litbaza книги онлайнДетективыДело озорной наследницы - Эрл Стенли Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 46
Перейти на страницу:

– Вы сняли отпечатки с больших пальцев?

– Да. Со всех пальцев. Конечно, это не идеальные отпечатки,но мы сделали все, что могли.

– В настоящий момент меня в особенности интересуют большиепальцы. Нашли ли вы что-нибудь рядом с телом?

– Да.

– Что именно?

– Сумочку, в которой лежала квитанция на оплату аренды заквартиру девятьсот семь в многоквартирном доме «Паркхерст» на имя Дорри Амблер,также ключ от девятьсот седьмой квартиры и еще несколько квитанций, выданныхДорри Амблер.

– Вы обнаружили водительское удостоверение Дорри Амблер?

– Не там.

– Пожалуйста, слушайте внимательно, лейтенант. Я задалдругой вопрос. Вы обнаружили водительское удостоверение Дорри Амблер?

– Да.

– Где?

– Оно находилось у обвиняемой в момент ее ареста. Оно лежалов потайном карманчике ее сумочки.

– На водительском удостоверении имелся отпечаток большогопальца человека, которому оно было выдано?

– Фотостат.

– Вы в дальнейшем пытались сравнить отпечаток большогопальца найденного вами трупа с отпечатком большого пальца на водительскомудостоверении Дорри Амблер?

– Да.

– Каков результат?

– Я возражаю, – встал со своего места Мейсон. – Для ответана этот вопрос требуется вывод свидетеля. Это несущественно, недопустимо вкачестве доказательства и не имеет отношения к делу. Это не является лучшимдоказательством. Присяжные имеют право на то, чтобы отпечатки пальцев былипредставлены им для сравнения, а лейтенант Трэгг может, если пожелает, обратитьих внимание на сходство. Однако он не имеет права выступать с какими-либовыводами.

– Возражение принимается, – постановил судья Флинт.

– Хорошо, но в таком случае дело будет рассматриватьсягораздо дольше, – заметил Гамильтон Бергер.

– В деле такого рода временной элемент не является особенноважным, господин окружной прокурор, – укоризненно сказал судья Флинт.

Гамильтон Бергер сделал легкий поклон в сторону судьи.Окружной прокурор представил значительно увеличенные снимки отпечатка большогопальца Дорри Амблер с водительского удостоверения и большого пальца трупаженщины, найденного лейтенантом Трэггом в песчаной дюне.

– Фотографии прикреплены на экраны, лейтенант, – обратился кТрэггу Гамильтон Бергер. – Покажите, пожалуйста, присяжным сходные чертыотпечатков.

– Я отметил у себя в блокноте сходные черты, – сообщилТрэгг.

– Сколько вы нашли?

– Шесть.

– Пожалуйста, возьмите указку и продемонстрируйте их.

Лейтенант Трэгг выполнил просьбу окружного прокурора.

– Это все? – поинтересовался Гамильтон Бергер.

– Нет, сэр. В этих я абсолютно уверен. Вы, конечно,понимаете, что в связи с сильным разложением трупа чрезвычайно сложно получитьчеткий отпечаток пальца усопшей. Мы сделали все возможное.

– У вас сформировалось какое-то мнение относительно возрастаи пола найденного трупа? Возможно ли это на той стадии разложения, в какой егообнаружили?

– О да. Это был труп женщины двадцати с небольшим лет.

– Вы проводили анализ волос жертвы?

– Да. Образцы совпадают с цветом волос Дорри Амблер,указанным в заявке на получение водительского удостоверения.

– Вы нашли еще что-нибудь рядом с трупом женщины?

– Револьвер тридцать восьмого калибра, из которого былавыпущена одна пуля, пять оставались в барабане. Система «Смит и Вессон», длинаствола – два дюйма, номер С – четыреста восемьдесят восемь ноль девять.

– В дальнейшем в отделе баллистики с этим револьверомпроводились эксперименты?

– Да.

– Вы сделали из него несколько пробных выстрелов?

– Да, сэр.

– Вы сравнивали пули, выпущенные вами во время эксперимента,с какой-нибудь другой пулей?

– Да, сэр.

– С какой?

– Извлеченной из головы трупа, обнаруженного мной в песчанойдюне.

– Каков результат?

– На пулях остались идентичные бороздки, их выпустили изодного и того же револьвера, то есть пуля, послужившая причиной смерти,абсолютно идентична пулям, выпущенным во время эксперимента.

– У вас имеются фотографии, подтверждающие ваши слова?

– Да.

– Представьте их, пожалуйста.

Лейтенант Трэгг представил фотографии пули, послужившейпричиной смерти, и пуль, выпущенных во время эксперимента.

– Я вижу демаркационную линию на одной из фотографий.

– Мы специально сделали эту фотографию для сравнения двухпуль, – сказал Трэгг. – Верхняя пуля послужила причиной смерти. Нижняя –выпущена во время эксперимента.

– Когда пули сравнивают под микроскопом, их постепенноповорачивают, пока оставленные на них бороздки не совпадут, не так ли?

– Да, сэр.

– То есть бороздки представляют как бы продолжение другдруга?

– Да, сэр.

– А когда подобное происходит, что это означает, лейтенант?

– Что пули выпущены из одного и того же оружия.

– Как в данном случае?

– Да, сэр.

– Вы можете проводить перекрестный допрос, – повернулсяГамильтон Бергер к Мейсону.

Мейсон подошел к свидетелю и спросил:

– Господин лейтенант, обнаруженное вами тело – это телоДорри Амблер? Пожалуйста, отвечайте «да» или «нет».

Трэгг колебался.

– Я думаю…

– Меня не интересует то, что вы думаете, – перебил Мейсон. –Меня интересует то, что вы знаете. Это тело Дорри Амблер или нет?

– Я не знаю, – ответил Трэгг.

– Совпадений отпечатков пальцев недостаточно, чтобы провестиабсолютную идентификацию?

– Совпадений отпечатков оказалось достаточно, чтобыустановить большую вероятность того, что это тело Дорри Амблер.

– Однако вы не можете говорить об идентификации с полнойуверенностью?

– Ну…

– Отвечайте честно, лейтенант. Для точной идентификациитребуется минимум двенадцать совпадений, не так ли?

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 46
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?