Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А если я знаю, как остановить войско луши? Если я знаю самое лучшее место, приготовленное специально для этого и способ убить большую армию луши⁈
— Тогда ты расскажешь об этом Бакриярду Янаану в Линфероне и да помогут вам боги.
Он встал и через мгновение растворился в непроглядном мраке под деревьями.
Арис вернулся в сгоревшую деревню на рассвете. Сырой воздух пробирал до костей. Серая грязь дороги превратилась в черноватую жижу. Не смотря на промозглый холод, оба мальчишки выглядели довольно бодро — Майло разжег костер и едкий дым стелился над землей. Стефан повесил над огнем котелок, найденный в руинах. Старик аккуратно увязывал еду и кое-какие вещи. Едва Арис появился, Стефан шмыгнул к нему:
— Как мне тебя называть?
— Что?
— Сударь Вазирик? Или командир Сауведг? Может быть капитан?
— Нет.
— Тогда сам скажи, как нам к тебе обращаться. Эй, Майло! Неси сударю Вазирику горячий чай!
— Слишком шумно, — сказал Арис поморщившись.
— Не думаю, сударь, что нам грозит опасность — покачал головой Стефан, — лушь ушла с Перевала. Люди, которые принесли весть о Бакриярде Янаане сказали, что лушь направилась на юг и теперь они собираются убить всех, кто живет у моря. Но мы будем вести себя тише, если таков твой приказ.
Арис увидел, как старик, отложив свои сборы, остановился и пристально смотрит на него.
— Вам не стоит звать меня командиром, — сказал он глядя прямо в небесно-голубые глаза мальчишки.
— Но почему⁈
— Я провожу вас лишь до конца Перевала, дальше вы пойдете сами.
Он заметил, что у Майло задрожала губа и глаза наполнились слезами, а вот старший, Стефан, вспыхнул, будто он его ударил.
— Ты считаешь нас обузой⁈ Но мы можем позаботиться о себе и… ладно! Мы пришли сюда сами и в Линферон сами доберемся. Не плачь, Майло! Не надо унижаться перед ним.
Арис сжал чашку и ничего не сказал. Ни Стефан, ни Майло не поймут его объяснений.
Старик покачал головой и скрылся в развалинах. Мальчишки стояли у костра, прижавшись друг к другу, как два воробья. Старик вдруг вернулся:
— Когда я оставил вас Бодаре, я думал, что поступаю мудро. Но лучше бы мне было остаться с тобой. Ни о чем я не жалею так сильно, как о том поступке. И ты сам был зол на меня за это. А что ты делаешь сейчас? Прав ли ты сейчас?
— Молчишь? А мальчики? Ты мог бы научить их сражаться с лушью и с оборотнями. А если на нас нападут? Что угодно может случится в пути!
Арис молчал и он подошел ближе, заглянул в глаза:
— А что, если я правда знаю кое-что важное?
— Расскажешь это Бакриярду Янаану в Линфероне, — сказал Арис упрямо.
— И ты даже не хочешь узнать, что это?
— Если только ты не знаешь, как убить Меша — нет.
— Нет, этого я не знаю. Но я знаю, как остановить лушь. И где…
— Уйди, старик, — мрачно посоветовал Арис.
— Ну хорошо, — Кеттер отошел от него.
Спустя пол часа он снова появился на пороге сгоревшей хижины.
— Мальчики, возьмите вот эти узлы. Тут наши припасы, я разделил их. Пусть каждый возьмет свою часть. Ари… Вазирик, твою часть я положил отдельно. Мы идем медленнее тебя и зачем тебе тратить время на нас? Иди со своей скоростью, нет смысла возится с нами. Лушь ушла с Перевала и тут безопаснее, чем в долинах, куда мы неизбежно попадем после того, как спустимся с Перевала вниз.
Арис молчал. Кеттер протянул узелки мальчикам:
— Держите.
А потом кивнул Арису:
— Спасибо за то, что помогал нам.
Арис встал, затоптал костер. Майло вдруг зарыдал, громко и отчаянно, как могут рыдать только дети. Стефон дернул его за руку так, что тот едва не свалился в грязь.
— Хватит позорить своего отца! — сквозь зубы проговорил он, но Арис его прекрасно слышал. Как и последние слова:
— Думаешь такому воину нужна обуза⁈
Кеттер взял Майло за руку. Потом посмотрел на Ариса и покачал головой. Скрипнув зубами, Арис подхватил свои вещи. Забрал у Стефана и Майло их часть поклажи. Увязывая все в один узел, зыркнул на Кеттера:
— Если… все кончится плохо… это будет на твоей совести, старик!
— Ты пойдешь с нами⁈ — Майло вдруг бросился к нему, уткнулся носом в бок и сжал изо всех сил руками.
— Оставь его Майло! — отчаянно крикнул Стефан, опасливо поглядывая на лицо Ариса. Робкая надежда и страх сквозили в его глазах.
— Ну-ну, малыш, — Арис похлопал Майло по плечу, — не плачь. Я отведу вас в Линферон.
— Мы не будем обузой! — заявил Стефан, — мы можем сами нести вещи и можем охотиться!
— Иди, мальчик, — сказал ему Арис и осторожно отцепил Майло:
— Ты можешь идти?
Тот кивнул, сунув в рот палец, мальчишка с обожанием рассматривал Ариса глядя на него снизу вверх.
— Старик сказал, ты можешь научить нас драться с оборотнями! Ты научишь нас?
И Арис с тяжелым вздохом кивнул:
— Научу.
Два дня спустя они вышли к заставе Доннадер. Дождь теперь моросил не переставая, но даже потоки воды не смыли запаха гари. Чем ближе была застава, тем сильнее замедляли шаг мальчики. Невольно они старались держаться ближе и Стефан не пенял Майло на то, что тот опять сунул в рот палец.
Они подошли к заставе, когда уже наступили сумерки. Деревянные ворота были распахнуты настеж. Одна створка сгорела дотла, вторая едва держалась на верхних петлях. За ними простиралась пустота двора. Дожди уже смыли с плит следы крови и только черные дорожки сажи сохранились в трещинах.
Кеттер сказал, вглядываясь в темный провал, ведущий в здание:
— Переночуем тут. Под крышей безопаснее. К тому же в зале должен остаться камин, а может быть осталось и немного сена…
— Да, сено осталось, — ответил Стефан.
— Но вдруг там теперь призраки⁈ — тоненько пискнул Майло.
Стефан сердито взглянул на него