Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не виноват, – принялся спорить Джейс. – Все, что я сделал, это спросил, соврала ли она, когда сказала, будто ей понравилась твоя ветчина. Учитывая ее потрясающую репутацию, это был оправданный вопрос.
Я вытерла слезы салфеткой. Я не знала, сколько еще он планирует на меня злиться или пытаться задеть, но я больше была не в состоянии это терпеть.
Дилан издала рассерженный рык.
– Клянусь, если ты не поведешь себя как мужчина и не извинишься перед ней прямо сейчас, я…
– Что ты? – с издевкой спросил Джейс.
– Помнишь, что мы попробовали на прошлой неделе? То, что тебе очень понравилось? Так вот, скорее ад замерзнет, чем я позволю тебе сделать это снова.
Да уж, я точно не желала знать, о чем она говорила.
Джейс мученически выдохнул.
– Ладно, я извинюсь, но это ничего не меняет. Я все еще злюсь на нее за то, что она соврала.
– Господи, – воскликнула Дилан. – Прекрати. Учитывая все, через что она прошла, последнее, что ей сейчас нужно это твоя обида на нее из-за одной ошибки. К тому же, мы оба знаем – она соврала только потому, что несмотря на свою амнезию, она все равно обожает своего старшего брата и не хотела его расстраивать.
– Не важно, – проворчал он.
– Прекращай быть задницей и исправь все, – попросила Дилан. – Потому что Джейс, которого я знаю и люблю, сделал бы все ради своей семьи и умел признавать свои ошибки.
Мгновение спустя я услышала шаги и стук в дверь. Я прижала подушку к груди.
– Что?
– Можно? – спросил Джейс.
– Допустим.
По правде говоря, мне стоило бы проигнорировать его так же, как он игнорировал меня, но в отличие от него, я знала, насколько это больно.
Однако я все равно отвернула голову и задрала нос, когда он вошел. Вот так тебе, придурок.
Джейс издал раздраженный звук.
– Серьезно?
Я не удостоила его ответом.
Он устало и беспомощно вздохнул, принявшись бродить по комнате и бездумно переставлять вещи на моем комоде.
– Я никогда не хотел сестру.
Господи. Это уже просто грубо.
Я злобно уставилась на него, а ему хватило наглости засмеяться.
– Дай мне закончить.
– Ладно. В отличие от тебя, я готова слушать.
– Когда мама сказала, что у нее будет девочка, у меня случился срыв, и я проплакал два дня.
– Почему?
– Потому что я хотел братьев. Я не хотел, чтобы в доме был кто-то, кого я никогда не смогу до конца понять. – Джейс посмотрел на меня колким взглядом. – Но в тот день, когда мама дала мне тебя подержать, я почувствовал невероятное чувство ответственности и поклялся, что всегда буду тебя защищать. – Усмехнувшись, он покачал головой. – Я не знал тогда, что Бог тот еще шутник, ведь моя младшая сестра оказалась такой же, как я – безумно упрямой и закрытой, однако все равно отчаянно верной тем, кого она любит. – Мы встретились глазами. – Черт, наверное, мы должны были быть близнецами, а не Коул и Лиам.
Сердце застучало так, словно хотело выпрыгнуть из моей груди.
Я ненавидела ругаться с ним, но еще больше ненавидела мысль о том, что я подорвала его доверие и разрушила нашу связь.
– Я не хотела тебя обидеть, – прошептала я. – И то, что в итоге я именно это и сделала, меня убивает.
Засунув руки в карманы, Джейс кивнул.
– Я знаю.
Я впилась в него умоляющим взглядом.
– Ты когда-нибудь меня простишь?
Он усмехнулся.
– Когда-нибудь.
Я бросила в него подушкой.
– Упрямая задница.
Джейс вернул ее мне.
– Но то, что я расстроен, не значит, что я стал меньше тебя любить.
– Я тоже люблю тебя, придурок.
Выражение его лица сделалось веселым.
– Хорошо, что мы это выяснили.
Он направился к двери, но я его остановила. Как бы счастлива я ни была, что мы поговорили, после этой беседы по-прежнему оставалось кое-что, о чем я хотела поговорить.
– Джейс?
– Да?
– Стоун не такой, как его брат.
Уголок его рта приподнялся в горькой усмешке, а взгляд стал ледяным.
– С чего ты это решила?
Я сказала ему правду.
– Потому что тогда я бы ни за что не стала с ним встречаться.
Глава тридцать вторая
– Глянь-ка на себя, – сказал Стоун, когда я поднялась по лестнице в его квартиру. – Больше никаких костылей.
– Рождественское чудо. – Я покрутилась на месте, а затем подошла к нему. – Я все еще должна быть осторожна, но рада, что мне больше не нужно таскать их с собой.
Наклонившись, Стоун поцеловал меня в губы.
– Я рад, что ты пришла.
– Я тоже. – Положив руку ему на щеку, я притянула его ради еще одного поцелуя. – Счастливого Рождества.
– Ты – лучший рождественский подарок, – прошептал он мне в губы.
Я кивнула на подарок в своих руках.
– Тогда это тебе не нужно, а?
Я не была уверена, что означало выражение на его лице.
– Ты принесла мне подарок?
Я легонько стукнула его коробкой по голове.
– Конечно, глупенький. – Отдав ему подарок, я приказала: – Открой.
– Прямо сейчас?
– Да.
Я едва не визжала от нетерпения. Не могла дождаться, когда он откроет подписанный диск «Идентификации Борна», и я увижу его лицо.
– Черт. – Его глаза потрясенно расширились. – Это что, подпись Мэтта Деймона?
Я указала пальцем на второй автограф.
– А это подпись режиссера.
Он так крепко меня обнял, что воздух буквально вылетел у меня из легких.
– Ты потрясающая, знаешь? – Его голос изменился. – Чувствую себя куском дерьма, потому что не могу тебе ничего подарить.
Что ж, неловко. Не потому, что я расстроилась из-за отсутствия подарка, – я и не ждала ничего, учитывая его финансовое положение, – но зная Стоуна, я не хотела, чтобы он из-за этого чувствовал себя плохо.
– Все нормально… – начала я, но он меня прервал.
– Я шучу, Борн. – Он достал из кармана небольшую коробочку и протянул ее мне. – Конечно, у меня есть для тебя подарок.
– Я могу открыть сейчас?
– Да.
Я улыбалась, открывая коробку… пока не увидела, что внутри.
Миллион различных чувств накрыли меня, когда я посмотрела на серебряный кулон с изображением Святого Кристофера.
– Это… – Воздух застрял у меня в легких. – Не могу поверить, что ты это сделал.
Стоун погладил мою щеку большим пальцем.
– Я знаю, как много он для тебя значил, и как ты расстроилась, когда поняла, что потеряла его.
Я не была расстроена… я была просто уничтожена.
Словно мою душу разорвали на кусочки, потому что я лишилась такой особенной частички Лиама.
Мое сердце застучало, как сумасшедшее, из-за кучи эмоций, бурливших в груди.