Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я постараюсь. Съешь фрукты и выздоравливай- Мерфи натянуто улыбнулась в ответ- До следующей недели!
Девушка ушла. По дороге домой ее одолевали не очень позитивные мысли: Каждый раз после этой захудалой больницы холодок по коже. Как мать вообще может находиться там столько времени? Хотя у нее нет выбора. Бедняга. Как только выпишется, обязательно приготовим вкусный ужин и сходим куда-нибудь, а то так и совсем зачахнуть можно. Мать была там уже почти 3 недели. А все из-за букашки, какая глупость.
Глава третья. Шиповник
Во время некоторого перерыва в учебе, который знаменовал приближающуюся сессию, вместо просветления светом знаний Мерфи Причард бессовестно сычевала у себя дома. Сегодняшний день не стал исключением. Девушка сидела на пыльном полу в просторной бежевой пижаме и читала на коленях книгу о насекомых. Ей было крайне интересна биология, но в этот раз роль сыграло и состояние ее матушки. Казалось, она шла на поправку и скоро должна была быть дома, о чем Мерф бессовестно узнала у молодого санитара Эндрю, который таким образом, как следовало ожидать, пытался добиться благосклонности младшей Причард.
И это сработало, теперь Мерф чувствовала себя спокойнее и листала справочники из чистого научного интереса. Однако в городе было не так уж много разновидностей насекомых, так что девушка ограничилась лишь теми, которых она могла видеть дома или в саду: мухи, комары, клещи, пчелы.
Пожелтевшие страницы книги мелькали перед глазами:
— "Мухи распространены по всему миру в умеренных, лесных и степных зонах. Для проживания они предпочитают места, в которых всегда найдется еда. Самая благоприятная среда для мух — пищевые отходы…” так, ну понятно, что там дальше..
“Муха способна стать причиной таких опасных заболеваний, как тиф, холера, желтуха, туберкулез, дизентерия, сальмонеллез, полиомиелит и сибирская язва. Помимо этого, насекомое переносит яйца различных гельминтов. Человек поражается инфекцией, употребляя продукты питания, которые незадолго до этого посещала муха. После заражения у человека могут возникнуть высокая температура, диарея, нарушение ЖКТ и печени.” Хм, не то.
“Есть виды кровососущих мух, которые переносят такое опасное заболевание, как трахома. Эта болезнь ведет к полной потере зрения.” Вообще не то… так, ну муха Цеце это вообще не у нас. Ох, сложно.
— Что там по пчелам? “В настоящее время для большинства пчеловодов, особенно начинающих, огромной проблемой могут стать заболевания пчел на пасеке. Надо отметить, что некоторые из них опасны для человека, поскольку мед произведенный этими пчелами может привести к отравлению.” Так, ну у нас нет пасеки, лишь иногда к нам на клумбу залетают дикие пчелы и их мед мы не едим. Отпадает
— Может клещи? Хотя у них тут наверное вагон болезней. Посмотрим…
“Является переносчиком порядка 20 различных заболеваний. Среди них такие опасные болезни, как клещевой энцефалит, боррелиоз и тиф4.Последствия от укуса клеща зависят от состояния организма больного, вида инфекции и своевременного обращения к врачу. Человека ждет либо успешное выздоровление, либо нарушение здоровья, приводящее к инвалидности и даже к смерти.” Ого, ничего себе. Но вроде как матушка идет на поправку, да и лихорадка прекратилась. Ладно, я ведь не врач все-таки, думаю они сами знают, что делать.
Остаток дня героиня провела в сладкой неге, в народе прозванной ленью. На следующий день Мерф окончательно прекратила попытки разобраться в ботанике и готовила на кухне шарлотку. Смешав все ингредиенты и отправив сие чудо кулинарии в духовку, она стала не спеша читать газету за кухонным столиком.
Мерф любила читать и изучать все подряд, особенно ее манили книги, которые уже успели немного устареть, пропитаться книжной пылью и выцвести. В этом была какая-то своя, аристократическая эстетика. Потрепанные обложки и оттиски старых печатных машинок на листах давали почувствовать себя средневековой леди, но только на пару часов. Что, впрочем, имело массу плюсов. Например, возможность самостоятельно выбрать себе партнера, свободно перемещаться по миру и не умереть от чумы в двадцать. Также, свобода от корсетов, сдавливающих внутренности.
Мерф оставила свои рассуждения на тему средневековья и, отложив газету, пошла проверять пирог. Шарлотка ещё не покрылась румяной корочкой, но приятный запах корицы и яблок уже витал на кухне.
— Нужно еще минут 15 и будет готово — подумала девушка и пошла в направлении коридора. — Как раз, к прибытию Долорес будет готово. Отлично. Жду не дождусь увидеть ее.
И,как в подтверждение словам Мерфи, через 10 минут в дверь постучали.
*тук тук тук*
"Уже иду!" — Девушка не успела открыть входную дверь, как уже была заключена в объятия любимой мачехи. Про себя Мерф отметила, что она похудела.
— Мама! как я рада, что ты наконец-то выписалась! — бросив взгляд за спину Долорес, девушка заметила санитара. — Эндрю? А ты что тут делаешь? — она неохотно освободилась от объятий и смущенно отшатнулась.
— Я решил проводить твою маму, заодно и поздороваться- парень притупил взгляд, делая шаг в направлении входа в дом.
— Ого, какие заботливые у нас нынче медработники. И со всеми пациентами ты так? — девушка улыбнулась. Тут в разговор вмешалась Долорес
— Мерфи, этот милый молодой человек хорошо себя зарекомендовал, могу ли я поблагодарить вас чашкой чая?
— Я с удовольствием- санитар просиял в улыбке
— Ладно, чего уж там, давайте- Мерф двинулась в сторону, впуская гостей в прихожую. Двинувшись на кухню, она достала пирог из духовки и заварила чай. Пока Эндрю разувался, к ней подошла мачеха.
— Я же не слепая, дорогуша- она кокетливо подмигнула.
— Мам! Опять в сваху играешь? — Ответом для Мерф послужила лукавая улыбка.
— О, а вот и чай с пирожком! Давайте кушать! Больничная еда мне та-ак надоела, не в обиду, юноша.
— Да что вы, мисс Причард, я понимаю.
За светскими беседами наступил вечер. Эндрю собирался уходить, но Мерф словила его по пути в прихожую, пока мама разбирала вещи в своей комнате.
— Эм, Эндрю?
— Да?
— Спасибо. Правда. За информацию и за то, что провел маму. Это много для меня значит.
— Что ты, это пустяки…
— Не правда! мало кто сейчас помогает людям… вот. В общем, ты понял.
Парень приблизился к Мерфи.
— Я рад, что она выписалась. Еще пару дней назад у нее была сильная лихорадка, но доктор Джеферсон дал ей что-то и она почти мгновенно оправилась. Вот уж кого стоит благодарить, Мерфи- он легко тронул ее плечи.
— Поняла. Я как-нибудь зайду. — Она недолго смотрела ему в глаза. В груди что-то будто прижало.
— Эм… а еще не поздно? — Высвобождаясь