Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Здравствуйте, наша делегация из Замбии. Хотели посмотреть ваши товары!
– О, Замбия! – искренне обрадовалась продавщица. – Я так много слышала об этой прекрасной стране! Удивительная природа, замечательные люди… – И не поняла, почему «туристы из Замбии» рассмеялись.
А на выходе из супермаркета обнаружилась пропажа. Исчезла Эльвира Мерцалова. Последней ее видела Мария, когда Эля крутила в руках суперэротические трусики. И потом как сквозь землю провалилась.
Старший группы безуспешно пытался дозвониться, но телефон ее не отвечал. Пришлось возвращаться в гостиницу без нее, обед по расписанию был ответственным мероприятием, за соблюдение которого тоже нес ответственность Покладистый. Но устрицы и жаркое по-техасски в горло старому аппаратчику не лезли. Плохие мысли пчелиным роем вились в его голове и покусывали все больше по мере того, как разыгрывалось его воображение. «Решила остаться, подлая перебежчица, принять американское гражданство… Ворон считала, сунули в машину, будут требовать выкуп… Потерялась, курица безмозглая… Попала под машину, раззява…»
А Смит, оптимист законченный, все улыбался и улыбался… Ноу проблем, найдется. В Вашингтоне трудно потеряться! Просто невозможно!
Мария не стала ждать, пока найдется, набрала номер службы спасения «911» и на хорошем английском объяснила ситуацию с исчезновением гражданки России.
– И что сказали? – спросил Артур.
– Сказали, что эта информация к ним уже поступила. Ищут…
– У тебя отличный английский, – похвалил ее Артур.
– Учителя хорошие были. Я МГИМО окончила, – пояснила Мария.
Не нашлась Эльвира и в 6 вечера, и в 7, и в 8 часов.
Покладистый собрал «актив» в составе Артура, Марии, Самуила, Швыдкого и Сергея Одинцовского…
– Что будем делать? – тяжело спросил он, глядя в пустоту. – Я попросил Смита обратиться за помощью в полицию. Он пообещал. Может, позвонить в посольство?
– А чего они сделают? – резонно заметил Артур. – Бросятся на поиски всем составом во главе с чрезвычайным и полномочным?
Покладистый остановил хмурый взгляд на Швыдком.
– Вот вы с ней… были…
– Что значит были? – вспыхнул Эдик.
– Ну, общались… Не заметили какую-нибудь склонность, может быть, она наркоманка?
– Тяпнуть любит… Ну, а насчет наркоты, это вы зря.
Вновь зависла нехорошая пауза. И международная ситуация была не лучше. НАТО на Балканах совсем распоясалась… Ох, некстати Элька пропала…
– Ну, и где ее искать, эту Болонку? – с ненавистью ко всем блондинкам простонал руководитель.
– У Билла Клинтона, он девок любит, – хмыкнул Самуил. Ему страшно надоела эта история, и очень хотелось обналичить в ближайшем баре заначенные от супруги доллары.
А у Артура крутился на языке еще один вопрос, исключительно к Марии. И, когда рядом никого не было, он спросил:
– Маша, у тебя знакомые в посольстве. А ты можешь спросить, был ли Швыдкий в тот первый день в посольстве?
Мария внимательно посмотрела на Артура и усмехнулась:
– Ответ: не был.
За окном коротко квакнула полицейская сирена, и к входу быстро подъехала полицейская машина. Выскочил чернокожий полисмен, открыл дверку, помог выйти женщине с ослепительно белыми волосами. В руке у нее была большая круглая коробка, в таких обычно перевозятся дамские шляпы. Галантный полицейский что-то сказал и отдал под козырек.
– Это она! – воскликнул Артур.
Все бросились к окну, а потом – к лифту. А то опять потеряется…
Никогда еще Эльвиру не встречали с такой сложной палитрой разнообразных чувств.
– О, мальчики, привет! – радостно произнесла она, выйдя из лифта. – А я вам настоящий американский пирог привезла.
Что тут было говорить, у всех мужчин отвисли челюсти…
Первым пришел в себя Швыдкий:
– Ты где пропадала, Эля? Мы тут из-за тебя с ума посходили!
– Это просто форменное безобразие и крайняя недисциплинированность, – вынес вердикт Покладистый. – Просто слов не хватает!
– А к чему слова? Давайте есть пирог, для всех же старалась! – Эля, кажется, слегка выпила, впрочем, это было ее обычное состояние. – Идемте все ко мне!
Так как всех распирало любопытство, где ее черти носили, никто отказываться не стал. Про телефон уже не спрашивали, и так понятно, о подзарядке не позаботилась.
А пирог действительно был отменный…
Утомившись от разглядывания американских шмоток, которые не произвели на Элю никакого впечатления, она решила-таки исполнить свое желание, потому что ее лучшая подруга сказала: не попробуешь американского яблочного пирога, считай, что не была в Америке. И занесло ее случайно на окраину, в негритянский квартал. Неизвестно, чем бы это все могло закончиться для ослепительной блондинки, если б она не столкнулась с толстухой тетей Сарой, которая здесь была в авторитете и тут же прониклась симпатией к девушке из России. Как яблочный пирог звучит по-английски, Эля выучила. «Ты попала по адресу, – сказала Сара. – Тебе повезло!»
Это уж точно, особенно в этом квартале.
Тетя Сара делала самые лучшие яблочные пироги в округе. И когда это замечательное произведение было испечено, Сара торжественно вручила его русской девушке. Эля попыталась расплатиться, но толстуха вдруг обиделась, накричала на нее, сказала, что это презент. Это слово Эля знала. На прощание женщины расцеловались и прослезились. А потом местный участковый полисмен отвез путешественницу в гостиницу, заработав еще «очко» за объявленную в розыск русскую.
Это был действительно настоящий американский, слоеный яблочный. И, как звездно-полосатый флаг, где яблоки – звезды, а слои – полосы, он символизировал одновременно все истинные американские ценности: семью, дом, любовь…
1. (Я, Аллах) клянусь небом и ночным путником!
2.
Откуда ты (о, Пророк) мог знать,
что такое ночной путник?
3.
Это – (яркая) звезда пронизывающая