Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Abuelo, смотри, Тенерифе! — я радостно поделился результатом своих наблюдений с дедушкой, — это ведь точно Тенерифе?
— Да, похоже, — подтвердил тот, — сделай меньше масштаб картплоттера, [1] посмотрим.
[1] Навигационно-картографический прибор с приемником GPS, то, что я считал бортовым компьютером яхты.
Уменьшив на экране масштаб, я убедился, что мы прошли, находящиеся ближе к Африке, острова Лансароте и Фуэртевентуру и приближаемся к северо-восточной оконечности Тенерифе. Нам предстояло обойти остров по его северной кромке и спуститься примерно на десять миль к югу.
— Анюта, позови сеньора Торрихоса, — дедушка тронул девушку за плечо, — думаю, что ему пора подняться на мостик.
Полковник, поднявшись к нам, посмотрел вперед, сказал, что будет управлять яхтой из кают-кампании, но с меня не снимает ответственности за вахту. Моя задача наблюдать за обстановкой и докладывать обо всем, что может представлять интерес. Я и без его слов уже во все глаза смотрел на приближающиеся к нам серо-коричневые скалы, возвышающиеся над океанской гладью.
— А что-то там не видно никаких городов? — мне было интересно, когда в поле зрения появятся обжитые места острова, — или здесь на севере вообще нет никакого жилья?
— С такого расстояния трудно, что-либо разглядеть на острове, — сеньор Торрихос показал мне на какие-то светлые блики на горной вершине, — вот Марк, это небольшая деревушка. Здесь на самом севере городов нет, не ищи. Населенные зоны там, где исторически сложились подходящие условия. В тех местах, где можно было построить порты, где было ближе к другим островам или маршрутам с материка. Чуть позже мы будем проходить вдоль острова на небольшом расстоянии, там уже будут города. Первый, более-менее крупный — это Пунта дель Идальго. Самый большой город на севере с этой стороны — Пуэрто де ла Крус, но мы в нем задерживаться не будем, хотя посмотреть там есть чего. Puerto de La Cruz — старинный город, периода освоения острова нашими предками, там сохранилась история. Но и современности в нем достаточно, есть великолепные жилые массивы, административные и развлекательные центры. Знаешь такую писательницу — Агату Кристи, она здесь бывала подолгу, в городе даже есть сад-музей в ее память. Если заинтересуешься Тенерифе, обязательно побывай в этом городе.
Проведя небольшой экскурс по северу Тенерифе, полковник ушел в кают-компанию, а мы продолжили наблюдение за приближающимся островом. Когда до берега оставалось около полутора километров, яхта, под управлением полковника, начала маневрировать, уходя западнее и двинулась вдоль берега, то приближаясь, то немного удаляясь от скал. К этому времени мы уже сменились, перебрались на носовой кокпит, откуда могли любоваться великолепием горных хребтов острова и редкими деревушками с веселой россыпью оранжевых черепичных крыш.
За три с половиной часа мы прошли вдоль всего северного побережья Тенерифе. Остров, как и говорил дедушка, был небольшой по материковым меркам. Abuelo показывал нам места, где они бывали с бабушкой, называл города и небольшие городки, показал нам Autopista del Norte, [2] которая связывает Пуэрто де Ла Крус со столицей острова Санта Крус де Тенерифе. Мы любовались вулканом Тейде, который, в это время года, не был накрыт снежной шапкой, но и без сверкающего украшения выглядел достаточно величественно.
[2] Северная автострада (исп).
Проходя мимо Пуэрто де Ла Крус, полковник провел яхту ближе к берегу, насколько это было возможно, чтобы мы имели возможность рассмотреть город хорошенько. Да, это действительно был большой современный прибрежный город, взбирающийся на окружающие скалы с упорством, достойным профессионального альпиниста. Abuelo Vlad показывал нам достопримечательности города, называя их по памяти.
— Марк, смотри, сейчас мы проходим бассейны Мартианес, [3] местные называют их озером, — дедушка показал нам огромный фонтан, бьющий на мысе, огражденном с одной стороны волноломом, — это искусственное сооружение, можно сказать — парк водных аттракционов. Мы с бабушкой рассматривали их с набережной, не было желания купаться в бассейнах, когда вокруг столько океана, — он показал рукой на окружающие нас бирюзовые воды Атлантики, — а вот на этом пляже всегда тусуются серферы, здесь для них хорошая волна, мы за ними частенько наблюдали с берега. Красиво, черти, волну объезжают.
[3] Lago Martianez — искусственное соленое озеро с комплексом ресторанов и баров, а также казино, расположенным ниже уровня моря.
— А вон, видите, — дедушка показал на какую-то невзрачную металлическую конструкцию, похожую на вышку для прыжков в воду — это местный маяк, его издалека видно ночью. А вот этот маленький, прямоугольный домик — на самом деле, старинный форт, сохранившийся со времен средневековья. А дальше начинается пляж, на котором мы с бабушкой тоже купались, — дедушка улыбнулся, — проще, наверное, показать, где мы не купались.
Мы двигались на запад вдоль побережья и abuelo, прерываясь только на глоток белого вина из бокала, знакомил нас с красотами острова. Мы узнали, что: «Белые, необычной формы крыши — это знаменитый Лоро парк — зоопарк, в котором есть шоу дельфинов и касаток». А немного позже дедушка нам показывал небольшой городок и предлагал посмотреть в бинокль на скелет кита, стоящий на набережной, рассказав, что ездили сюда с юга по «восхитительным» серпантинам и проезжали гору, похожую на разрезанный торт. Чуть позже мы вышли к маяку Тено, на котором мои дедушка и бабушка, «к сожалению, так и не побывали». А потом началась величественная горная гряда, которая черно-серой стеной вырастала прямо из моря и тянулась на добрый десяток километров.
— Это скалы Los Gigantes, видите, вон там прерывистая цепочка туннелей, — дедушка показал нам на какую-то слабо заметную горизонтальную линию ближе к вершинам, — это старинная система водоснабжения, которая подает воду в город, к которому мы сейчас приближаемся.
— А откуда вода? — поинтересовалась Анюта, — горные реки?
— На Тенерифе нет речек, — покачал головой дедушка — на острове вообще нет подземных источников воды. Вся вода, которую потребляет население, берется из воздуха. Я не шучу. Островитяне приспособилось использовать воду, которая конденсируется из облаков, дождей и туманов. В горах множество бассейнов, в них собирают такую воду, она по трубам, самотеком, спускается вниз, орошает поля, посадки, используется для технических нужд. А питьевую воду на Тенерифе давно завозят с материка.
— Можете представить себе, что даже растения на этом острове используют воду из атмосферы, — дедушка, хитро посмотрел на нас, — вы видели леса, которыми покрыты горы севера. Эти леса, в основном, состоят из канарской сосны, иглы которой достигают в длину двадцати сантиметров. Так вот, этими иглами дерево и собирает из воздуха влагу.
Пока Abuelo Vlad расширял наш кругозор, яхта подошла к стоянке Лос Гигантес, и полковник переключился на дизеля, чтобы аккуратно