Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ли Цзя был тяжело ранен, он кашлял кровью.
– Боже… вы еще держитесь? – сердце Ся Итяо бешено колотилось в груди.
– Морской владыка… проявил снисхождение, – с горечью сказал Ли Цзя. – Он воплощение закона, я получил по заслугам. Только…
Снаружи раздался гомон. Через окно их камеры можно было увидеть огромную площадь, на которой собирались войска. Каждый солдат был мускулистым мужчиной с рыбьим хвостом. Воины организованно поднимались на корабли-призраки. Их специально переделали под военные нужды.
Жажда мести и крови витала вокруг.
– Что делать? Что делать? Кажется, они правда собираются развязать войну! – в панике воскликнул Ся Итяо.
Ся Ва хранила молчание.
Закончив погрузку, корабли-призраки один за другим отчаливали, пограничные ворота, защищающие Морской рай, снова открылись.
– Вот и боевой дух Морского рая! – голос Ли Цзя дрогнул.
– Нужно скорее предупредить сестру, но как это сделать?! – вскочил на ноги Ся Итяо.
Ся Ва продолжала молчать.
Корабли-призраки на самом деле оказались транспортным средством морского народа. Они изменили их при помощи своих технологий, с учетом способности управлять водой. По скорости их суда могли сравниться с подводными лодками. Примерно за полчаса все корабли покинули площадь.
– Нам тоже пора, – сказала наконец Ся Ва.
– Пора? – Ся Итяо и Ли Цзя посмотрели на нее с удивлением.
– Я хотела прийти сюда, что провести переговоры с Морским владыкой, но они провалились… Что-то еще делать – бессмысленно. Однако вернувшись на сушу, мы по крайней мере можем попытаться найти Хай Цзюнь, – предложила Ся Ва.
– Это верно, но как нам вернуться? – сжал кулаки Ся Итяо.
– Если выберемся из камеры, то сможем сбежать с морского дна только если… украдем корабль, – произнес Ли Цзя.
– Разве мы уже не на корабле?
Ли Цзя не мог понять, к чему клонит Ся Ва, а Ся Итяо разинул рот от удивления, разгадав план сестры.
– Господин Ли Цзя, держитесь крепче, – сказала Ся Ва и тут же закрыла глаза.
В следующую секунду их качнуло. Над девушкой будто возник ореол, из ее тела заструились тоненькие лучи света, а их камера начала раскачиваться все сильнее и сильнее.
Так и есть. Их «тюрьмой» действительно было затопленное судно.
О нем давным-давно позабыли. И никто из морского народа не помнил, что камера для пленников когда-то служила средством передвижения по морю. Корпус корабля буквально врос в морское дно, наполнился песком и оброс ракушками. Снаружи он был совсем не похож на судно.
Конечно, наблюдательная Ся Ва не могла этого не заметить. Судно являлось средством передвижения, а благодаря суперспособности девушки, любой транспорт подчинялся ей, становясь ее «ногами». «Мысленный двигатель» заставил двигаться судно!
Старый корабль пришел в движение. Словно огромный зверь, он пробудился ото сна, потянулся и…
Бух!
Морской рай готовился отправить на войну многих своих воинов, но не всех…
Возрождение забытого корабля удивило русалок. Но троица не стала дожидаться их реакции. Судно ожило и поплыло к воротам.
– Скорее! Закройте ворота! – закричала одна русалка.
Защитный купол Морского рая начал медленно закрываться. Азалисовая впадина снова заполнилась удивительными звуками.
– Ох, если закроют, все пропало! – забеспокоился Ли Цзя, выглядывая в окно.
Ся Ва никак не реагировала и продолжала сидеть с закрытыми глазами. Итяо заметил, что ее брови постоянно подрагивали. По всей видимости, привести такую махину в движение – дело не из простых.
Раздался треск. Судно зажало воротами. Не желающий сдаваться корабль продолжал упорно плыть вверх. Этому судну было много веков, от трения он стал терять свои «доспехи» с бортов – слой ила, устриц – все это отвалилось, заставляя думать, что корабль сейчас сам распадется на части.
Однако, они проскочили! Все-таки проскочили! Гордый, как победитель с высоко поднятой головой, старый корабль унесся к поверхности, словно пуля.
Ворота снова наглухо закрылись. Покрывшийся трещинами, рассыпающийся на ходу корабль вырвался.
Ся Ва медленно выдохнула. Ее лоб был покрыт потом. Но на лице сияла улыбка.
– Невероятно! Сестра! Это просто невероятно круто! – Ся Итяо ликовал. Его переполняла гордость за Ва.
– Не радуйся раньше времени, это только начало, – девушка позволила себе передохнуть лишь пару секунд, а потом тут же собралась.
Их корабль-призрак всплывал на поверхность прямо посреди поля боя с морским народом.
Глава 17
Затопленный Лабиринт
1
Если не остановим одного…
Когда Ся Тянь проснулась, то обнаружила, что ее укрыли курткой. Девушка протерла глаза, зевнула и села. Ду Цзянь мягко улыбнулся:
– Выспалась?
– Ага, – Ся Тянь потянулась, попутно возвращая куртку полицейскому. Прошлым вечером она заснула на коленях у Ду Цзяня. Видимо, он укрыл ее своей курткой. Но проснувшись, она и слова благодарности не сказала, словно забота о ней со стороны полицейского – это нечто само собой разумеющееся. К подобному Ду Цзянь уже привык и просто надел куртку.
Они находились в Бататном полицейском участке, на работе Ду Цзяня. Вчера вечером они с Ся Тянь остались здесь на ночь. Вчерашний день был богат на события. Когда Ду Цзянь получил от рыбаков заявление, то поспешил с Ся Тянь на десятый причал, чтобы отследить корабль-призрак, который те видели. Но помешали пробки и когда они прибыли на место, то не застали Ся Ва и Ся Итяо – они отплыли примерно двадцать минут назад.
Предполагая, что их противники – призраки, Ся Тянь и Ду Цзянь поспешно вышли в море на другом катере. Но навыки управления судном у полицейского и сравниться не могли со суперспособностью Ся Ва. Поэтому когда они достигли предполагаемой точки стоянки корабля-призрака, то ничего не нашли.
Никакого призрачного корабля не было. Не было Ся Ва и Ся Итяо. Не было и тумана. Ся Тянь и Ду Цзянь пытались им дозвониться, однако связи не было. Они и предположить не могли, что в тот момент Ва и Итяо на огромной скорости несутся к Морскому раю.
Ся Тянь и Ду Цзянь решили вернуться в Бататный полицейский участок, чтобы там дождаться новостей. По пути Тянь обвиняла Ду Цзяня:
– Все это из-за тебя! Так бы мы вместе с братом и сестрой отправились разбираться!
– Я, вообще-то, полицейский, я не могу так просто нарушать правила и полицейский устав! – пытался защищаться Ду Цзянь.
– Ха, думаешь, я не знаю, сколько раз ты их уже нарушал?
Когда они приехали в участок, бурлящее возмущение Ся Тянь стало стихать. Она