Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шанриасс заглядывает в каюту ровно через два часа. Можно минуты сверять.
– Зайду? – и на кивок мальчишки проходит.
Это не рабочий кабинет, и без спросу никто не вторгается в личный номер.
Харшшад привычно караулит снаружи, меня по-прежнему не оставляют без присмотра одну, или вдвоем с Яном.
Муж резко меняется в лице. Наблюдаю, как радушие покидает его, а крылья носа трепещут. Он активно принюхивается.
– Рай, на минутку, – и выводит за дверь, делая знак Харшшаду, чтобы тот отошел в сторону.
– Что случилось, Шан? – теперь и я обеспокоена его странным поведением.
– Нам нужен хороший врач, – заявляет он мне. – И желательно быстрее.
Совсем перестаю понимать ситуацию. Кроме возможности заражения тем грибком, шайрасы не болеют, на Джи-3457 подцепить его было негде, да и симптомов я не видела, ни у мужа, ни у капитана кшатри. Драк и травм тоже не наблюдала.
– Зачем нам врач? Может и я справлюсь?
Шан наклоняется ко мне и принюхивается снова, озадаченно хмурясь:
– Зайдя в каюту, я подумал, что тебе нужен. Но нет, сейчас я ничего не чувствую. С тобой все хорошо?
– Шан, подожди. Со мной полный порядок. Хоть в космос, – смеюсь я. – Объясни наконец, в чем дело! – Теряю терпение.
– У тебя не так давно были женские дни, чуть больше двух недель назад, а сейчас я зашел в каюту и… Ян же мальчишка. Конечно я подумал, учитывая маленький интервал, что проблемы со здоровьем начались у тебя. Ты перенесла на днях сильный стресс, последствия могут быть разные, – Шан ерошит волосы рукой. – Поэтому сразу решил, что нужен врач, анализы и диагностическая капсула.
– Подожди, – хватаю его за руку. – Но раз со мной все в порядке…
Пазл тут же складывается.
– Сильно женственный твой помощник, мешковатая одежда, неадекватная реакция Зейрашша на Яна, – перечисляет муж.
– И месячных у мужиков тоже не бывает, даже у таких миловидных, – заканчиваю его мысль.
К нам приближается Харшшад, само собой он слышал, и мы втроем врываемся в комнату помощника.
Капитан кшатри загораживает собой дверь и скрещивает руки на груди, четко давая понять – «не пройдешь».
Ян, или как там ее, смотрит испуганно. Ее большие серые глаза мечутся от одного к другому.
– Кто ты, девочка? – холодно спрашиваю ее.
Как умно нас провели. И Сул в этом замешан. Он знает, кем мы являемся. Значит, лже-парень его шпионка? Неужели Ян передает све́дения Занкоку?
Девица подскакивает, открыв рот.
– Сядь немедленно, и без глупостей! – сурово командует Шанриасс, нависая над ней, моментально преобразившись в Его Высочество. С таким не поспоришь.
Под его жестким взглядом девчонка приземляет свой зад обратно, обречено роняя голову на руки.
– Я все расскажу, – дрожащим голосом говорит она. – Пожалуйста, не раскрывайте меня. Иначе меня убьют, как и отца. Или насильно выдадут замуж за сына монстра. Я не знаю, что хуже.
Девица громко всхлипывает.
– Твое имя? – чеканит первый вопрос Шан.
– Ханна Зольцберг, – едва слышно произносит девчонка.
Ее ответ заставляет нас застыть.
Однако, сегодня любопытный день.
А нам предстоит выслушать ее версию происходящего и проверить, что из сказанного – правда.
Глава 29. Закулисье
– Наш разговор будет записан, – присаживаясь напротив, ставит в известность девицу Шанриасс. – Повтори свое имя?
– Ханна Зольцберг, – уже смелее повторяет она и добавляет. – Юрген Зольцберг – мой отец.
– Хорошо, – кивает ей Шанриасс. – Расскажи, как и почему ты оказалась у нас. И потом я задам вопросы.
– Как вы знаете, отца моего убили. Мы с ним не особо ладили, но я никогда не желала ему смерти, – всхлипывает она. И замолкает, вытирая слезы.
Тяжело дышит и собирается с силами.
– Простите, – глухо продолжает Ханна. – Я была в тот день там. Отец мне назначил встречу. Мне повезло в какой-то степени. Я вышла в туалет, когда за ним пришли. Моего телохранителя тоже убили. Он ждал снаружи уборной. Когда выходи́ла, нашла его лежащим у двери. Вернулась в туалет и забралась в вентиляцию над раковинами. Я слышала, что кто-то приходил после, но быстро ушел. Потом доползла до комнаты персонала, в кабинке уборщика нашла мужскую одежду и кепку. Там переоделась и вышла, как только стало тихо. Тогда мне и пришла мысль прятаться в облике мальчика, пока ситуация не образуется.
Видя, как ее трясет, завариваю девочке успокаивающий чай. Меня не покидает мысль, что и она жертва. Но выводы делать не спешу.
– Отца я обнаружила в его кабинете. Он лежал лицом вниз, огромная лужа крови. Охранников видела на выходе на летную площадку, никто не шевелился и звуков не издавал. Но я проверила только отца. Он не дышал. Секретарь исчезла. Может, была заодно с убийцами? Я не знаю. Плохо помню, как обшаривала стол, меня сильно тошнило, и я боялась грохнуться прямо там без сознания. В ящиках забрала наличность, какую нашла, и временные безымянные карты с деньгами. А также новое завещание, в нем стояла свежая дата, накануне случившегося. Аэротакси вызвала уже из уличного автомата, – совсем тихо продолжает она. – Оттуда же я анонимно отправила сигнал спасателям.
Повезло ей, что была взломана система безопасности, в ином случае девчонку дополнительно искала бы и коалиционная полиция, не только организатор убийства Зольцберга.
Ханна с благодарностью принимает чай, обхватывает кружку тонкими пальцами. Возможно, сегодня ей понадобятся успокоительные посильнее чая.
– Куда ты отправилась? – задает следующий вопрос муж.
– К мистеру Сулу. Мне больше не к кому идти. К маме и деду я побоялась. В этот же день к вечеру Ли Сул выяснил, что они дома, живы-здоровы. Маму он предупредил, что меня искать не стоит для моей же безопасности. У нас с Ли не было никакого злого умысла! – с отчаяньем в глазах восклицает Ханна. – Он просто помог и спрятал меня. Как раз подвернулось объявление на должность в «Звездном». До этого я работала у него личным помощником, и мистер Сул частенько защищал меня от отца, который хотел заставить работать на него. Но я не собиралась иметь ничего общего с делами папы. Только вот меня все равно вмешали.
– Что было в том завещании?
– Я стану богатой наследницей. Строительная компания, акции, счета и рудники. Но только после моего замужества. Папа мне уже присмотрел кандидатуру. Не раз упоминал о сыне Занкока. Все знают, что тот редкостный извращенец и садист. Это и было причиной вызова к отцу. Мы с ним не часто виделись, и никогда – просто выпить чаю и обменяться любезностями. В свое время маму так же пристроили, – с горечью произносит она. – Мистер Ли был уверен, что на Джи я буду в большей безопасности, чем если полечу куда-то одна. Он всегда рядом на подстраховке. А там, может, уже все образуется, нужно было пересидеть. И про вас он говорил, доктор Морайя… что вы не обидите.
Пристально смотрю на девчонку. Если Ханна не лжет, не просто ей пришлось. Остаться фактически