Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дамиану? Никогда этому не бывать! — с жесткой уверенностью отвечает Сирисский. — Слышишь, Ев-ев?
— Правда?
— Да.
Четкое «Да», прямой взгляд заставили меня улыбнуться, но… Потянула плед на себя. Какой будет цена?
— Мне не очень удобно здесь, — лепечу под внимательным взглядом. — Можно, я пойду к себе, милорд?
— Вальд. Мы договорились?
Дракон улыбнулся.
— Вальд.
— Как тебе будет угодно, Евлина. Но тебе беспокоиться не о чем. Мне сейчас необходимо покинуть дворец. Увидимся позже.
Я не успела подняться с кровати, как Вальд ушел. Быстро и не оглядываясь. Только глухо закрылась дверь за широкой спиной. Набрала больше воздуха в грудь, шумно выдохнула. Ну что ж… Пожалуй, это один из лучших дней в моей жизни. Столько внимания и заботы я получала только от папы и мамы. И все-таки драконы тоже бывают хорошими.
После ухода Каменного покидать его спальню так быстро почему-то расхотелось. Здесь было… уютно и во всем ощущалось присутствие Вальда. В каменных темно-коричневых стенах, разрисованных голубыми прожилками, в тяжелой массивной мебели, хранившей отпечаток уверенности и силы хозяина. В широкой кровати с мягким, вкусно-пахнущим чистым бельем. Тонкий, нежный запах цветов совсем не мешал, но хотелось в одеяла зарыться, закопаться и оставаться там, наслаждаясь спокойствием. А еще в спальне Вальда были самые настоящие окна, которые выходили…
Я слетела с кровати и побежала к окну, с трудом раздвигая тяжелую, струящуюся ткань штор, чтобы в очередной раз восхититься видом, открывшимся перед глазами. Мимо меня плыли облака, белоснежные, пушистые, похожие на большие куски ваты или игрушки, что продавались на рынке. Громадные, конечно, «игрушки», но от этого не менее милые. И море… На горизонте плескалось самое настоящее море, осветленное лучами Леи. Как часто о море рассказывал дядюшка, о том, как там хорошо! В молодости он частенько ездил на побережье.
Именно в этот момент мне стало немного грустно, что я не могу каждое утро и вечер любоваться в окно. Вот Вальд — счастливчик!
Уходила я из покоев с легким сожалением. Эти чувства немного пугали. Что же? Получается, я втайне мечтаю, чтобы дракон обратил на меня внимание? Я что же успела влюбиться? Но… Как же обещание, данное себе не впускать, больше любовь в свое сердце? Наивность и восторженность слишком ослепляют, заставляют делать ошибки. Рано или поздно они приводят к непоправимому. Впрочем, разве я настолько восторженно смотрю на дракона? Вроде бы нет. Или я настолько наивна, что верю каждому слову? Мне хотелось бы верить в его благородство, но, увы, уроки Дамиана оказались сильнее. Теперь любые слова пропускаются через сито сомнений. И сейчас… Может, Вальду выгодно, чтобы я так тянулась к нему? Он хочет привязать меня к себе и спрятать в горе как сокровище? Каменный лорд — дракон и этим все сказано, каким бы он не казался сильным и преисполненным лучшими побуждениями. Не зря мне приснился сон. Вдруг это предупреждение?
Я возвращаюсь к себе, чтобы переодеться. Впереди новый день. Получается, после встречи с Водным и Ледяным я проспала остаток дня и всю ночь? Ничего себе! Я пропустила встречу с ювелирными мастерами, приезжавшими выбрать драгоценные камни! Интуиция подсказывала, что и там Вальда обманывают. Только я пока не могла разобраться в тонкостях ювелирных наук. Ну, откуда мне знать, как правильно оцениваются драгоценные камни? В город выехать нельзя, чтобы самой найти ювелира, взять несколько уроков, поговорить.
После завтрака я снова засела за бухгалтерские тяжелые книги. Некоторая путаница легко поддавалась разбору. Наведение порядка оказалось увлекательным делом, в котором все меньше и меньше оставалось слепых пятен. Само собой, дракона обманывали. Вальд был очень щедрым, даже слишком, позволяя всем и все воровать.
Задумчиво смотрю на последние цифры. За последний год сумма оказалась внушительной. Лорду много не надо, я уже поняла, глядя на то, как он одевается, какие ест блюда. Мне нравилась подобная скромность, я понимала желание людей, работавших на дракона, поправить материальное положение, но наглость и беспринципность, за которыми не могла уследить Мелисса, вызывала лишь возмущение.
В какой момент на книге появилась синяя стрекоза я не уловила. Вот вроде бы сижу над цифрами, записями, а вот уже нежное полупрозрачное создание на них трепещет ажурными тонкими крыльями. Что это такое? Магия? Откуда?
Стрекоза кажется безобидной, поэтому спустя минуту протягиваю к ней палец с опаской. Все же непонятно, что она такое. Дотрагиваюсь до нее и вдруг она рассыпается на мелкие искры.
Ах! Передо мной проявилось письмо из мерцающих синих букв. Они парят в воздухе, складываясь в понятные фразы.
«Я нашел твоих родителей, братьев, сестру. Все живы и в безопасности. Больше за них не переживай».
Письмо рассыпалось, превратилось опять в насекомое. Стрекоза взмыла к потолку и растворилась в камнях, оставив на них лишь мелкую синюю россыпь. Послание Вальда пропало, оставив меня ошарашенной. Это потом пришли эйфория, веселье! Еще позже, гораздо позже появилось безмятежное спокойствие, радость. А пока… Я прыгала вокруг бухгалтерских книг и веселилась привалившему счастью.
Живы! Живы! Моя семья выжила в тех пожарах и теперь в безопасности! Уверена, даже если что-то не так, дракон их не оставит и поможет им обязательно.
Дни идут чередом, а я скучаю по Вальду. Дракон куда-то уехал и после той встречи с драконами так и не появлялся. О родителях тоже ничего больше не слышала. Иногда казалось, что та стрекоза мне привиделась, а я выдумала письмо. Лишь след из синих камней-самоцветов, как немой свидетель, напоминал о произошедшем.
В хлопотах по наведению порядка по хозяйственной части мне приходится ругаться с людьми. И сейчас стою на кухне и жду, когда придет казначей. В руках держу неопровержимые доказательства того, что часть заказываемого товара с завидной периодичностью даже не появляется во дворце, а часть заказов, которыми торгует дракон, не видят и покупатели.
Хитрые глаза Освальда мне не понравились сразу. Кто-то, может, и назовет его практичным мужчиной, и Мелисса его очень хвалила, но теперь, когда я знаю всю правду, он всего лишь корыстолюбивый пройдоха.
— Леди Ев, — приветствовал меня мистер Лис. — Вы хотели со мной пообщаться?
— Да, хотела, — отвечаю и вежливо улыбаюсь в ответ. — Хотела узнать, куда делась коллекция из десяти драгоценных камней, собранных для королевы?
— Какой королевы, леди?
Освальд, кажется, даже не понял, о чем я. Просто забыл. Старая запись, оставленная в рабочем журнале, повествовала о найденных измурадах, рубинах. Там же была приписка, что эти отборные камни предназначены Велисетте Шестой. Одна из девяти королев заказала у Сирисского камни, обменяла их на поставку тканей, продуктов. Все условия Велисетта выполнила, только вместо желаемого, получила набор самоцветов гораздо худшего качества. Описание, размеры, количество были расписаны подробно в одной из книг самим мистером казначеем.