Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Подумать бы нужно, ваша светлость, с женой обсудить… Нет, ваша светлость, не будем мы тянуть с размышлениями. Три салема в месяц – очень достойное предложение. Очень! И больше ничего от нее не потребуют? Только сидеть и шить? Что-то меня сомнение берет, что за шитье такие деньги платят. Ну, вам, ваша светлость, виднее, конечно. На все ваша воля. А я сегодня же с женой посоветуюсь и завтра вам все обскажу.
* * *
Мне нужна была помощь свекрови. Но идти и предлагать ей что-то – бессмысленно. Она просто не станет слушать. По данным разведки, которую олицетворяла Фица, сидеть мадам уже может. Перед сном горничные всегда немного сплетничали. В глазах прислуги я приближалась к ангельскому чину. Ну, это они погорячились, конечно.
Но в зал мадам пока не выходит: думаю, побаивается усмешек за спиной. С одной стороны, правильно делает. С другой…
Я придумала, как вызвать ее к себе… Только нужно тщательно подготовиться!
Воротники я разложила на всех поверхностях в кабинете. Где-то подстелила шелк, чтобы не запылить, где-то – бархат. Лежали они так, чтобы максимально бросаться в глаза от входа. А предлог для визита я придумала просто отличный! Сегодня с утра я объявила горничным, что запрещаю им выходить из спальни в ночное время. Якобы беспокоюсь об их нравственности. Тетушка Шапо, самая пожилая из них, посмотрела на меня с сомнением. А две горничные графини переглянулись и явно обрадовались.
В зале, где стояли обеденные столы, на стене в стороне от камина висели часы с гирями. Один из лакеев имел обязанность два раза в сутки подтягивать гири на медной цепочке. Ну, и начищать их периодически до блеска. Стекла на часах не было, и медный циферблат изредка чистила фрейлина. Лакею не доверяли такую тонкую работу. Стрелка на часах была всего одна – часовая. Минут здесь не наблюдали. Но и такие часы были и роскошью, и подспорьем в ведении хозяйства. И еда подавалась по времени, и экипаж подавали к определенному часу.
«Комендантское время» я объявила в двадцать один ноль-ноль.
Осталось только дождаться визита дамы.
Я сидела в кабинете и разбирала бумаги, когда послышались быстрые шаги и в кабинет, естественно без стука, влетела мадам.
– Что ты себе поз…
Она не договорила. Переливы цвета и блеск драгоценностей, которые я предусмотрительно выложила на те места, где самое яркое солнце, заставили ее запнуться. Я встала из-за стола, вежливо поклонилась и сказала:
– Вы хотели поговорить, графиня? Присаживайтесь, прошу.
Рукой я указала на вполне удобное кресло. Без подушки, зато сиденье видно. Подушечка лежала рядом, на низкой скамеечке. Я подошла и лично взбила подушечку, ну, чтобы она не ожидала пакости, положила ее в кресло и повторила:
– Присаживайтесь.
Настрой у дамы сбился…
– Почему ты запретила моим горничным приходить ко мне ночью?
– Немного не так, мадам. Мы с вами, как дамы и аристократки, обязаны наблюдать за нравственностью простолюдинов. Несколько дней назад поздно вечером я наткнулась на парочку. Солдат и девушка. Не уверена, что это была именно горничная, может быть, кто-то с кухни. Я еще не слишком хорошо знаю всех в лицо. Да и темно было. Я не могу позволить, чтобы в нашем доме горничные бегали на свидания и рожали детей вне брака. Вы прекрасно знаете, церковь такое не одобряет!
– Но если мне понадобится ночью что-то? Я же не могу сама бегать на кухню за водой или вином!
– Конечно нет, мадам! Но давайте поищем разумный компромисс?
– Это что такое?
– Это такое решение, где я вам немного уступлю и вы мне немного уступите. Оно не будет идеальным, но устроит обе стороны. Например, у вас две горничные, вы можете одну из них оставлять ночевать у себя в спальне. И тогда она сможет прислуживать вам всю ночь! Но вторая будет в общей спальне горничных. Через день они будут меняться, и у вас круглосуточно будет обслуга. Точно так же и горничная ваших дам. Поставим в комнаты выкатные кровати, и слуги всегда будут под рукой. Вас устроит такое решение?
Она заколебалась…
– Но это мои горничные!
– Но зарплату им плачу я! И кормлю их я. А ухаживают они за вами.
Явно собиралась поднять скандал, а тут, в принципе, ей идут навстречу. Кроме того, роскошь воротников мешала ей думать, она не могла оторвать глаз от переливов цвета и света.
– А что это за очаровательные вещи?
– Я рада, что вам нравится, мадам! Я хотела сделать вам подарок, но не знала, какой именно вам понравится.
– Подарок? Мне?!
– Ну, не совсем подарок! У меня есть некоторые условия. Но, думаю, вам они понравятся. Во всяком случае, большая часть.
Но мадам уже не слушала меня.
– Я могу выбрать?
– Конечно, графиня. Один из них – ваш.
Смотреть на ее муки выбора было даже забавно. Горничные принесли из моей комнаты зеркало, и дама занялась примеркой. Это было так долго, что я пожалела, что не ограничила ей выбор тремя или четырьмя штуками. Румянец пробивался даже сквозь слой пудры, глаза блестели, она явно была взволнована. Взволнована настолько, что даже спросила мое мнение:
– А вы как думаете, Катрин?
– Я бы на вашем месте взяла вот этот.
Я указала на один из них.
– Во-первых, он самый дорогой и богатый.
И это была чистая правда, на него ушло два сапфира из моего ожерелья и больше всего жемчуга.
– Во-вторых, по цвету он самый насыщенный. Блондинка потеряется на фоне этих роскошных и ярких оттенков, а вот брюнетке они будут к лицу. Ну, и в‑третьих, здесь есть еще и две золотые цепочки и целая россыпь золотых звездочек. Такого больше нет ни на одном воротнике. Согласитесь, они потрясающе смотрятся на фоне ультрамариновых складок!
– Пожалуй, ты права. Рада, что у тебя есть вкус.
– Благодарю. Итак, раз вы уже выбрали, я хочу озвучить условия, на которых этот воротник станет полностью вашим.
Тут она слегка пришла в себя.
– Леди Катрин, а откуда у вас эти прекрасные вещи? Ни в одной лавке я не видела ничего похожего!
– Их сделали в моей мастерской, госпожа графиня.
– В твоей мастерской?!
– Да, ваша светлость, в моей мастерской. Я организовала мастерскую и собираюсь продавать эти воротники. Тот, который вы выбрали,