Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Похоже, именно этого Бруге и добивался, но сейчас, оказавшись под прицелом напряжённых родителей, для которых здоровье детей было важнее всего на свете, герцогу пришлось отступить.
— Конечно, господа, — сто́ит отдать ему должное, Бруге умел держать удар. — Я буду ждать столько, сколько потребуется для решения вашего вопроса. Но потом князю Пылаеву придётся объясниться!
Я же, мысленно отметив, как топорно Бруге перекинул мяч в мои ворота — его род точно славится склонностью к дипломатии? — негромко произнёс.
— Когда дело касается детей, ваших не существует.
Выстроившиеся в очередь дворяне одобрительно зашептались — они мои слова оценили в полной мере. Что до Бруге, то он проигнорировал мою фразу.
— Начало партии за тобой, Макс, — протянул Виш, расправляя крылья. — Не теряй!
И дракончик, спрыгнув с моего плеча, подлетел к герцогу и… уселся ему на голову!
Я лишь чудом сумел удержаться от смешка, который в текущих реалиях был бы совершенно неуместен.
— Приветствую Вас, князь, — подошедший ко мне Герман протянул мне руку. — Предлагаю отставить этикет в сторону и перейти к делу.
— Здравствуйте…
— Герман, — с полуслова понял меня дворянин. — Прошу, называйте меня Герман.
— А Вы меня Максом.
Герман кивнул, и я, заметив в его глазах огонёк нетерпения, достал из Инвентаря зелье.
— Слушайте внимательно, Герман, — я убедился, что внимание дворянина переключилось с заветной склянки на меня, и продолжил. — Первое. Это зелье с вероятностью в девяносто процентов поможет Вашему сыну. Но платой за это будет его дар.
— Что, простите?
— Учитывая, что человек с вашими возможностями до сих пор не смог поставить сына на ноги, это значит одно, — я чуть ли не слово в слово пересказал рассуждения Поля. — Хворь поразила именно дар.
— Хворь? — прищурился Герман. — Вы завуалированно избегаете слова «Проклятье», Макс?
— Я не видел Вашего сына, Герман. К тому же я не лекарь. А раз так, то с моей стороны будет опрометчиво бросаться ничем не подтверждёнными словами.
— Пусть так, — не стал спорить дворянин. — Ваше зелье… Оно сделает моего сына… бездарным?
— Не знаю, — я пожал плечами. — Одно точно. Он выздоровеет. Но ценой тому будет его текущий ранг. Если повезёт, Ваш сын, м-м-м, скажем так, откатится на первый ранг. Если нет, то полностью потеряет дар.
— На эту вероятность можно как-то повлиять?
— Увы, — я развёл руками. — Всё, что у меня есть — это рецепт Зелья, которое исцеляет физическую немощь ценой магического дара.
— Не буду спрашивать, поделитесь ли вы рецептом, — Герман растянул губы в кривой улыбке. — Спрошу другое. Этот рецепт Вашего рода, Макс?
— Нет, — я посмотрел в глаза дворянину. — Клянусь своей честью, что этот рецепт не является наследием моего рода. Это — трофей.
— Вы — Купец, Макс, — Герман испытывающе заглянул мне в глаза. — А Купцы — это люди чести. И только поэтому я согласился на встречу с Вами.
На самом деле Герман был готов пойти на всё ради спасения сына, и мы оба это знали. Но мне было несложно ему подыграть, что я и сделал.
— Даю Вам слово, Герман, — я прикоснулся к висящему на груди амулету. — Я никоим образом непричастен к хвори вашего сына и всех остальных. Моя цель в Европе — сделать бизнес. И для того, чтобы заинтересовать местный высший свет, я и отправил в Данию Марию. И да покарает меня Стела, если я солгал.
— Я верю Вам, Макс, — несмотря на дружелюбный тон, взгляд Германа был устремлён на мой амулет. — А жена герцога Гофильгема?
— Та микстура оставалась в единственном экземпляре, — кажется, я дословно повторил слова Новиковой. — Она шла вместе с рецептом вот этого зелья, — я продемонстрировал Герману склянку. — Скажем прямо, герцогу Гофильгему повезло.
— Оставалась? — тут же зацепился за мою оговорку Герман.
— Изначально их было три. Первый достался сестре моего друга. Второй — Виолетте. Третий…
— Виолетте? — не удержался Герман. — И Вы так спокойно об этом говорите?
— Моё княжество — буфер между двумя империями, — поморщился я. — Дальше продолжать, Герман?
— Не стоит, — кивнул дворянин, — в любом случае я бы на Вашем месте, Макс, никому об этом не рассказывал.
— Хорошо, — легко согласился я. — Не буду. Зато теперь Вы мне верите, Герман?
— Я верил Вам и до этого, Макс, — легко и непринуждённо соврал дворянин. — Выходит, третье зелье досталось герцогу Гофильгему?
— Верно. Мои алхимики бьются над созданием рецепта, но ничего не выходит, — я развёл руками. Всё, что мы можем, создавать вот такие вот микстуры… — я протянул Герману склянку. — Жизнь в обмен на магию.
— Благодарю Вас, Макс, — Герман с достоинством принял зелье. — Я Вам должен.
— Нет, — было огромное искушение согласиться, но я покачал головой. — Как я уже сказал, это всё безвозмездно. К тому же… для кого-то лекарство может оказаться страшнее болезни.
— Жизнь дороже, — покачал головой Герман. — И всё же, Макс, я настаиваю!
— Герман, — я нахмурился. — Вопрос закрыт. Хотите выразить благодарность, — я кивнул на Марию, — Ваше право. Но ещё раз повторю, Вы ничего мне не должны. Здоровья Вашему сыну.
— Вы благородный человек, Макс, — дворянин стиснул мою ладонь. — Жду Вас или Ваших представителей в любое время. Думаю, нам найдётся что обсудить. Что до заказа трёхсот защитных артефактов и трёх огневиков из уникального огненного Прокола, то я готов заказать ещё столько же.
— С удовольствием, Герман, — я ответил на его рукопожатие. — Будете в Петербурге, двери моего дома открыты для Вас.
— Взаимно, Макс, — кивнул дворянин. — Будете в Вене, двери моего дома открыты для Вас! Что до деталей сделки…
— Оставим их нашим представителям, — предложил я. — С моей стороны будет Мария.
— Договорились, — улыбнулся Герман. — А сейчас прошу меня простить…
— Понимаю, — покивал я. — Здоровья Вашему сыну.
— Благодарю. А теперь, если позволите, я бы хотел украсть на минуту Марию.
— Но только на минуту!