Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И где я могу взять деньги?
— У Жана. Он выдаст тебе столько, сколько нужно.
— Странно, что деньги твои, а хранятся у Жана. Ведь это твои деньги? Потому что если нет, то я не смогу брать их у человека, который мне едва знаком… А с тобой я расплачусь сразу, как только мы попадем туда, где есть российское посольство.
Соня с трудом сдерживала раздражение. Это называется: не имела баба хлопот, да купила порося! До сих пор у нее не было никаких трудностей в общении ни с Жаном, ни с Мари, ни даже с сеньором Пабло, с которым она знакома со вчерашнего вечера. Тогда почему так трудно ей с Разумов—ским, который слова в простоте не скажет? Словно он хочет какого‑то особого к себе отношения. Может, чтобы все его жалели? Ведь он так много страдал! А вместо этого все относятся к нему так, словно он бедный родственник, который здесь загостился!
Вообще‑то Соне было жалко Леонида. Прежде она представляла себе мужчин совсем по‑другому, как всегда, идиллически. А уж военных! Полагалось считать, что они все как один лихие вояки и не боятся ни Бога, ни черта. Как, скажите на милость, ухитрился попасть подполковник в такую переделку? Видимо, его Бог наказал.
Не за то ли, что, испугавшись монаршего гнева, он умчался за границу и бросил свою невесту на произвол судьбы? Он себя небось успокаивал: на матушку и брата. Да если бы она сама о себе не позаботилась…
То есть жизнь у Сони пока не слишком налажена. Но она все делает для того, чтобы это положение изменить.
— Скажи, — между тем с заминкой произнес Леонид, — а не могу я тебе чем‑нибудь помочь?
— Можешь, — обрадовалась она, потому что в этот момент как раз соображала, как ей самой это сделать, но если он предлагает помощь… — Скажи, ты не мог бы нарисовать план этого дома?
— Зачем он тебе? — изумился Леонид.
— Никто не сделает такую работу лучше тебя. Вас ведь учили чертить, обучая военному искусству?
— Учили, — медленно проговорил он, все еще ничего не понимая.
— Вот видишь! Возьми у Жана чернила и бумагу, и за дело. А мы пока с Мари пойдем в амбар — нам нужна солома. Иди за мной, дорогая.
Соня поскорее ушла, чтобы Леонид не задавал ей больше вопросов. Все‑таки какой он нудный! Радуйся жизни! Тебе бывшая невеста, можно сказать, во второй раз ее подарила. Так бы до глубокой старости и сидел прикованный к ножной петле…
Женщины нашли не то что комнату, огромный зал, и не где‑нибудь, а в бывшем винном погребе. Он оказался достаточно высоким и сухим, а если разместить на стенах факелы…
На одну из стен повесили матрац, набитый соломой, — Мари наскоро сшила для него чехол.
— В него мы будем метать наши «звездочки», — объявила Соня. — Вот здесь надо подмести, вынести мусор и остатки рассохшихся бочек — будет достаточно места для занятий фехтованием.
— Фехтованием?! — восторженно повторила Мари, она была счастлива.
Исполнялась самая заветная мечта. Да что там, об этом и мечтать было боязно. Теперь благодаря госпоже Мари научится защищать себя, защищать ее сиятельство, и ни один мужчина в мире не посмеет безнаказанно обидеть ее.
— Что вы здесь делаете? — привел их в чувство муж—ской голос.
Они обернулись, словно застигнутые врасплох проказники‑мальчишки.
Леонид стоял и смотрел на них, на повешенный на стене матрац.
— Разве он мешает тебе чертить план погреба? — нарочито равнодушно произнесла Соня, направляясь к выходу. — Мы с Мари уже уходим.
Служанка подхватила стоявший на полу канделябр и поспешила за хозяйкой. Кажется, та ничего не собиралась рассказывать своему бывшему жениху. И правильно делала.
Зато Соня рассказала кое о чем Жану Шастейлю.
— Кажется, я нашла прекрасное место для клада, — оживленно сказала она, отослав Мари за метлой и посоветовав дождаться, когда из погреба уйдет Леонид. — Это бывший погреб. Длинный и пустой. Для виду там можно будет сложить кое‑какой хлам…
— Из амбара, — подсказал Шастейль.
— Пусть будет из амбара, — согласилась Соня.
— А на месте амбара мы поставим прекрасную конюшню. Говорят, в Барселоне раз в месяц бывают ярмарки, на которых можно купить все, что угодно. В том числе породистых лошадей…
— Погоди, — остановила его Соня. — О чем ты думаешь, о каких лошадях? Или ты решил остаться в Испании?
Это Соня спросила с некоторой надеждой в голосе.
— Остаться? Навсегда? Нет, а как же мой дом в Дежансоне? Мои пациенты… Но просто я так увлекся. Оказывается, это очень интересно — начинать все сначала… Что ты там говорила насчет погреба?
— Говорила, что когда придут подводы с лесом, мы сможем сложить в погребе золотые слитки, разобрав на время одну из стен.
— Ты хорошо придумала, — со вздохом согласился Шастейль, все еще во власти недавних своих планов.
— Вот только плохо, что у меня нелады с точными науками, — медленно произнесла Соня.
— А зачем тебе точные? — не понял он.
— Надо так зашифровать место клада, чтобы мог найти не каждый, а лишь человек, знакомый с историей рода Астаховых или хотя бы с некоторыми сведениями о нем…
Шастейль оживился.
— Что мне в тебе нравится, Софи: с тобой не соскучишься. Думаю, когда я стану стар, я буду сидеть у камина и диктовать своему внуку воспоминания о проведенных рядом с тобой днях… Если, конечно, доживу до старости.
— Хочешь сказать, что я тебя замучаю своими просьбами? — несколько обиженно проговорила она.
— Что ты, я имею в виду другое. Если мы с тобой влип… я хотел сказать, попадем в такое приключение, из которого живым ноги не унесем.
— Иными словами, так называемые приключения тебя пугают?
— Нет.
— Тяготят?
— Нет.
— Тогда что же?
— Радуют. По крайней мере я умру не в своей постели, а на бегу…
— Или на плаву! — передразнила его Соня. — Между прочим, я тебя с собой не звала. Ты сам напросился. А теперь стонешь…
— Я не стону.
— Нет, стонешь!
— Ваше сиятельство, вы ссоритесь с господином графом? — невинно поинтересовалась Мари, входя в комнату. — А между прочим, наша кухарка сделала тушеную курицу с таким удивительным соусом…
— По‑моему, нас на «Джангаре» не слишком вкусно кормили, — задумчиво произнес Жан, потягивая носом в сторону кухни.
— Не хотела признаваться, но я тоже оставалась голодной. — Соня тоже взглянула в сторону кухни. — Пабло так быстро нашел новую кухарку?
— Отдал нам свою. Сказал, на время. У него есть какой‑то Сесар, который хорошо готовит, а уж когда найдут кухарку… Сеньор Пабло говорит, что кухарку надо искать тщательнее, чем жену.