Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кофе?
Кивнув, я взял протянутую кружку, сделал глоток крепчайшего кофе и сказал:
— Сто серебряных дублонов. Ну или золотом по курсу.
— А?
— Ты, а вернее твой босс, поняв, какой я из себя весь ушлый, мутный и крутой, хочет отправить меня на разведку в обезьянью чащу. Одна проблема — вы оба знаете, что я прямо сейчас могу послать вас нахер по той простой причине, что я здесь рядовой охранник, а не подписавшийся на смерть командир разведывательного подразделения. Мое дело ваши фуры охранять — и я вроде как справился, да?
— Это да… и тех троих тварей завалил до того как мы заметили, так что мы все тебе уже обязаны немалым. И с фурой ты себя неплохо проявил — водителя до сих пор потрясывает от твоего взгляда. Часовых по периметру я уже выставил. А насчет разведки… нам очень надо узнать, что нас там ждет и…
— Вам надо — кивнул я, обрывая его — Но мне-то похер на ваши трепетные нужды. И рисковать своей жопой ради вас не собираюсь. Во всяком случае бесплатно. Сто дублонов — и я в деле. И пару гоблинов мне в придачу. С ними по цене сами договоритесь. Но гоблинов выбирай умелых, а не одноразовых — чтобы умели ходить по джунглям, делали это тихо, не боялись собственной тени и стреляли на любой шорох. Короче — пару бывалых.
— Сто серебряных монет — это много.
Я пожал плечами:
— Четверть внедорожника. Как по мне так мало.
— Вся наша чистая прибыль от проводки каравана и транспортировки упирается в эту сумму, Оди.
— Не мои проблемы.
— Понимаю. Но столько мы заплатить не можем. Давай я сделаю тебе встречное предложение?
— Удиви меня.
— Тридцать серебряных монет сразу по возвращению, а как доберемся до Клериатиса я предоставлю в твое полное распоряжение чистый уютный трейлер и обеспечу трехразовое обильное питание на все то время, что ты решишь задержаться в том поселении. Плюс замолвлю за тебя словечко одному из тамошних автомехаников. Есть и скупщики знакомые — Гарри кивнул на лежащие рядом со мной крупнокалиберные дробовики — Все купят по настоящей цене. Что скажешь?
— Пятьдесят монет.
— Да будь же ты человеком! Слушай… вот у тебя есть опыт разведки? Да или нет?
— Есть.
— Вот! Ну а среди нас боевых разведчиков нету, а ты действовал и командовал так, будто родился с подзорной трубой в жопе и автоматом во рту!
— А че не наоборот?
— А?
— Я говорю — херею я с вашей сука логики. То есть раз я все умею, раз я потратил свое время и научился чему-то, пока вы бухали в барах и трахали проституток, то я и должен идти на убой? В этом твоя логика? В этом состоит твой призыв быть человеком? Ну нахрен тогда вашу сраную цивилизацию…
— Да ты о чем вообще? Это взаимопомощь!
— И чем ты мне помогаешь, Гарри?
— Да ничем… — признался он — Но у тебя хотя бы есть шанс выжить! Мы обычные транспортники! И больше привыкли договариваться, а не стрелять!
Чуть подумав, я кивнул:
— Ладно. Договорились. Но гоблинов в разведку я отберу сам.
— Из рядовых.
— Потому что их не жалко?
— Ну что ты… для нас ценен каждый.
— Ну да… ну да…
Я не спрашивал имен тех, кого взял с собой. Но позаботился о том, чтобы они не брали с собой лишнего, а заодно донес до них главное — если кто решит убежать, перебью спину и оставлю лежать жопой кверху в ожидании прихода обезьяньих самцов с херами наперевес. Свой рюкзак я тоже оставил, но прихватил с собой сумку, куда уложил всю электронику и ценную мелочь вроде тех подсказок. Почти наверняка в мое отсутствие в вещах решат пошариться — и не найдут ничего интересного. Перед отходом ко мне подскочил Вункс и шепотом пообещал, что к моему рюкзаку никто даже не притронется. Парнишка неумело скрывал обиду — я не взял его с собой, хотя он вызвался первым.
Смуглый худой гоблин и похожая на него девка двигались по джунглям быстро и тихо. Их не надо было ничему учить, а здешнюю растительность они знали куда лучше меня, обходя опасные виды и не трогая живность. Но чем ближе мы подходили к месту недавней перестрелки, тем труднее это становилось. Влекомые запахом кровавого дерьма, к эпицентру недавних событий спешили твари со всех окрестностей. Щетинистые огромные крысы двигались стаями, туда же спешили альбиносы дикобразы больше метра в холке. Поверху прошло несколько юрких кошачьих мелких тел, а вдалеке раздавался чей-то захлебывающийся насмешливый хохоток. Под ногами непрестанно хрустело и чавкало — лопались жуки и гигантские мокрицы, брызгали прозрачными кишками багровые слизняки. Все живое торопилось от пуза нажраться и заодно очистить джунгли от излишка падали. Мы единственные, кого к эпицентру влек не голод, а интерес.
Там, где караван был атакован обезьянами уже не было ничего кроме покрытых падальщиками трупов. Нам навстречу вымахнул дикобраз со светящими в сумраке зеленоватыми иглами, неся в крупных оранжевых клыках оторванную руку в перчатке. За ним бежал еще один, таща в пасти гирлянду облепленных листьями кишок. Нами они не заинтересовались, пройдя почти вплотную. Рядом с деревом ворчащая масса жадно жрала мертвого ревуна.
Обходя очаги ликующего обжиралова, я продвинулся метров на сорок глубже и замер в густой тени невероятного по размерам дерева, уходящего на десятки метров вверх. Убедившись, что остальные заняли позицию рядом и смотрят в нужные стороны, я достал бинокль, врубил электронный модуль и вгляделся в невнятные очертания чего-то там впереди.
Потребовалось с пару минут, чтобы разобраться в подсвеченной высветленной картинке. Вот остатки колес, вон там разорванная рама, здесь смятая и вбитая в дерево кабина…
Грузовик.
На дороге взорвался грузовик. Взрыв был такой силы, что машину разорвало и разбросало на десятки метров, рядом с дорогой выбило нехилую воронку, а со здешних растительных небес обрушило херову тучу толстенных ветвей.
Если сопоставить все известное и увиденное, то получается, что машина двигалась нам навстречу со стороны Клериатиса. Судя по карте Вункса эти обезьяньи дебри выглядят неравнобедренным треугольником, вторгаясь в обычные джунгли острым клином — дорога проходила через этот клин. Грузовик миновал почти весь путь, считай добрался до границы, но вместо того, чтобы ускориться, зачем-то съехал на мягкую обочину там, где