Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Послышался звук шагов, затем электронный шелест двери. И все стихло.
Утром меня разбудил Дилан.
- Леа, одевайся и бегом завтракать! Мы на Гейзере, - сказал он, едва убедился, что я открыла глаза.
Заснула я на самом деле совсем недавно. Невозможность взять кисти и краски в руки невероятно выматывала. Мысли давили и угнетали, а отвлечься было не на что. Сползла с кровати и поплелась в ванную, краем глаза поглядывая в иллюминаторы.
Корабль стоял в полной темноте, а значит, мы были уже в доке. То ли я так устала, то ли Дэйран был просто асом пилотирования! Так ювелирно посадить транспортник, что я даже не почувствовала! За спиной раздался гул открывающегося шлюза, а значит, сели только что.
В зоне гостиной и управления был только Дилан. На кухне царила непривычная тишина. Корабль безмолвствовал.
- Как ты? - участливо пробасил мужчина, едва я плюхнулась за стол.
- Хреново, - выдавила и уронила голову на сложенные руки.
- Держись, все будет хорошо, - на мое плечо опустилась тяжелая ладонь здоровяка.
Но не успела я ответить, как от входа за моей спиной раздался женский голос:
- Дилан, здравствуй.
С трудом выпрямилась и обернулась. На пороге стояла изящная короткостриженная блондинка лет сорока-сорока пяти. На ней была серо-серебристая униформа - комбез, подчеркивающая фигуру. Она мягко улыбнулась мне, а вокруг ее глаз прорезалось множество обаятельных морщинок и складочек. Все в этой женщине удивительно располагало к себе.
- Мари, - поспешил к ней здоровяк и тепло обнял. - Рад видеть.
- И я, - кивнула женщина, переводя взгляд на Дилана, и тут же напряженно спросила: - А где Дэйран?
- Дела у него какие-то, - неодобрительно покачал головой мужчина. - Мари, это Леа, его девочка...
Я ошарашено уставилась на Дилана, а Мари - на меня.
- Очень приятно, Леа, - наконец улыбнулась она шире и протянула мне руку. - Вот так неожиданность...
- И для меня... - выдохнула обескураженно, поглядывая на довольного мужчину.
- Мари - наш гениальный врач, - сказал он, отодвигая соседний стул, - та капельница, которой мы тебя поставили на ноги - ее изобретение.
- А что случилось? - насторожилась Мари, усаживаясь рядом. Она внимательно смотрела на меня, сканируя профессиональным взглядом.
- У Леа были не самые приятные дни в жизни, - повернулся Дилан к кофеварке.
- Да? - с интересом протянула Мари. - И куда смотрел Дэйран?
- Дэйран решил оставить меня на Шевве, - обхватила я чашку с кофе руками. - А я не послушалась... в итоге пробралась на корабль и чуть не взлетела в грузовом отсеке без креплений. Так мы познакомились с Диланом.
Брови Мари удивленно взлетели, а губы тронула восхищенная улыбка.
- Да, Леа - отчаянная девочка, - хохотнул Дилан, усаживаясь рядом, и вдруг серьезно добавил: - Нам нужно оставить ее на корабле, док. Девочка рисковала жизнью, а Кросс очень не хочет, но, ты же его знаешь, упрямо пытается отправить ее подальше.
Он красноречиво посмотрел на Мари своим теплым ореховым взглядом и озорно улыбнулся. Женщина перевела несколько раз глаза с Дилана на меня, покусывая губу.
- Есть у меня идея... - сцепила она тонкие длинные пальцы перед собой. - Но для этого надо добраться на «Стар Квест»... Дэйрана можно будет убедить, что Леа нуждается в моей срочной помощи только после обследования.
- Не успеем, Фергюссон, - покачал головой Дилан. - Подумай еще...
Мне стало как-то не по себе от диалога этих двоих. Особенно напрягало соучастие в этом доктора. Смешно, но докторам я, с некоторого времени, не доверяла.
- Мари! - вдруг раздалось устало-радостное за моей спиной и послышались тяжелые шаги, от которых что-то болезненно кольнуло в груди.
- Кэп! - доктор поднялась и приняла теплые дружественные объятия Дэйрана.
А я украдкой скосила взгляд на его лицо. Он перебрасывался какими-то короткими фразами с Мари, продолжая обнимать женщину за плечи, а я не могла отвести от него глаз. Давно не видела его таким открытым и расслабленным. А видела ли вообще?
Атмосфера вокруг обескураживала своей неуместной теплотой. Эти люди были так искренне рады видеть друг друга! А я уже и не помнила, каково это.
- Познакомилась с Леа? - услышала вдруг свое имя и подняла глаза.
Дэйран стоял рядом, положив руку на спинку моего стула и смотрел на меня таким взглядом, от которого захотелось срочно ретироваться куда угодно! Да хоть бы под стол!
- Да, и, кстати, - оживилась Мари, - мне нужно осмотреть ее, кэп. Девушка неважно выглядит...
Дэйран нахмурился и перевел настороженный взгляд на доктора.
- Дилан говорит, вы ей капельницу сделали два дня назад? Ту, что я оставляла на всякий случай...
- Да, - кивнул он.
- Дэйран, - нахмурилась Мари, - эта доза - для здоровенного мужика умноженная на три! На то и экстренная...
- Я уже делал ей эту капельницу, - возразил он, - и все с ней было в порядке...
- Уже делал?! - Мари уставилась на меня широко раскрытыми глазами. - Когда?!
Взгляд Дэйрана потерял свои металлические отблески и стал по-настоящему тревожным. Боковым зрением видела, что и Дилан был с ним солидарен. А я бы уже и не поручилась, было ли происходящее тем самым спланированным фарсом, или я действительно была при смерти. Чувствовала себя, как назло, все хуже.
- Недели полторы назад... - быстро доложил Дэйран.
- Твою мать, кэп!!! - поджала губы Мари. - Срочно ко мне в медотсек!!!
Не успела и глазом моргнуть, как оказалась на руках Дэйрана.
- Сколько ты весишь? - спросила Мари, бегущая рядом.
- П-п-пятьдесят ч-ч-четыре килограмма, - проблеяла испуганно.
Видела как Мари ускорилась, открывая перед нами двери основного шлюза, и мы оказались под куполом дока.
У транспортника была очень хорошая звукоизоляция. Всюду царил такой звуковой хаос от взлетающих и садящихся кораблей, работающей техники и криков, что от них можно было бы сойти с ума.
Дилан, вырвавшийся вперед, уже заскакивал в припаркованный рядом с кораблем юркий рабочий джип с открытым верхом. Мари запрыгнула на переднее сиденье, Дэйран со мной на руках вскочил на заднее. И, хотя места было предостаточно, чтобы усадить меня рядом, из рук он меня так и не выпустил. Даже наоборот, сжал сильнее, чтобы меня не так сильно трясло.
- Мари, что может быть?! - крикнул он, едва мы