Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она решительно дошла до двери, ни на секунду не задерживаясь, взялась за ручку.
В дверь постучали снаружи.
Ино в ужасе отпрыгнула от двери как от чумной повозки. В тот момент она осознала, что если кто-то увидит её такую, это будет катастрофа. Можно будет сразу отправляться на кладбище. Или бежать из деревни. Лицо её было опухшее, глаза красные и заплаканные, волосы молили о расческе.
— Наруто. — Шепнула она так настойчиво, что это было похоже на шепчущий крик. — Меня нет! Нет! Я сплю! Никого сюда не пускай! Если меня кто-то увидит, я не переживу. Слышишь! Я умру прямо тут, на полу! — Юноша задумчиво и размеренно прошёл по комнате, надел кимоно, даже не смотря на свою супругу. Обулся. — Наруто. Сам выходи, а сюда никого не пускай! Никто не должен меня видеть такой!
— Привет-привет, молодожёны! Есть кто дома? — Послышался знакомый радостный голос из-за двери.
«Никто кроме мужа» — обречённо подумала Ино.
Глава 2
Наруто открыл дверь, и глаза его ослепило солнце. Но не менее ослепительной была улыбка Конохамару — он сиял.
— Наруто, ну привет, дружище!
Внезапно, но юный Сарутоби был сейчас буквально глотком свежего воздуха. Его появление круто разрядило обстановку, и Наруто стало немного легче. Он вышел за порог квартиры и закрыл за собой дверь. Конохамару не смог удержаться от объятий — настолько он был рад.
— Привет, дружище. — Похлопывая по спине друга, сказал Наруто.
— Ну как? — Глаза Конохамару сверкали как бриллианты на солнце.
— Что как? — От этого Наруто даже стало как-то неловко.
— Я не знаю. Ну, всё! Как всё?
— Да я… Не знаю, как-то… необычно.
— А ты сюда вышел. Теперь к тебе не зайти просто так, семейная жизнь, да, ах-ха-ха! — Конохамару легонько толкнул локотком Наруто в бок.
— Хех, и правда. Она спит, нам, наверное, стоит говорить потише.
— Да-а-а, понимаю-понимаю. — Сказал Конохамару и вдруг застыл, звучало это весьма двусмысленно. Друзья рассмеялись. — Ну, то есть, понимаю, что у тебя жена, которая спит. А не то, что у меня когда-то, и я когда-то тоже… Ну… Кхм.
— А ты чего в такую рань?
— А как же мне не быть здесь так рано! Я — твой шафер, и буду помогать тебе и до свадьбы, и после. Знаешь, как мной гордятся в клане?! Они вчера ночью меня замучили поздравлениями, будто это я женился! А сегодня утром разбудили ещё до рассвета, и чесали, и чесали мне про то, как это важно, какую честь оказал мне Наруто.
— Ой, да о чём ты…
— Как это о чём! Я со всей серьёзностью подошёл к делу! Ты во мне не ошибся, братик! Вот! Держи! — Конохамару достал из пакета большую пластиковую запотевшую бутылку холодной воды.
— Святые небеса! — Со всей утренней неразберихой Наруто и не заметил, как пересохло в горле. У Ино, должно быть, тоже. Парень жадно присосался к бутылке.
— Стой-стой-стой. Вот. — Юноша протянул таблетки. — Это от головы.
— Офигеть! — Из серебристой упаковки с треском выскочили две белых пуговички и отправились в рот. Когда Наруто запил, он ахнул от удовольствия:
— Конохамару, ты — мой спаситель.
— А то! Ты правильно сделал, что выбрал меня в свидетели. Я отправился к тебе сразу, как открылись магазины.
— Ты лучший шафер.
— Лучший на свете, ах-ха-ха.
Друзья вместе рассмеялись.
— Ну, рассказывай!
— Да что рассказывать-то?
— Не знаю! Рассказывай! — Это не глаза — чистые лазеры, две лампочки любопытства.
— Конохамару, да нечего рассказывать. Я только проснулся.
— Ай, чёрт. А знаешь, как интересно! Ну и ладно!
— Слушай… я, ты знаешь, хотел тоже спросить.
— А? Чего?
— Ну… я не совсем помню вчерашний вечер во всех деталях.
— Ах-ха-ха!
— Тише, тише. Ино спит. — Наруто продолжал отыгрывать роль. Он и не подозревал, что Ино прекрасно слышит весь разговор.
— Кхм, ну да. А чего тебе рассказывать-то? Я ничего и не знаю практически. Я весь день бегал в поисках обручальных колец и свадебных нарядов, а ещё навестил все кланы, всех, кого мог. Ха-ха! Я не забыл им напомнить, что все мы обязаны тебе жизнью, знаешь, совсем невзначай упомянул, что без тебя ничего бы не существовало. А потом я тактично говорил, что молодожёнам ничего не нужно, но если вдруг гости хотят, то могут принести в дар то, что не жалко и столько, сколько не жалко. Ах-ха-ха! — Конохамару расхохотался так громко, что слышала вся улица. — Я чёртов гений, братец!
— Ах-ха-ха, Конохамару, не стоило. И это было немного подло.
Они посмотрели друг на друга в безмолвии, серьёзные, сжимая губы, подавляя смешок, а затем оба прыснули от хохота.
— Ну, хорошо, хорошо. А что ещё? И, прошу, тише. — Внезапно Наруто подумал, а что если его жена и в самом деле бы спала сейчас? Их крики были бы настоящим неуважением.
— Ты вообще ничего не помнишь?
— Смутно, урывками.
— Ой, Наруто, ну это тебе тогда к Ируке-сенсею. Он всё фотографировал. Но я тебе скажу, праздника лучше я не видел. Воздушные шары, фейрверки! Когда ты нёс Ино, дорога была усыпана лепестками роз! Ты представляешь! Там все рыдали!
— Я нёс Ино?!
— Ага! Это было так круто! Не только нёс, но и кружил! Вы были такие красивые! А потом музыка! Всё вокруг было залито шампанским! Вас качали на руках! А потом вы куда-то пропали. Но нам это не помешало, ах-ха-ха, Коноха гуляла всю ночь! Мы пели песни о тебе! Я пытался вас найти, но мне сказали, что дальше уже моя помощь не понадобится, ха-ха!
— Вот это да…
— Ты что, не помнишь?
— Да пустяки, сейчас всё вспомню.
— Слушай, а скажи, когда поедите?
— Куда поедем?
— Ты и это забыл? Наруто, так нельзя! В свадебное путешествие. Мы купили вам билеты в гостиницу в стране Горячих источников. Ну, там ещё процедуры всякие, я не разбирался. Они бессрочные. Это подарок от моего клана.
— Я ещё не знаю, нужно решить.
— Ну да, ну да. У вас вчера было столько подарков, что теперь несколько дней будете разгребать. Ты помнишь, что твои клоны уносили домой цветы и коробки с подарками?
— Да. Да, конечно, помню. — Улыбнулся Наруто. Сложно было не догадаться, этим была забита вся квартира.
— Ну ладно. А ещё я сегодня схожу и куплю открыток, чтобы разослать их во все деревни, всем твоим друзьям.
— Что? Нет, пожалуйста, не нужно.
— Почему? Мне совсем не сложно. Это мой долг как шафера.
— Просто… Ну… Лучше, если Ино