Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну как же? Пять измурадов и столько же рубинов размерами с марецкий орех купила Велисетта Шестая, но получила камни гораздо худшего качества.
— Не понимаю, о чем вы, — снисходительно улыбается Освальд.
На его гладко выбритом лице столько искренности, что даже я начинаю сомневаться. Приходится проверить себя. Открываю старый том на закладке и показываю старую запись.
— Это ваш почерк?
— Мой, — уверенно кивает казначей. — Теперь вспомнил! Да. Эти камни заказывала какая-то королева из Леврии.
— Но ей были предназначены другие камни, судя по описанию.
Открываю рабочий журнал и показываю другую запись. Зачитываю размеры, надо отметить, более крупные, метки о прозрачности камней, не забываю ремарку.
— Если к королеве отправились другие камни, то эти где?
Улыбка Освальда медленно, но верно превращается в искусственную, взгляд прыгает с предмета на предмет. Лис лихорадочно соображает, как передо мной оправдаться.
— Лорду Каменному очень не понравится узнать, что его обманывает тот, кому он доверяет, — добавляю я, нагнетая и без того напряженную обстановку.
— Леди Ев, — наконец произносит Освальд. — Камни… Они в сокровищнице. Лежжат.
— Принесите их. Хочу взглянуть.
— Но…
Слышу, как шумно сглатывает слюну казначей. Он очень взволнован. Капельки пота выступают на переносице и подбородке, Освальд смахивает их и говорит:
— Завтра. Я найду камни и принесу их вам завтра.
— Прекрасно, — соглашаюсь с хитрецом. — Заодно и расскажете, где во дворце гарнитур из вермасской древесины. Искала, спрашивала, ничего не нашла.
Губы Освальда мелко задрожали, но казначей отвернулся. Ладони медленно сжались в кулаки, а затем вновь расслабились.
— Как скажете, госпожа, — глухо произнес он. — Что-то еще?
— Да. Хочу знать, куда исчезли все статуэтки богинь Паримы, присланные лордом Лидосским. В книге есть запись о подарке, сделанном примерно лун десять назад.
— Первый раз о таких сслышу, — почти шипя прошелестел казначей. — Позвольте идти?
— Идите.
Пожав плечами, отпускаю мужчину. Напоследок им брошенный взгляд пробрал меня до мурашек. Почему Освальд так разозлился? Ведь я иду ему навстречу, даю время одуматься. Ох… Сомнительно, что ценности завтра появятся, но воровство надо пресечь. Мне не страшно, я намерена поделиться открытием с Вальдом. Не сразу, а когда окончательно со всем разберусь.
— Зря ты так с ним, — посетовала леди Диан из-за спины. — Освальд, конечно, плут, но он справно следит за имуществом и деньгами дракона. Не транжирит их попусту, приумножает.
Смотрю на Мелиссу. Она чем-то обеспокоена.
— Что-то не так, леди Диан?
— Не так. Конечно, не так! Будь осторожнее, детка. Люди злопамятны и коварны, а милорд не всегда бывает здесь, чтобы тебя защитить.
— Но я ничего особенного не сделала, — задумчиво отвечаю. — Всего лишь хочу навести порядок в делах дракона. Отблагодарить его за заботу.
— Ты уже своим присутствием здесь делаешь все необходимое, — загадочно улыбается Мелисса. — И все же будь аккуратнее, хитрее. Очень тебя прошу.
Киваю.
— Не хотите со мной на озеро сходить искупаться? — предлагаю леди. — Там очень мягкая и теплая вода. Она здорово расслабляет.
— Нет, Евлина. Нужно проверить работу всех горничных, — мягко отказывает леди Диан. — В другой раз обязательно сходим вдвоем.
Не сказать, чтобы я особо расстроилась. Одиночество может быть очень приятным. Особенно спокойное одиночество среди резных скал с самоцветами, в окружении магических сфер возле теплого озера, в котором можно плескаться.
Захватив с собой мягкое полотно, чтобы завернуться в него после купания, я направилась к гроту.
Подземное озеро встретило меня еле слышным плеском и полумраком, который едва освещали магические сферы. Пришлось дважды хлопнуть в ладоши, усилив теплое желтое свечение. Когда в пещере стало как днем, я бросила покрывало на плоский камень, а рядом с ним скинула вещи. Сначала платье, потом и сорочку, подвязала волосы лентой. Ступила в воду, которая оказалась прохладней обычного, и через несколько мгновений поплыла к дальней скале.
Неожиданно вода забурлила и прямо из стены вынырнуло что-то большое, подняв целое облако брызг.
Открываю рот, чтобы закричать посильнее от страха, и захлебываюсь собственным криком. Вальд! Дракон здесь! Откуда? Метание мыслей в голове от эмоций, я застываю на месте и иду камнем на дно. И тут же всплываю наверх, удерживаемая мужскими руками. Каменный оказался быстрее и меня подхватил.
— Вы! — вскрикиваю, как только возвращается способность дышать. — Вы следили за мной?
— С чего ты взяла?
Недоумение в голосе Вальда кажется искренним, не оставляя ни малейших сомнений.
— Откуда вы взялись?
— За этим гротом есть еще одна пещера, Евлина, — говорит дракон, продолжая меня удерживать. — Попасть туда можно только, если поднырнуть под скалу. Ты не видела мои вещи на береге?
Качаю отрицательно головой. Я и предположить не могла! Дракона слишком долго не было во дворце, и вот он… Вернулся!
Кажется, Вальд давно нащупал дно водоема. Он несет меня на руках, бережно прижимая к себе. Сильные широкие плечи, мускулистая грудь и уверенность, которая исходит от мужчины, будят внутри давно позабытые чувства. Мне слишком неловко. То ли от осознания собственной наготы, то ли от эмоций, разрастающихся с каждым мгновением.
— Да отпустите же меня! — возмущаюсь и безобразно краснею от накатившей волны стыда.
Ловлю себя на том, что лучше бы он не послушался. Его прикосновения, пристальный изучающий взгляд… Жадный и в то же время ласкающий. Собственное обещание, не доверять больше драконам, тает со стремительной скоростью, мешает сосредоточиться и заставляет стесняться.
— Здесь еще глубоко, — невозмутимо отвечает Вальд. — Еще ненароком утонешь.
— Нет! Я плавать умею!
Короткий смешок в ответ и, наконец, я стою. Вода доходит до горла. Я спрятана под синей толщей от серых с зеленью глаз, но обнаженная против мужчины. Откуда-то знаю, что Вальд тоже нагой. Мне почему-то не страшно. Убеждена, что он не обидит.
— Может, вы отвернетесь, я выйду? — спрашиваю, испытывая огромное желание побыстрее закутаться.
— Ты так хочешь побыстрее сбежать? Я тебе неприятен, Евлина?
Вопросы Вальда… Они станут для меня откровением, если придется на них честно ответить. Но хочу ли я на них отвечать? Могу ли? Достойна?
— Просто… Здесь… Вы. Я.
Не могу собраться с духом, Вальд делает шаг. Нет, маленький шажочек ко мне.