Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дуги поиграл бровями.
– На Черный дольмен, – низко и угрожающе прошипел он. Хоть Дуги и явно шутил, у меня по спине все равно мурашки побежали.
– Жуткое название! – подала голос Эмма спереди. – В таких местах маньякам положено трупы закапывать.
Дуги отвернулся, освободив меня из плена своего взгляда.
– Ну, в конце концов, оно названо в честь кладбища.
– Что? – Эмма моргнула, явно испугавшись.
– Дольмен – это погребальное сооружение, – пояснил Мартин с другой стороны от меня.
– Даррен, ты ж не везешь нас туда, чтобы всех там и прикопать? – обратилась я к нашему водителю, ловя его взгляд в зеркале заднего вида. Дуги тихо фыркнул, и я улыбнулась. – Потому что имей в виду…
Музыка вдруг оборвалась, и я тоже смолкла.
– Эй! – Эмма попыталась наугад потыкать в кнопки стереосистемы, но та не издала больше ни звука. Даже не щелкнула.
– Питания нет, – сказал Дуги. – Может, предохранитель полетел?
– Лучше б не летел, – ответил Даррен, отмахнулся от Эммы и принялся сам возиться с кнопками, впрочем, с тем же успехом. – Эта дрянь совсем же новая.
– Даррен, смотри на дорогу! – заорал Мартин. Наш водитель вскинул голову и успел увильнуть от грузовика, которому едва не взобрался на кузов.
– Вот зараза, простите! – выдохнул Даррен.
Он надавил на газ, обгоняя грузовик. Реклама на его борту изображала счастливого смеющегося малыша, всего перемазанного йогуртом. По мере нашего ускорения картинка осталась позади, но потом снова медленно возникла в поле зрения. Грузовик нас нагонял.
– Какого черта? – прошипел Даррен.
– Что там, что не так? – Дуги подался вперед, изгибаясь вокруг меня.
– Не знаю… все индикаторы сдохли. Электричества нет. – Даррен все еще жал на газ, но без толку.
– Даррен, мы на скоростной трассе, – напряженным голосом напомнил Мартин.
– Знаю! – рявкнул тот.
– Уходи на медленную, – велел Дуги. – Смотри, там объездная дорога. Постарайся на нее свернуть. В любом случае уберемся с трассы.
Даррен послушался, и «Вольво» постепенно пошел вбок, пока мы не достигли более тихой дороги, где начинался уклон вверх. В конце концов, гравитация сделала свое дело и притормозила нас. Даррен сделал все возможное, чтобы припарковаться у грязной обочины, не мешая движению. С минуту мы все молча сидели, а затем Даррен рывком распахнул дверь и вылез из машины. Мгновение спустя он открыл капот, скрывая от нас свое искаженное злобой лицо.
– Вот дерьмо, – вздохнул Дуги, тоже вылез, обогнул машину и присоединился к Даррену.
– Так понимаю, у тебя страховки нет, Мартин? – тихо спросила я.
Он рассмеялся.
– А смысл, если и машины-то нет? Вылезай, нечего внутри жариться.
Он ступил на утоптанную твердую почву и подал мне руку, помогая с наименьшими потерями выбраться через полосу препятствий на заднем сиденье. Снаружи оказалось не прохладнее, чем внутри, мы стояли прямо на солнце, но хотя бы воздух двигался, а еще можно было размяться.
– Ну, как дела? – Мы неспешно приблизились к Даррену и Дуги. Оба стояли как истуканы и пялились во внутренности машины. Судя по тому, что мне никто не ответил, дела шли плохо.
Я тоже уставилась, куда и парни, не очень понимая, на что, собственно, смотрю. Под капотом скрывалась куча трубок и странных по форме коробок. Все это было покрыто грязью, а металлические поверхности еще и отливали медью ржавчины.
– Попробуй завести, – предложил Дуги.
Даррен искоса глянул на него, мол, а смысл?.. Но сел за руль и послушно повернул ключ.
Никакой реакции. Ни выхлопа, ни шипения, ни звона. Мотор оставался глух.
– Аккумулятор, – заявил Мартин, сунул руки в карманы и пнул попавшиеся под ногу камешки.
– Что? – спросил Даррен, высовываясь из машины.
– Аккумулятор сел, – повторил Мартин.
– Да не может быть! Если бы он сел, машина ни за что не завелась бы на той парковке.
– Тогда еще был заряд. У тебя генератор выдохся. И не подавал энергию. Вечная проблема с такими тачками. – Он пнул помятый бампер древнего «Вольво». – Щетки забиваются и плохо работают.
Мы все только рты разинули. Тощему очкарику Мартину скорее полагалось управляться с карманным протектором и калькулятором, чем с гаечным ключом и автомобилями.
– Что? – подобрался он, увидев нашу реакцию. – Я не могу разбираться в машинах?
– Так что нам теперь делать? – спросил Даррен, смотря на Мартина с невольным уважением. Тот лишь сухо улыбнулся этой перемене.
– Стукните по генератору… – Поймав наши озадаченные взгляды, он указал на серебристый цилиндр в передней части машины. – По этой штуке, чтобы очистить щетки, и останется только запустить двигатель. Дальше все должно быть в порядке.
– А молоток ты случайно не прихватил? – сухо спросил Даррен.
Мартин кивнул:
– Резиновый. Закинул в багажник, заколачивать колышки для палаток. Дай ключи, сейчас достану.
Я пошла за Мартином и шепотом спросила:
– Откуда, черт подери, ты все это знаешь?
Он заговорщически подмигнул.
– Мой кузен – автомеханик. Меня вечно ему подкидывали в детстве. Я все время торчал у него в гараже, подавал отвертки. Только не проси меня чинить что-нибудь по-настоящему…
Я рассмеялась.
Минуту спустя Мартин откопал свой резиновый молоток, и Даррен пару раз хорошенько стукнул по генератору – правда, сперва вопросительно глянул на Мартина, мол, ты ж не пошутил?
– А теперь нам надо найти кого-то, кто даст нам прикурить, – подытожил Дуги, потирая руки.
Мы вчетвером принялись вертеть головами по сторонам. Никаких признаков движения. В молчании подождали минуту. Еще одну.
– Да ладно! – не выдержал Даррен. – Дорога всего в пяти футах от шоссе. Как вышло, что тут ничего не ездит?
– Наверное, никто в этом направлении не живет, – предположила я. Куда ни глянь, на огромном пространстве была раскидана всего горстка домов.
– Что это там? – спросил Дуги, указывая на выцветшее зеленое здание дальше по дороге.
– Мастерская или что-то в этом роде, – ответил Мартин.
– У нее стоят машины. Может, кто-нибудь нас выручит?
Мы переглянулись.
– Кто пойдет? – наконец спросил Даррен.
– Это твоя машина, – не выдержал Мартин.
Я подумала, что замечание вообще-то справедливое, но Даррен прищурился.
– Ага, и без меня вы бы дальше собственного сада нос не высунули, – парировал он. – И выпивки не достали бы.