Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Их забирают подскочившие воины во главе с Кримом.
— Отведите к замку и охраняйте. Пусть перевяжут друг друга, я скоро вернусь!
Я заскакиваю на лошадь и тороплюсь в замок.
Должен же кто-то из баронской семьи выжить, чтобы получить от них информацию, которая мне интересна.
Да, выжили жена и дочки барона, как мне докладывает выживший мажордом, однако, во время штурма замка они все попали под раздачу. Снасильничали над ними представители другой расы и не по одному разу. Сейчас уже они лежат в своих покоях, видеть никого не хотят, прежняя прислуга хлопочет над пострадавшими женой и дочками.
Ну, такой понятный момент, однако, придется им все же показать, кто теперь тут главный
— Видеть никого не хотят? — слышу я в ответ на свое требование проводить меня к супруге покойного барона.
Она, видите ли в трауре от потери супруга и обоих сыновей!
Однако, и у меня времени нет ждать, когда баронесса соизволит поговорить со спасителем. Придется всех тут жестко поставить в нужную мне позу. Теперь я хозяин замка и окрестных земель, а они — просто потрепанные суровой жизнью приживалки при моем правлении.
Нет у них больше защитников, все выжившие служивые мне в рот смотрят, послушав Крима о моих невероятных способностях. Да и в лесу мои люди остались, пора их вызывать сюда. Делать им там нечего, пусть пока селяне вернутся в свои дома и выставят несколько человек для наблюдения. А воины едут сюда, в замок, теперь у них много службы уже на мою милость намечается.
Все это я поручаю организовать Криму, занявшему место моего первого помощника и весьма довольного такой карьерой. Дел на самом деле накопилась целая куча и они сами себя не переделают.
Оставшихся воинов отправляю организовывать несение службы, и, самое главное — массовую мародерку трех сотен тел под стенами замка.
— Так, вы все организуете крестьян. Двоих на стены, чтобы постоянно наблюдали за разными сторонами. Остальные работают внизу. Собирают оружие, доспехи, пояса, кошели и еще хорошую обувь!
Я уже заметил, что у бывших гастарбайтеров с этим делом гораздо лучше обстоит, чем у местных крестьян. Похоже, что с кожей в степи на порядок лучше, так же как и с выделкой.
— Да, всю обувь тоже забираете. Поставить баб на стирку и сушку. За лошадьми отправьте ухаживать пару мужиков, кто к этому делу привычен лучше других. Пусть отбирают самых смирных и передают их воинам. Тела ургов на телеги складывайте и вывозите в какой-нибудь овраг недалеко. Там просто сбрасывайте вниз, нет времени хоронить. Потом землей немного присыплем и хватит им.
— А, есть тут такой овраг, ваша милость! И возить недалеко! — радует меня один из воинов.
Через десять минут наблюдаю уже со стены, как первые мертвые урги отправляются на пару телег, нашедшихся при замке и уже готовых было вывозить награбленное добро баронской семьи. Его сбросили под стену, потом разберемся, что и куда ставить.
Пятнадцати спасенным мужикам сегодня придется здорово поработать, перелопатить, раздеть и разуть три сотни тел. Однако, оставлять их валяться перед уже моим замком ни к чему, вонять будут и портить красивый вид на мои теперь земли. Еще и остальных ургов возбуждать и заставлять относиться ко мне опаской.
Этого мне не требуется, я просто уверен, что такого побоища остальным степнякам окажется маловато. Непременно придется добавлять и снова доказывать свою могучесть.
В бинокль хорошо видно лес в пяти километрах позади замка и две деревни с разных от него сторон, уже разграбленные степняками основательно. Как раз еще пол сотни жителей из этих деревень я и освободил, теперь хоть есть кем командовать.
— А остальные жители где? — спрашиваю я Крима, оглядев собранную под стеной толпу крестьянок и детей.
— Наверно, в лесу спрятались, ваша милость!
— Отправь несколько из них в лес, пусть расскажут, что угроза на время миновала. Да, пусть разбирают лошадей по селам, нам их столько ни к чему. Кого получится забрать, самых смирных.
— Не беспокойтесь, ваша милость! Мужики, как узнают, что вы им лошадей отдаете, они им норов быстро отобьют и работать заставят! — и Крим радостно убегает передать мои слова и организовать процесс возвращения жителей по селам.
В бинокль на расстоянии нескольких километров от замка не видно отрядов кочевников. Думаю, что тут несколько таких банд объединились, чтобы замок взять, теперь окрестности чисты от врагов рода человеческого.
И будут какое-то время, пока не появятся новые завоеватели, тем более, я их сам приглашаю, выпустив пленных с посланием.
— Веди меня к бывшим хозяйкам! — командую мажордому, пожилому, сухонькому старичку, ожидающему моих распоряжений, — Как там тебя?
— Ивидурим, ваша милость, — представляется старичок, — К вашим услугам, наш спаситель!
Его степняки пока оставили в живых, рассчитывая с помощью пыток узнать побольше о тайниках и прочих подвалах в самом замке. Гнать старика в степь никто бы не стал, это точно, выпытали бы все, что нужно и прикончили.
Поэтому он здорово счастлив, что внезапно из ниоткуда появился такой сильно могучий герой и перебил всех захватчиков. Не пытается показать, что служит старой власти, а трезво оценивает новую ситуацию.
Ну, ему это очень обязательно к исполнению, да и мне опытный в замке человек необходим. Который знает, куда что обратно возвращать из награбленного имущества, в какие подвалы разложить зерно и овощи, а в какие — туши животных отправить на переработку.
Мы переходим по мостику со стены в донжон с пристроенным большим зданием позади, мажордом суетится впереди меня, распахивая двери. Дворянки лежат на третьем этаже донжона, где их, похоже, и насиловали степняки. Да и выжили они только потому, что вовремя появился я, отвлек насильников от такого интересного занятия на защиту стен.
Дочки мне не нужны, они приходят в себя в отдельной комнатке, а общаюсь я с женой барона Триптиха, взрослой такой дамой в теле, которая легче перенесла насилие. Женщина, конечно, потрясена случившимся и выслушивает мои соболезнования отстраненно.
Потом я сразу перехожу к делу:
— Баронесса, теперь я — хозяин вашего замка, так что прошу вас. Пока прошу, освободить эти комнаты и перебраться куда-то отсюда. Теперь здесь располагаюсь я, его милость Ольг Прот. Приходите в себя и лечитесь, но, не лезьте в управление замком, иначе я не буду это долго терпеть. Вывезу вас с дочерями в село. Сами понимаете, степняки там точно вскоре появятся, а второй раз вы эту встречу не переживете.
Можно баронессу, конечно, привлечь к дальнейшей работе с народом. Только, это я выясню уже потом, сейчас от нее требуется только не мешаться под ногами.
— Поэтому вызывайте своих служанок и переезжайте отсюда куда-то, — приказываю я напоследок.
Баронесса не спорит, понимает, что сила на моей стороне, да и не до этого ей, главное — дочек выходить после знакомства с этой печальной стороной средневековой жизни.
— Ивидурим, организуйте побольше еды, чтобы накормить всех, кто остается при замке. Если крестьяне хотят пожрать перед дорогой в свои села, пусть едят вволю. Продуктов не жалеть! Кстати, лошадей у вас тут употребляют в пищу? — приходит мне в голову новая мысль.
Наверняка, из степных лошадок немало окажется со вздорным нравом, почему бы их не употребить с большой пользой для всех жителей замка и сел. Мясо народ видит не так часто, как я уже знаю, поэтому вполне правильная мысль посетила мою голову.
Отправляю работать мажордома, возвращается Крим и получает новый приказ:
— Самого надежного воина выставь охранять мои новые покои! Чтобы никого не пропускал, кроме меня и тебя. Понятно?
И помощник снова убегает вниз на поиски знакомых воинов.
Мне уже надоело таскать карабин с фузеей на себе, поэтому я дожидаюсь немолодого воина и оставляю в теперь своих покоях тяжелый карабин. Это оружие дальнего действия, мне он сейчас не нужен. А вот фузею оставить не рискую, как и Палантиры.
Именно на их мощь я рассчитываю, чтобы договориться со степняками, которые признают только силу.
И больше ничего.
Потом я спустился вниз, нашел сидящих себе смирно двоих ургов, которых охраняет уже один крестьянин. Охраняет не чтобы он не убежали, а чтобы их не убили многочисленные желающие.
Раны серьезно