Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, мы разговорились, и я объяснил ей, насколько отсталой была Россия и какие ее ждали ужасы, если бы она продолжала идти старым путем.
– Это, наверное, произвело на нее большое впечатление, – сказал Роберт.
– Да, конечно. Вообще для русской она была довольно общительная девушка. Вы же знаете, эти русские обычно замкнутые.
– Она называла свое имя?
– Нет… хотя подождите, по-моему, Ольга.
– А случайно не говорила, откуда она?
– Да, она работает в центральной библиотеке в Киеве. Это была ее первая поездка за границу, и я считаю, что это благодаря перестройке и гласности. Если хотите знать мое мнение… – Он остановился, чтобы убедиться, что Роберт записывает его слова. – Горбачев вверг Россию в хаос, зато преподнес Бонну на блюдечке Восточную Германию. В политике Горбачев двигается очень быстро, а вот в экономике очень медленно.
– Очень интересно, – пробормотал Роберт. Он провел с банкиром еще полчаса, слушая его рассуждения обо всем: от состояния Общего рынка до контроля за вооружениями. Однако никакой дополнительной информации о пассажирах автобуса получить не удалось.
Вернувшись в гостиницу, Роберт позвонил в кабинет генерала Хиллиарда. – Подождите минутку, коммандер Беллами.
Роберт услышал в трубке массу щелчков, и наконец его соединили с генералом.
– Слушаю, коммандер.
– Я обнаружил еще одного пассажира, генерал.
– Как его зовут?
– Уильям Манн, владелец банка в Форт-Смит в Канаде.
– Благодарю вас. Немедленно свяжусь с канадскими властями, чтобы они поговорили с ним.
– Кстати, он дал мне еще одну ниточку. Вечером я вылетаю в Россию, мне нужна туристическая виза.
– Откуда вы звоните?
– Из Форт-Смит.
– Остановитесь в Стокгольме в отеле «Визигот», у портье будет конверт для вас.
– Спасибо.
ТЕЛЕГРАММА «МОЛНИЯ»
СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО.
АНБ ЗАМЕСТИТЕЛЮ ДИРЕКТОРА СЛУЖБЫ БЕЗОПАСНОСТИ КАНАДЫ.
В ОДНОМ ЭКЗЕМПЛЯРЕ. ТОЛЬКО ДЛЯ ПРОЧТЕНИЯ.
СОДЕРЖАНИЕ: ОПЕРАЦИЯ «КОНЕЦ СВЕТА».
7. УИЛЬЯМ МАНН – ФОРТ-СМИТ.
КОНЕЦ.
В одиннадцать вечера этого же дня в доме Уильяма Манна раздался звонок в дверь. Банкир никого не ждал и не любил неожиданных посетителей. Экономка уже ушла, а жена спала наверху в спальне. Недовольному банкиру пришлось самому открыть дверь. На пороге стояли двое мужчин в черных костюмах.
– Уильям Манн?
– Да.
Один из мужчин достал удостоверение.
– Мы из «Бэнк оф Кэнада». Разрешите войти?
Манн нахмурился.
– А в чем дело?
– Если вы не возражаете, мы предпочли бы обсудить это в доме.
– Хорошо. – Он провел мужчин в гостиную.
– Вы недавно ездили в Швейцарию, не так ли?
Вопрос озадачил его.
– Что? Да, но какое отношение…
– Пока вы отсутствовали, мы проверили ваши банковские книги, мистер Манн. Вам известно, что в вашем банке недостача в миллион долларов?
Уильям Манн изумленно уставился на мужчин.
– О чем вы говорите? Я лично каждую неделю проверяю эти книги, и никогда не было потеряно ни одного доллара!
– Недостача в миллион долларов, мистер Манн. Мы считаем, что вы растратили эти деньги.
Лицо банкира покрылось краской, когда он заговорил, то обнаружил, что заикается.
– Как… как вы смеете! Убирайтесь отсюда, пока я не вызвал полицию. – Вряд ли это вам поможет. Нам просто требуется, чтобы вы раскаялись. Эти слова совершенно сбили его с толку.
– Раскаялся? Но в чем? Вы сошли с ума!
– Нет, сэр.
«О Боже, это же просто грабители», – подумал банкир.
– Послушайте, – сказал он, – берите все, что вам нужно. Обойдемся без насилия…
– Сядьте, пожалуйста.
Второй мужчина подошел к бару и, обнаружив, что он закрыт, разбил стеклянную дверцу. Достав большой стакан, он наполнил его виски и отнес Манну.
– Выпейте, это поможет вам успокоиться.
– Я… я никогда не пью после обеда. Мой доктор…
Второй мужчина приставил пистолет к виску банкира.
– Пейте, или я наполню этот стакан вашими мозгами.
Манн понял, что он в руках маньяков. Взяв стакан дрожащей рукой, он сделал глоток.
– Пейте еще.
Манн сделал глоток побольше.
– Что… что вы хотите? – Он повысил голос в надежде, что жена может услышать его и спустится вниз, но эта надежда была слишком призрачной. Он знал, как крепко она спит. Он понял, что мужчины точно были грабителями.
– Берите что угодно, – сказал он, – я не буду мешать вам.
– Допивайте виски.
– В этом нет необходимости, я…
Мужчина с силой ударил его в ухо, и Манн задохнулся от боли.
– Допивайте.
Он залпом допил виски, почувствовав, как оно обожгло внутренности. Голова закружилась.
– Сейф наверху в спальне, – сказал Манн, чувствуя, что язык начинает заплетаться. – Я вам его открою. – Может быть, это разбудит жену и она вызовет полицию.
– Мы не торопимся, – сказал мужчина с пистолетом. – У вас есть время, чтобы еще выпить.
Второй мужчина вернулся к бару, снова наполнил стакан виски и протянул его Манну.
– Держите.
– Нет, – запротестовал Манн, – я не хочу. Мужчина насильно сунул ему в руку стакан. – Пейте.
– Я действительно не…
Кулак незнакомца снова опустился ему на ухо, и банкир чуть не потерял сознание от боли.
– Пейте.
«Ладно, если уж им так хочется. Чем быстрее закончится этот кошмар, тем лучше».
Манн сделал большой глоток и почувствовал тошноту.
– Если я еще выпью, то мне станет плохо.
– Если вам станет плохо, то я убью вас, – спокойно сказал мужчина с пистолетом.
Манн посмотрел на него, потом на его спутника, в глазах у него двоилось.
– Что же вам нужно? – пробормотал он.
– Мы же сказали вам, мистер Манн, нам нужно ваше раскаяние.
Банкир пьяно кивнул головой.
– Хорошо, я раскаиваюсь.
Мужчина улыбнулся.
– Вот видите, это все, что нам нужно. А теперь… – Он вложил в руку банкира лист бумаги. – Теперь напишите: «Мне очень жаль, простите меня». Уильям Манн поглядел на него туманным взглядом.