Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что-то тёплое, мокрое и шершавое прошлось по лицу Хэла. Он медленно открыл глаза и увидел прямо перед собой огромную морду Когтя.
— Спасибо, дружище, — хрипло произнёс Хэл.
Он быстро смахнул автоматически вышедшие данные о себе, отметив повышение уровня познания с “F” до “E”.
Эмоции, которые он не мог испытывать в том состоянии, заполонили его сознание. К боли от потери друзей примешалось чувство вины — ведь он полагал, что в пещере если и остались заражённые животные, то их должно быть не так много. В прошлый раз они наделали достаточно шума, чтобы привлечь всех существ к бою… Неужели там их было больше, и его друзьям — конец? Тогда почему в видении они находились не в пещере?
Всё это Хэл отмечал лишь краем сознания — остальная часть была охвачена ужасом того, что он мог допустить такое.
Пещера Судеб не дала ему ответа на главный вопрос — является ли он тем, кем считал его волхв? Если Мельдорф ошибался, посылая его на задание, то все эти смерти будут лишены смысла. С другой стороны, он и сам не знал, кто он на самом деле.
Одно он знал точно. Он не может допустить смерти своих друзей.
И пусть заветы волхва строго-настрого запрещали ему вмешиваться в чужие судьбы. Может, он и не станет никогда тем, кем считал его старик, а друзей будет уже не вернуть.
Хэл перевёл взгляд на своего волка, который заскулил и слегка прикусив его штанину сделал вид, что тащит его обратно, а затем сказал:
— Догоняй, дружок. Я должен успеть.
Техника мягкого шага не была требовательна к энергии, но Хэл успел уйти так далеко, что его ки хватило лишь на то, чтобы не более, чем за минуту, преодолеть путь до лагеря.
Дальше он бежал обычным бегом, боясь опоздать. Звуки схватки он услышал за несколько десятков метров до того, как приблизился к пещере, и не сбавляя ходу отправился внутрь.
Он на несколько мгновений замешкался, увидев происходящую неразбериху. Бесчисленная армия животных атаковала горстку людей, а Буглур сражался сразу с Аро и Дойлом.
Проклятие! Видимо, Буглур оказался под воздействием скверны. Удивительно — но он, сильнейший среди всех собравшихся, был пока единственным заражённым.
Это секундное колебание Хэла едва не стоило Дойлу жизни — Буглур, обезоружив его, нанёс рубящий удар своим двуручником по линии шеи, и удар этот должен был достичь цели.
Благо, за это небольшое время, у Хэла успела восстановиться малая часть ки. Её как раз хватило на ещё одно использование мягкого шага — в мгновение ока он оказался перед Буглуром, останавливая его меч, почти достигший цели.
Дальнейшая схватка была поистине самой тяжёлой в жизни Хэла. Командир гарнизона, судя по показаниям интерфейса (который не отображал характеристики воинов сильнее, чем его владелец), был значительно сильнее Хэла, но тому по какой-то причине удавалось его сдерживать. Более того — Хэл чувствовал, что может нанести и ответный удар, но всё же не решался предпринять попытку убить этого человека.
Тем временем Буглур атаковал без устали. Постепенно Хэл начал уставать. Последний удар командира гарнизона, в который он вложил все свои силы, едва не достиг своей цели — но Хэлу удалось заблокировать и его, даром что ударная волна жёстко ударила его в тело, отчего все мышцы мгновенно заныли.
— Хэл! — прокричал кто-то, и ученик волхва обернулся.
Их с Буглуром сражение оказалось не единственным, и Аро с Дойлом, лишённые оружия, отступали под натиском двух безумных исполинских тигров, яростно их атакующих.
— Ведите их ко мне! — быстро прокричал Хэл и тут же принял очередной усиленный энергией удар Буглура на клинок.
На этот раз тот бил рубящим сверху вниз, и при блоке земля под Хэлом треснула, не выдерживая подобного давления. Ноги же его дрожали, едва справляясь с напряжением, и всё же он выстоял.
К этому моменту за его спиной послышался нарастающий топот и он понял, что Дойл и Аро бегут к нему, ведя за собой тигров.
Хэл сверился с интерфейсом — его ки пополнилось до значения 0.2, и этого как раз бы хватило на одно использование мягкого шага.
Друзья были уже совсем близко, когда он с усилием вскинул руку с мечом, отбрасывая двуручник Буглура и заставляя его разорвать дистанцию. При этом он открыл корпус, так как меч в его руке был высоко поднят над головой, чем тут же попытался воспользоваться командир гарнизона.
Совершив очередной мощный рывок, сокрушая при этом землю под собой, Буглур устремился на Хэла. По замаху тот увидел намерение своего противника рубящим ударом разделить тело Хэла надвое в районе солнечного сплетения.
Дождавшись, пока Буглур приблизится на максимальное расстояние и не успеет отвести удар в сторону, Хэл исчез с места. Друзья, практически добежавшие до него, и на которых уже прыгали тигры, не успели удивиться, как неведомая сила жёстко отбросила их в бок.
Прямо перед их взором не успевшие завершить прыжок тигры были рассечены мечом Буглура, который при исчезновении Хэла пролетел место, где он был и завершил свой удар.
Фонтан крови, бьющий из тигров, мгновенно покрыл всё тело Буглура, отчего тот стал выглядеть прямо-таки ужасающе. Двухметровая груда мышц с огромным мечом в руке, по телу которого стекают ручьи крови, а лицо покрыто чёрной скверной — зрелище не для слабонервных…
Хэл, в третий раз за день оставшийся без ки, ощущал дикую усталость. Ему удалось увести друзей от опасности, но глядя на Буглура он понял, что тот под действием скверны может продолжать так сражаться неделями.
Это надо закончить, причём как можно скорее. Строй солдат значительно поредел, а основная масса животных пока ещё не вступила в бой.
Буглур, нисколько не жалея об убитых союзниках, тут же заметил новое местоположение Хэла и вновь атаковал. На сей раз Хэл не стал сдерживаться, и атаковал в ответ.
Сталь звенела о сталь, и вскоре движения противников ускорились настолько, что остальные едва могли разглядеть мерцающие силуэты.
Хэл пожалел, что не дрался всерьёз изначально, ведь теперь его сильно ослабила усталость и боль в мышцах от многократных блоков чужой энергии.
Очередной выпад Буглура почти оказался удачным — восходящим ударом он должен был рассечь надвое туловище Хэла от паха и до самой макушки, но тот в последний момент сумел отклониться. Меч не задел его, но энергия, пропитавшая меч, рассекла его плащ прямо по центру груди, разорвав