Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вудс отвлекся от заколки, посмотрел на меня со смесью удивления и уважения.
- Мисс учится считать деньги? – протянул он одобрительно. – Мои уроки все же не проходят даром… Кстати, у вас есть вторая карта? Первая несколько пришла в негодность…
Он красноречиво помахал перед моим носом обгоревшим куском бумаги.
- Сплошное разорение! – делано закатила я глаза и, засмеявшись, достала из ящика стола еще с десяток штук.
- Мисс готовилась, - ответила я в ответ на его удивленный взгляд его же излюбленным тоном.
Он хмыкнул и резким движением отковырял самый крупный хрусталь.
- Заряжайте, - скомандовал он без лишних слов, а сам вместе со стулом отодвинулся подальше и нацепил на нос гоглы.
А ведь если осколок горного хрусталя прилетит в глаз, придется несладко, тоскливо подумала я, но с пальцев уже послушно заструилась энергия… Еще и еще… Камень завибрировал, задрожал, подпрыгивая на карте.
- Достаточно, - ладонь мистера Вудса легла на мое плечо, и я увидела, как вокруг карты вырос барьер из его солнечной магии.
– Повторяй контуры, - отрывисто скомандовал он, не отрывая взгляд от карты.
Я послушно повторила за ним. След моей магии был дрожащим и тонким, но маг одобрительно кивнул. Затем мы разбили карту на одинаковые квадраты, затем привязали источник к изображению моего дома. Как будто узел затянула, только нити были не шерстяные, а магические.
- Теперь нужно связать интенсивность сигнала и расстояние, - напяливая на голову цилиндр, пробормотал Вудс. Он посмотрел на часы.
- Сколько занимает дорога до моста?
- Пешком? – уточнила я.
- Да, пускай будет пешком, - кивнул маг.
- Около часа, - прикинула я.
- Хорошо.
Я слова не успела сказать, как мистер Вудс нацепил на собственное запястье часы, предназначенные мистеру Эвансу.
- Ровно через час усилием магии переместите указатель на мост. Я буду там, - отдал он распоряжение. – До этого он может хаотично метаться, может пытаться выбраться через границы – пока идет настройка, это нормально. Ваша задача оставить его внутри контура, а потом поместить на нужное место. Предупреждаю, что будет непросто. Если сорвется, бросайтесь плашмя на пол, лучше под стол и прикрывайте руками голову…
И, напутствовав меня таким образом, вышел за дверь. Первым делом я заперлась и принялась следить за сошедшим с ума маячком и словно пыталась удержать его за хвост, пусть нити были магические, но я почти физически чувствовала, как они натягиваются, грозясь порваться. Через час у меня взмокла спина и лоб, а в глазах мелькали мушки от разноцветных магических всполохов. Прозвенел таймер, и я с силой передвинула маячок на крохотный нарисованный мост. Хрусталек упрямо дернулся в другую сторону. Ну-ну, дорогой, я тоже упряма… Мы боролись несколько долгих минут, а потом он перестал сопротивляться и замер. Я продолжала настороженно следить за ним, не отпуская нитей, но маячок смиренно стоял на месте, а потом плавно двинулся в сторону моего дома. Я с восхищением следила, как он перемещается точно по начерченным линиям улочек, как четко меняет направление движение на повороте и по диагонали пересекает площадь. Это был чистый восторг и чувство победы, которое кружило голову не хуже крепкого вина!
Я дождалась, когда маячок поравнялся с моим домом и широко распахнула дверь, так же широко улыбаясь.
- У нас получилось! – взвизгнула я прямо в лицо ошарашенному мистеру Вудсу, который испуганно отшатнулся в сторону, и повисла на его шее.
- Святая Мария, мисс Аннет, честное-благородное, меня чуть удар не хватил… - растерянно проговорил он, неловко похлопав меня ладонью по плечу. – Пожалуйста, не делайте так больше! А что вы там сказали про получилось?..
Через два дня я торжественно разложила перед миссис Эванс часы, магическую карту и механический пеленгатор. Пусть у клиента будет право выбора, как следить за любимым мужем: следуя по пятам или с комфортом в собственной спальне. Несколько раз мы с Вудсом проверяли эти устройства в действии и остались крайне довольны.
Миссис Эванс критично осмотрела часы и одобрительно кивнула:
- Мужу понравится.
- Тогда мне не терпится продемонстрировать скрытую часть айсберга, - улыбнулась я. – Вы не против, если я привлеку к испытанию помощника?
- В чем будет заключаться его помощь? – сдержанно поинтересовалась она.
- Он будет прогуливаться по улицам Риверстерна, а мы следить за его передвижением, - охотно пояснила я, предвкушая ее восторг и удивление. Да, видимо, я честолюбива и хочу видеть в ее глазах восхищение своим детищем…
- Пожалуй, можно, - согласилась миссис Эванс. – Только я сама шепну на ухо вашему помощнику, куда следует двигаться. Так, чтобы вы не слышали!
Я подавила улыбку и кивнула. Привычка не доверять людям была весьма полезной в жизни, жаль, что у себя я так и не смогла ее выработать…
- Разумеется…
Выглянув в коридор, позвала мистера Вудса, а сама вышла из кабинета. Через пару минут маг галантно приподнял цилиндр, проходя мимо меня с шикарными часами на запястье. Лишь бы не ограбили, а то обидно будет… Впрочем, что-то мне подсказывало, что ограбить мистера Вудса было бы не так просто.
Миссис Эванс с несколько скептической улыбкой наблюдала, как дрогнул хрустальный маячок. Но по мере отдаления мистера Вудса от моего дома улыбка ее медленно исчезала с губ. И совершенно стерлась, когда он дошел до кладбища.
- Аннет, у меня нет слов… - с трудом вымолвила она. – Я не надеялась ни на что подобное! Это восхитительно! И все действительно работает!
- Кажется, вы говорили, что нисколько во мне не сомневаетесь, - скромно улыбнувшись, напомнила я.
Она с довольным выражением лица достала наполненный монетами мешок и передала мне.
- Как видите, это правда, поэтому вот вторая половина оплаты! На следующей неделе в честь годовщины мы устраиваем торжественный вечер, соберется много важных гостей, я с удовольствием порекомендую вас, как искусную преемницу мистера Уилла!
- Может, не стоит привлекать излишнее внимание? – неуверенно переспросила я.
- Глупости! – небрежно отмахнулась она, затянутой в атласную перчатку рукой. – Разве вас не интересуют новые клиенты и добрая слава? Никогда не отказывайтесь от рекомендаций, особенно, если они заслужены!
Мистер Вудс обязательно бы поддакнул в ответ, но меня гложило какое-то неприятное предчувствие. Наверное, это и есть боязнь не оправдать завышенные ожидания. Сам маг, судя по маячку, уже направился в обратный путь.
Я тем временем продемонстрировала и работу самого пеленгатора, упаковала все в кожаный чемодан, а по возвращению Вудса сами часы в элегантную деревянную шкатулку, дно которой было выстлано черным бархатом. Миссис Эванс тепло поблагодарила в очередной раз и наконец удалилась, бережно сжимая трофеи в руках. Водитель паромобиля бросился ей навстречу, чтобы помочь с чемоданом, но она дикой кошкой прошипела что-то, и он отпрянул и лишь галантно открыл перед ней дверь.