litbaza книги онлайнРоманыЛюбовница - Джилл Чайлдс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 60
Перейти на страницу:
себя улыбку. – С меня, пожалуй, хватит.

Беа была права. Зря мы пошли. Это было уж слишком.

Я отправилась на поиски Беа, чтобы сказать ей, что уезжаю, и поцеловать на прощание.

Глава 38

Я как раз открывала дверцу машины, когда меня окликнул резкий мужской голос:

– Как вы, миссис Уилсон?

От неожиданности я буквально подпрыгнула и обернулась. Мужчина в соседней машине, старом, потрепанном «седане» с поцарапанным крылом, опустив стекло, смотрел прямо на меня. Он сидел на пассажирском сиденье с раскрытой книгой в руках, словно ждал кого-то.

– Простите, мы знакомы? – Я внимательно посмотрела на него.

Может, кто-то из школы? Уборщик?

Он сидел, высунув локоть в окно машины. Под поношенным шерстяным пиджаком рельефно проступали мышцы плеча. Похоже, телу он уделял больше внимания, потому оно и выглядело прилично по сравнению с худощавым, обветренным лицом. Он улыбнулся почти игриво, словно говоря: «Конечно, вы знаете меня, почему спрашиваете?»

Я прищурилась. Он сверлил меня взглядом. Его глаза – мутная смесь серого, голубого и зеленого – в тусклом свете поблескивали, как у кошки. У меня появилось внезапное желание забраться в машину и на полной скорости умчаться прочь, сбежать от него, пока еще есть возможность. Но что-то удерживало… наверное, неопределенность.

– Были на вечеринке? Казалось, он задумчиво взвешивает слова. – Если можно так выразиться.

Я поджала губы.

– Вы родитель?

Он наклонил голову.

– Да, но не здесь, – вздохнул он, будто подтверждение родительского звания потребовало от него слишком больших усилий. – Вы пришли вместе с миссис Хиггинс. Мамой Клары. Пили апельсиновый сок. Немного поговорили с учителями, но недолго. Я бы сказал, скорее слушали. – Он помолчал, наблюдая за мной. – Ваши мысли где-то в другом месте, да, миссис Уилсон?

– Похоже, вы много знаете обо мне, мистер… – Я посмотрела на него.

– Ридж. – Он протянул мне из окна руку. – Майк Ридж. – Рукопожатие было сокрушительным. – Это моя работа, миссис Уилсон. Знать о людях.

В животе затрепетала паника. Поразительно, он не просто сидел в машине, поджидая кого-то, он ждал именно меня.

Открыв дверцу, мужчина выбрался наружу. Пониже ростом, чем я предполагала, но крепко скроен. Сильный.

– У меня вопрос: не могли бы мы немного поговорить? – спокойно поинтересовался он. Можно в вашей машине.

Я не знала, что и ответить. Мы стояли прямо перед пабом. Кругом полно людей. Скоро начнут расходиться участники вечеринки. Можно позвать на помощь, если понадобится.

Я нервно сжимала ключи от машины.

– Чем именно вы занимаетесь, мистер Ридж?

Он уже обошел мою машину и забрался на пассажирское сиденье. Я села за руль, и было не так-то просто развернуться к нему лицом. Он занял все пространство. От него пахло лосьоном и чем-то жареным, а когда он наклонился ближе, к этим запахам прибавился еще и запах кофе.

– Я занимаюсь расследованием, миссис Уилсон.

Я постаралась остаться невозмутимой, но внутри у меня все сжалось. Тут же вспомнился Ральф, как он лежал, неподвижный, у нижней ступеньки лестницы в подвал. Ужас на лице той женщины.

Глубоко вздохнув, я наклонилась, чтобы вставить ключ в замок зажигания.

– Вы из полиции? – спросила я, выпрямляясь.

– Уже нет. – Он покачал головой. – Теперь я сам по себе. В каждом конкретном случае. Типа наемника.

Мой взгляд тут же метнулся в его сторону. Я представила заткнутый за пояс пистолет, сверху прикрытый поношенным пиджаком. Но сразу взяла себя в руки:

– Итак, мистер Ридж, чем могу помочь?

– Меня интересует, что случилось с вашим мужем. – Его глаза впились в меня, словно он читал мои мысли. – Ужасно потерять любимого человека. И не знать, что с ним случилось.

Я молча кивнула. Во рту все пересохло. Он знал. Непонятно сколько, но каким-то образом он знал. Я больше не смотрела на него и сидела не шелохнувшись, глядя прямо перед собой. Из припаркованной машины впереди, разговаривая и смеясь, вышла молодая пара.

Некоторое время мы молчали. Все мои силы были потрачены на то, чтобы дышать спокойно. Девушка заперла машину, и, держась за руки, пара направилась к пабу.

Наконец он сказал:

– Я работаю на страховую компанию, страхование жизни. Они наняли меня посмотреть поближе, что к чему. Всегда так делают, если нет тела и концы с концами не сходятся. Они, к сожалению, не любят, когда такое происходит.

Я промолчала. Что тут скажешь?

– Через некоторое время полицейским придется ваше дело закрыть. Раньше, чем завершится мое расследование. Не могу их винить. Дел много. Сам был одним из них.

– Полиция все тщательно проверяет, – наконец удалось мне произнести, – но пока… – Я проглотила подступивший к горлу комок. – Они не нашли никаких следов моего мужа. Простите, я не совсем понимаю…

Он кивнул. Его рука переместилась к подбородку и едва заметно коснулась его, будто он что-то обдумывал.

– Я понимаю, к чему вы клоните, миссис Уилсон. Правда, понимаю. И возможно, вы правильно сделали, когда провели поминальную службу и все такое. Кстати, классная служба получилась.

Я поняла, на что он намекает, и прикрыла глаза. Он тоже там был.

– Итак, вы выжидаете, – продолжил он.

В итоге подадите заявление на получение свидетельства о смерти. А потом – бинго! Вы добились своего. В конце концов, есть все шансы, что страховщики заплатят. Сколько стоит полис?

Я не могла посмотреть на него.

– Этим занимался муж.

– Так часто бывает. Моя жена такая же. Все на доверии. Это ведь основа любого хорошего брака, верно? – Он помедлил. – Но в случае с вашим мужем речь идет о нескольких сотнях тысяч. Такие деньги не стоит упускать, да? Даже если они не вернут вашего мужа обратно.

Кое-как справившись с собой, я снова повернулась к нему и посмотрела прямо в глаза:

– Мистер Ридж, боюсь, мне нужно…

Он кивнул:

– Отпустить няню. Конечно, понимаю. Время – деньги. Вы же платите ей десять фунтов в час, так? Наверное, есть за что.

Я глядела на него широко раскрытыми глазами, стараясь не выдать своего потрясения.

– Вы что-то хотели у меня спросить?

– А… – Он сунул руку в карман своего шерстяного пиджака, и я напряглась, представив пистолет. Но он достал визитную карточку и протянул ее мне: – Я хотел дать вам вот это. На всякий случай.

Он вылез из машины и аккуратно закрыл пассажирскую дверь. Как только он покинул салон, мое тело обмякло, будто меня прокололи и выпустили воздух.

Я наклонилась вперед и положила руки на руль. Еще минутку посижу, а затем поеду домой и расплачусь с няней – все, как он и сказал. Но прежде мне нужно спокойно посидеть подождать, пока утихнет

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 60
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?