Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ТЕКСТ 80
― А мне всё время видятся в доме небожители, толпящиеся тут так, что от них нет проходу.
ТЕКСТ 81
Они читают неведомые мне молитвы, и я не разбираю их языка.
ТЕКСТ 82
― Что бы то ни было, дорогая, главное ― наш Сын весел и здоров. Всё остальное пустяки.
ТЕКСТ 83
Один раз Джаганнатха всё же строго отчитал Сына за Его озорства и принялся учить Его правилам приличия.
ТЕКСТ 84
Той же ночью ему приснился брахман, который с гневом принялся ему выговаривать:
ТЕКСТ 85
― Мишра, если бы ты знал, Кто на самом деле твой Сын, то ни за что не стал бы бранить Его.
ТЕКСТ 86
― Будь мой Сын даже ангелом с небес, ― отвечал ему Мишра, ― божественным мудрецом или вселенским патриархом, для меня Он мой Сын.
ТЕКСТ 87
А посему долг мой ― учить Его уму-разуму и доб-рым привычкам. Кроме меня Его никто этому не научит.
ТЕКСТ 88
― Если твой Сын ― сошедший с небес святой, ― не унимался брахман, ― зачем Его учить благонравию?
ТЕКСТ 89
― Даже если Он Сам Верховный Нараяна, мой долг как отца ― объяснить Ему, что такое добро и что такое зло.
ТЕКСТ 90
Так проспорили они всю ночь о том, кем прежде всего является человек ― слугой Божьим или родителем, и каждый остался при своём мнении.
ТЕКСТ 91
Под утро брахман удалился, и Мишра проснулся.
ТЕКСТ 92
Днём он поведал о своём сне родным и друзьям, приведя их в необычайное изумление.
ТЕКСТ 93
Так, на радость товарищам и родителям, предавался Господь забавам в пору Его детства.
ТЕКСТ 94
В положенный срок Джаганнатха Мишра торжественно вручил Нимаю школьный мелок и приступил к Его обучению. Через несколько дней Господь знал все буквы и даже составлял их в слоги.
ТЕКСТ 95
В настоящей главе я коротко изложил то, что Вриндаван Дас подробно описал в «Чайтанья-мангале».
ТЕКСТ 96
Чтобы не повторять автора оригинальной биографии Чайтаньи, я перехожу к следующему предмету.
ТЕКСТ 97
Припав к стопам Шри Рупы и Рагхунатхи с молитвой об их милости ко мне, я, Кришнадас, повествую сию «Чайтанья-чаритамриту».
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Отрочество
ТЕКСТ 1
Я склоняюсь пред Господом Чайтаньей, поднеся даже цветок к стопам которого, алчущий бренных благ человек обретает свободу от наваждения.
ТЕКСТ 2
Слава! Слава Шри Чайтанье! Слава Нитьянанде! Слава Адвайте Чандре! Слава всем ветвям древа преданности от золотого Господа Гауры!
ТЕКСТЫ 3-4
Настоящая глава посвящена событиям, произошедшим с Господом в возрасте между пятью и десятью годами, в пору Его учёбы, после которой Он чудесным образом женился.
ТЕКСТ 5
На занятиях по грамматике и риторике, которые вёл Гангадас Пандит, Нимай запоминал все правила с первого раза.
ТЕКСТ 6
В считанные дни Он так освоил «Панджитику», что мог в философской беседе переспорить любого старшеклассника.
ТЕКСТ 7
В «Чайтанья-мангале» Шри Вриндаван Дас подробно описывает годы ученичества Господа. Мне остаётся лишь кратко упомянуть события той поры.
ТЕКСТ 8
Однажды Махапрабху, поклонившись матушке, попросил её об одолжении.
ТЕКСТ 9
― Разумеется, Сынок, я сделаю для Тебя всё, что пожелаешь, ― ответила Шачи.
― Тогда, пожалуйста, мама, не кушай злаки в дни экадаши, ― попросил Он.
ТЕКСТ 10
― Хорошо, отныне в экадаши я не буду есть зерно.
И Шачидеви сдержала своё обещание до конца жизни.
ТЕКСТ 11
Тем временем старший брат Нимая Вишварупа вступил в пору юности, и Джаганнатха Мишра стал подыскивать Ему достойную жену.
ТЕКСТ 12
Прознав о намерениях отца, Вишварупа тайком от семьи отрёкся от мира и отправился странствовать по местам богомолья.
ТЕКСТ 13
Нимай как мог утешал печальных родителей.
ТЕКСТ 14
― Разве не прекрасно, дорогие Мои, что ваш Сын стал святым странником? Ведь этим Он принёс освобождение всему нашему роду.
ТЕКСТ 15
Не печальтесь, отец и матушка, отныне Я буду заботиться о вас. Я сделаю всё, чтобы вы не знали печали и тревог.
ТЕКСТ 16
Однажды, попробовав орех бетеля с алтаря, Нимай, опьянённый, упал без чувств.
ТЕКСТ 17
Отец с матерью принялись брызгать на Него холодной водой, а когда Он очнулся, то произнёс слова, повергшие родителей в ужас.
ТЕКСТ 18
― Вишварупа призвал Меня к Себе. Мне только что пригрезилось, что Он просил Меня последовать Его примеру и отречься от мира.
ТЕКСТ 19
Я ответил Ему, что не могу этого сделать, ибо Наши отец с матушкой нуждаются в помощи и Я ещё мал для отрешённого уклада жизни.
ТЕКСТ 20
Ещё Я сказал, что хочу обзавестись семьёй и служить родителям до самой их старости, ибо так угодно Всевышнему Нараяне и Его супруге Лакшми.
ТЕКСТ 21
Тогда Вишварупа отпустил Меня, благословив, и просил передать вам тысячи поклонов.
ТЕКСТ 22
Можно бесконечно слушать об играх Господа, но нельзя их постичь.
ТЕКСТ 23
Через несколько дней Джаганнатха Мишра покинул бренный мир, оставив Шачи с Нимаем в безутешном горе.
ТЕКСТ 24
Друзья и родные помогли Господу провести погребальный обряд над родителем, как того требует священный закон.
ТЕКСТ 25
Некоторое время спустя Господь призадумался: «Раз Я отказался от чина странника, Мне следует посвятить Себя полноценной семейной жизни.
ТЕКСТ 26
Без жены мирская жизнь ущербна. Потому Мне должно жениться.
ТЕКСТ 27
Без жены дом пуст. Собственно, жена делает дом семейным очагом. С женщиной жизнь человека обретает смысл. Женщина вдохновляет мужчину на все его свершения».
ТЕКСТ 28
Через несколько дней, возвращаясь из школы по берегу Ганги, Господь повстречал дочь Валлабхачарьи.
ТЕКСТ 29
Когда они встретились взглядами, их чувства пробудились с новой силой. В тот же день по случайному стечению обстоятельств к Шачимате заглянул сват Ванамали Гхатака.
ТЕКСТ 30
Дело было тут же обставлено, и Ванамали начал приготовления к свадьбе. Вскоре Нимай и Лакшмидеви поженились.
ТЕКСТ 31
Вриндаван Дас описывает эти события довольно подробно. Потому я упомянул их здесь кратко.
ТЕКСТ 32
Вриндаван Дас посвятил детским и отроческим годам Господа целую книгу.
ТЕКСТ 33
Поэтому я опускаю подробности. Ты же, любезный мой читатель, можешь справиться о них в «Чайтанья-мангале» Вриндавана Даса.
ТЕКСТ 34
Припав к стопам Шри Рупы и Рагхунатхи с молитвой об их милости ко мне, я, Кришнадас, повествую сию «Чайтанья-чаритамриту».
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Юные годы
ТЕКСТ 1
Я склоняюсь пред Господом Чайтаньей, нектар чьей милости течёт широкой рекою