Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К озеру мы подошли днем, расположились на берегу — Биа сразу же ушел на разведку. Лина, подстелив под себя плащ, растянулась на большом, криво торчащем из земли валуне. Из ее торбы появились несколько странных предметов: три овальных камешка, круглая решетка — ни дать ни взять маленькое сито — сплетенная из тонкой проволоки, на трех длинных ножках, потом нечто вроде маленького молоточка, еще какие-то загогулинки. Она установила «сито» на камень, укрепила этими загогулинами, потом долго и придирчиво проверяла его поверхность. Аккуратно, треугольником расположила на поверхности камушки, потом, что-то напевая, начала тихонько постукивать по решетке снизу «молоточком». На меня она внимания не обращала, я же следил за ней совершенно обалдевший… все это напоминало мне какую-то девчачью игру.
После примерно двадцати минут такой игры Лина отодвинулась от решетки и взялась за незамеченный мною раньше свиток. Уткнулась в него, шевелила губами и тыкала пальцем в разные его места, как будто по складам читала. Молоточек положила на камень подле себя. Я поглазел немного на нее, потом перевел взгляд на решетку и обомлел — камушки продолжали подпрыгивать! Дергались, подлетали, даже иногда сталкивались между собой с тихим сухим стуком. Я, как завороженный, следил за ними. В какой-то момент они… ну, скажем так, «расшалились», начали подпрыгивать особенно высоко, но тут Лина оторвалась от бумаги, негромко сказала «С-орр» и они замерли. Замерли, как испуганные котята — впечатление было настолько полным, что я всерьез ждал, когда же они снова начнут играть. Но так и лежали, пока Лина не разобрала всю конструкцию и не покидала снова в свой мешок, после чего спрыгнула с валуна и разлеглась на траве, подоткнув под голову плащ. Заснула почти мгновенно.
Я поболтался по берегу, посмотрел на ручей, даже попытался пройти по его течению вниз — но вляпался в жидкую грязь. Пришлось стирать свою «обувь» и развешивать ее для просушки на ветках. Хорошо еще, что было тепло.
Биа вернулся уже сильно под вечер. Мы с Линой разожгли костер. Вернее, разожгла она, как — я не понял. Видимо, в мешке у нее было огниво — я принес охапку веток, пошел в лес за следующей порцией, возвращаюсь — костер уже горит. Молодец, коли так. Хотя ее игры на свежем воздухе меня несколько насторожили — я даже спрашивать у нее не стал, чем это она занималась.
Кот подсел к костру, нахохлился, опять потрепал себя за уши — сначала за левое, потом за правое.
— Вообще-то пока тихо. Траллы есть, но очень немного. Думаю, не по нашу душу, может вообще дикие. На Сурр ведет тропа, чистая, без ловушек. Наверху тоже пока ничего нет, во всяком случае, я не видел.
— Большой отряд примерно в дне пути, — сообщила Лина. — Правда, я не знаю точно — с какой стороны. Думаю, не на плато, а с другой стороны — на спуске к Лидду. Расстояние подходящее, если Хасанос с картой не наврал.
Я вылупился на нее — эти игры, что… Биа не удивился.
— А кто там, не видела?
— Нет. Сумаюн не дает возможность это узнать. Расстояние, да примерное число тварей. Не меньше двух десятков.
— Угум, — пробормотал Биа. — Значит, на спуске засада. Другой-то дороги нет. К Лидду нам надо выйти — потом либо по нему вниз, либо через Кувор напрямую. Но сначала — Сурр.
Он снова начал трепать себя за уши.
— Вниз по течению… — начал он снова, — не пройти. Топко и грязно, а дальше будут ущелья. Завязнем на неделю-две только для того, чтобы выйти практически к тому же месту — Сурранскому спуску. Они ведь там, да?
— Примерно, — задумчиво сказала Лина. — Или немного ближе.
— Мне интересно — с ними кто-то есть? Если в отряде только траллы — ну, еще обезьяны — тогда мы можем выманить их на плато, — начал кот. Он ткнул в карту. — Есть одно хорошее место: расщелинка, с боков не обойдешь, а дно узкое. Там мы их сможем одолеть. На самом спуске — не получится, он как стол — широкий и ровный.
— Хмм… — протянула Лина. — Сомневаюсь я. Траллы, насколько я понимаю, выполняют ровно один приказ. Если им сказали — сидеть в засаде, то и будут сидеть. Или ты предлагаешь в эту засаду попасть?
— Ага, примерно так, — кивнул Биа. — Фарит идет на спуск. Там на него нападают, он отступает к проходу. Когда заходит в него — ты сверху их чем-нибудь шарашишь, мы добиваем оставшихся. И идем к Лидду.
— Шарашишь, — пробурчала Лина. — Легко сказать.
Она глубоко задумалась. Потом тряхнула головой:
— Ладно… шарахнуть по ним я смогу. Но надо, чтобы они сгрудились вместе, кучей — иначе смысла особого не будет. По одному я их не одолею.
Я почувствовал необходимость вмешаться:
— А чего это я на спуск пойду?
— Лина должна их караулить в ущелье. Я у входа буду, в засаде. Они же кто куда потом побегут, а нельзя, чтобы хоть один ушел. После удара Лины ты возьмешь тех, кто побежит вперед, а я — тех, кто попытается вернуться назад.
— М-да, — я не знал, что и сказать. — Так ведь… если мне от них не удастся убежать, к примеру?
— Удастся, удастся, — пробурчала Лина. — Пошли, что ли. К утру доберемся до места, Биа?
— Должны. Тропа вроде нормальная, я ходил.
Решали они все за меня. Спать мне не хотелось — в деревне отдохнули хорошо. И, кстати, я понял, почему Лина при каждом удобном и не очень случае заваливалась дрыхнуть. Про себя решил делать то же самое.
До места мы добрались под утро. Биа шел впереди — разведывал, нет ли засады. Но до ущелья добрались спокойно. Светало — мне было разрешено лечь и немного поспать, в то время как кот и волшебница (а кто же еще? И как я раньше не догадался…) прошли вперед обозреть место.
Разбудил меня Биа где-то к обеду. Встал я, как ни странно, вполне отдохнувший и свежий… хотя поджилки и тряслись, тут ничего поделать было нельзя. Меч издевательски хлопал меня по ноге, явно предвкушая что-то. Что — было сокрыто в тумане.
Лина спала, завернувшись в плащ. Биа осторожно прошел мимо нее, спустился на дно ущелья — действительно, неширокое, ровное и сухое — и повел меня к его началу.
— Вот, смотри, — деловито бубнил он, — здесь дно извилистое, это как раз для тебя удобно. Вряд ли вперед