Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я люблю тебя! — с жаром произнес он. — Боже, как я тебя люблю!
— Я тоже люблю тебя, — прошептала Мелисса. — Скажи, я не сплю? Мне кажется, что все это сон.
— Мне тоже, — улыбнулся герцог. — Но это не сон, любовь моя.
Мелисса подняла руку, и в дрожащем пламени свечи ярко сверкнуло обручальное кольцо.
— Ты подарил мне кольцо в форме сердца, — прошептала она. — Но я думала, что это ничего не значит.
— Это значит, что мое сердце принадлежит тебе, — ответил герцог. — Я надеялся, что однажды ты поймешь значение этого символа.
Пламя ярко вспыхнуло, и герцог увидел лицо Мелиссы. На ее приоткрытых губах трепетала улыбка, а глаза сияли удивительным светом. Она была так прелестна, что герцог крепче сжал ее в объятиях, словно боялся, что она исчезнет.
— Милая моя, прекрасная моя жена, — прошептал он, — ты подарила мне счастье, которое я искал всю жизнь! Какими подарками мне отблагодарить тебя? Я хотел бы сорвать звезды с неба, чтобы украсить ими твою шейку, а диадему тебе сделать из солнечного луча.
Мелисса рассмеялась звонким, счастливым смехом.
— Но боюсь, любимая, — продолжал герцог, — мне придется выражать свою любовь обычными бриллиантами, сапфирами и жемчугами.
Мне не нужно никаких подарков, — тихо ответила Мелисса. — Я хочу только одного… хочу больше всего на свете…
— Я дам тебе все, что ты хочешь, — пообещал герцог.
Но Мелисса молчала.
— Скажи мне, не бойся! — подбодрил ее герцог.
— Я хочу… — еле слышно прошептала Мелисса. — Я хочу, чтобы у тебя появился наследник. Я хочу родить тебе сына.
Герцога ее слова тронули до глубины души. Он покрывал поцелуями ее лицо и шею, и Мелисса чувствовала, как растет в ней новое, неведомое желание. Она слышала жаркое биение его сердца, ощущала тепло кожи и твердость мускулов. Она знала, что любовь сотворила чудо: они стали одним существом.
— Люблю тебя… люблю тебя… — шептала Мелисса.
— Моя дорогая, чудесная, милая женушка! — повторял герцог.
Он принадлежал ей, а она — ему, и не было больше ни страхов, ни горестей, ни обид — только любовь, любовь, любовь…