Шрифт:
Интервал:
Закладка:
предметы, которые Айви не смогла рассмотреть в полутьме.
– Вы здесь живёте?
– Иногда.
Он прихватил полотенцем железный чайник и, поставив его на огонь, присел около очага,
задумчиво вертя в руках испачканную сажей ткань. Потом повернулся и пристально посмотрел на
Айви. Его взгляд был серьёзным, даже строгим, но, в то же время, удивительно тёплым.
– Зачем ты была там, в этом доме сегодня?
Вопрос прозвучал неожиданно, и Айви не нашлась, что ответить, но в голове тут же мелькнуло:
«Да почему я вообще должна ему отвечать?» Но старик смотрел на неё так, будто даже не допускал
мысли, что может не получить ответа.
– Ну… увидеть короля… У нас в городе не часто бывают короли! – она сочла эту причину вполне
убедительной – и довольно откинулась на спинку стула.
– А зачем так оделась? – не отступал старик.
– Я всегда так одеваюсь! – отрезала Айви. Ей не понравился этот вопрос.
– И ведёшь себя так тоже всегда? – безжалостно продолжал он.
– Да что тут такого? – Айви начала заводиться, – Я просто танцевала!
– Ты не «просто» танцевала, девушка, совсем не «просто»!
Айви прекрасно понимала, что он имеет в виду, но сдаваться не собиралась.
– Да откуда вы знаете?
– Я видел!
– Да что вы понимаете в этом?
– Кое-что понимаю!
– Вы что, умеете танцевать? – насмешливо бросила она, чувствуя, что не должна так
разговаривать с этим человеком, но уже не в силах остановиться.
Старик приблизил к ней лицо и очень серьёзно сказал:
– Для этого не нужно уметь танцевать, достаточно быть мужчиной. А я, если ты успела заметить,
как раз им и являюсь, и представь себе… – тут в его глазах неожиданно сверкнули весёлые и чуть-
чуть хитроватые огоньки, – … даже когда-то был молодым!
Айви невольно улыбнулась. Ей начинал нравиться этот старик, особенно то, что он и не думал
обижаться на неё. Незнакомец подал ей чашку чая, чудесно пахнущего лесом и травами, и присел за
стол напротив.
– Как тебя зовут? – его голос зазвучал мягче.
– Айви.
– У тебя есть отец?
– Нет, я живу с тёткой.
– Понятно…
Он отхлебнул из чашки и замолчал, обдумывая что-то, а его лицо снова стало серьёзным и
строгим.
– Ты видела когда-нибудь пожар?
Айви вспомнила, как прошлым летом полыхала одна из рыбацких хижин.
– Угу.
– Ведь кто-то разжёг этот огонь, не так ли? Этот человек не думал, что пламя может быть таким
сильным, что его нельзя будет потушить. Он, возможно, был неосторожен, или беспечен, или даже
пьян… Ты не просто танцевала сегодня, Айви. Ты играла с огнём. И этот огонь чуть не погубил тебя.
Старик снова замолчал и отхлебнул глоток чая. Айви опустила глаза и задумалась.
– А эти люди, которые хотели схватить меня, вы их видели? Откуда они взялись? Это слуги
короля?
– Скорее уж, наоборот, – буркнул старик, но Айви не поняла, что он имеет в виду. – Ты останешься
на ночь здесь. Тебе нельзя сейчас возвращаться в город. Завтра утром король тронется в путь, тогда
сможешь пойти домой. Спокойной ночи! – он встал из-за стола и, взяв лампу, вышел из комнаты.
Глава 2
Грэйккон
Утром Айви проснулась от звонкого пения птиц. Открыв глаза, она слегка испугалась странной
игры света на незнакомых стенах, но в следующий момент всё вспомнив, быстро поднялась и
огляделась.
Яркие лучи солнца, протискиваясь сквозь колышущуюся листву, вливались в окно, форма
которого сейчас показалась Айви ещё необычнее и красивее. Она попыталась представить, как
выглядели эти окна раньше, тут же вспомнив массивные резные рамы и розовые стёкла – верх
красоты, который она видела однажды на богатом чужеземном паруснике. Но всплывшая картина ей
не понравилась: здесь такое, наверное, не подошло бы…
«Интересно, что это за место?» – подумала она и, плотней закутавшись в серый плащ, в котором
так и проспала всю ночь, поднялась по ступенькам и вышла наружу.
Дом был очень большим и, как теперь заметила Айви, очень старым. Стены, сложенные из
светло-серого камня, поросли мхом и травой, а во многих местах были и вовсе разрушены, так что
теперь нельзя было определить, как высоко они поднимались, когда были целы.
Айви шла по поляне вокруг дома и вскоре обнаружила ещё одну дверь, точнее, дверной проём.
Она поднялась по некогда широким, но теперь почти осыпавшимся ступеням, и очутилась в
просторном зале. Пола там не было, и небольшие деревца пробивались к свету через проломы в
стенах. Но каменная кладка кое-где хорошо сохранилась. Айви подошла ближе и увидела странные
рисунки, когда-то украшавшие стены, но сейчас почти стёршиеся: дамы в необычных одеждах с
венцами на головах, воины, величественно восседающие на лошадях и… Город, чьи очертания на
камне можно было скорее угадать, чем увидеть.
Айви шла вдоль стен, разглядывая удивительные изображения. Но тут её внимание привлекло
нечто особенное: в центре самой дальней стены был нарисован человек с огромной чёрной цепью на
шее. Он шёл, согнувшись, его лица не было видно, но Айви не могла отвести взгляд от его фигуры,
такой беззащитной и жалкой, что у неё защемило сердце.
– Доброе утро! – обманчивое эхо пронеслось по залу, и в первое мгновение Айви показалось, что
человек со стены заговорил с ней. Она вздрогнула и обернулась, – старик стоял в широком дверном
проёме и, улыбаясь, смотрел на неё.
– Что это за место? – она была так взволнована, что забыла поздороваться.
– Раньше здесь жил другой народ. Они построили это, – старик кинул задумчивый взгляд на
стены, – Пошли завтракать, а потом я провожу тебя.
Они вернулись в маленькую комнатку, где уже горел очаг, весело шипел чайник, а на столе
лежали хлеб, головка сыра и медовые соты.
– Что за люди нарисованы там, на стенах? – Айви пила ароматный чай, но всё ещё никак не могла
оправиться от странного волнения, охватившего её.
– Они больше не живут в этой стране, – видно было, что старик не хотел много рассказывать, – И
тебе лучше никому не говорить о том, что ты видела здесь. Я и так уже слишком много «наговорил»
вчера, в том доме, – буркнул он, нахмурившись и покачав головой, – А это совсем не входило в мои
планы! Сейчас тебе нужно переодеться… я там кое-что подобрал для тебя, – он небрежно кивнул в
сторону лежанки, на которой виднелась какая-то одежда, – Вряд ли твой наряд ещё на что-то годен
после вчерашнего. К тому же, – тут его глаза снова сверкнули лукавыми искорками, – Я хочу
получить назад свой плащ – он, всё равно,