность управлять тенями была редким явлением, как и способности к провидению, хаосу, крови и свету. – Я все равно пойду спать, – повторила я, собираясь взять со стола его извинение.
В спальне меня ждал позаимствованный из библиотеки «Словарь демонов», в котором я надеялась найти ключ к разгадке истинного имени Блейка. Звучит глупо, но если произнести фальшивое настоящее имя, то можно погибнуть. Было бы слишком легко открыть веб-сайт с именами для новорожденных и перебирать их, обращаясь к Блейку.
В дополнение к толстому фолианту я взяла из библиотеки еще и сочинения ведьмы Жанны д’Арк, которая посвятила свою жизнь борьбе с демонами, за что и была отправлена людьми на костер. Она также была последним человеком, которого Богиня сделала ведьмой. Видимо, наша Богиня перестала наделять смертных колдовской силой после того, как против нас стали творить такие бесчинства.
Блейк молниеносно выхватил книгу из моих рук.
– Я тебя провожу.
– Что, прости?
– Я порядочный жених, – сказал мне демон, зажав томик под мышкой. – Поэтому донесу тяжелую книгу до твоей спальни.
В этой тонкой книжонке было от силы двести страниц.
– Ух ты. Большое спасибо, а то я бы руку сломала.
– Или стала бы жертвой радикулита.
– Твоя шутка столь же плоская, как эта книжка.
– Могу я проводить тебя до спален? – У дьявольского существа все-таки осталась капля приличия. – Во всяком случае я знаю, где находится спальня королевы. Если нет, тогда я постучусь позже и спрошу, все ли в порядке.
– Если это так необходимо… – попыталась увильнуть я.
Блейк улыбнулся.
– Да, необходимо.
Он что, надеялся получить приглашение ко мне в постель? Не было ни единого сценария, в котором я бы находилась в таком отчаянии, чтобы допустить секс с демоном. Блейк наверняка думал, что сможет соблазнить меня. Не на ту напал!
– Моя прекрасная Белладонна, – началось знакомое подлизывание, едва мы оказались у двери спальни. – Я хотел спросить…
– Хочешь зайти? – спросила я низким голосом, произнося каждый слог с недвусмысленной игривой интонацией.
– Да. Нет. Что?
Не успел он пошевелиться, как я прижалась своим телом к его. Я облизнула губы кончиком языка. Внутренний голосок убеждал меня, что он более чем заслужил возможное отравление, учитывая его поведение.
– Вишенка?
– Я хотела узнать, действительно ли демоны такие… ну, ты знаешь. – Я осмотрела его снизу вверх и прикусила губу. – В этом плане…
Блейк растерянно хлопал ресницами. Но когда я посмотрела ему в глаза, то увидела некие красные огоньки, вспыхнувшие в глубине сознания. Я думала, что он мертвый, но почему сейчас казался таким живым?
Я теснее прижалась к его груди. Никакого сердцебиения. Никакого дыхания. Отчего же мое сердце так бешено колотится? Почему дыхание перехватило?
«Не отвлекайся, Белладонна».
Демон даже не заметил, как я обхватила книгу руками.
– А какими должны быть демоны?
– Интересно… а демоны правда настолько глупы? – Я открыла дверь при помощи магии и завалилась в комнату. Прежде чем он успел войти внутрь, я захлопнула дверь прямо перед его носом.
Я уговаривала себя, что улыбаюсь потому, что обманула демона, а не из-за его хриплого смеха, донесшегося с другой стороны двери.
Мое сердце колотилось в груди от волнения.
Глава 17. Oxalis Versicolor. Кислица разноцветная
Когда после беспокойной ночи я потянулась, тело пронзила тупая боль. Ай, моя спина! Мне всего двадцать один год, в конце-то концов! И я ведьма! Почему спина так меня ненавидит?
Конечно, причина была очевидна: несмотря на усталость, я так и не смогла лечь в постель королевы. Вместо этого взяла шерстяное одеяло и свернулась калачиком на полу, что аукнулось мне пронзительной болью в спине.
Бом. Бом. Бом.