Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я требую пересмотра дела, потому что появились новые факты.
Магур невозмутимо пролистал бумаги.
– Ну да, – сказал он, – эта штука с тормозами…
– Вы знали об этом?
– Конечно.
Он прижал листки своим толстым пальцем.
– Мисс Паркер, это вас никуда не приведет. Вам придется доказать, что у интересующего вас грузовика были неисправны тормоза. Но его с тех пор, возможно, ремонтировали десятки раз, и нет никакой возможности доказать, в каком состоянии он находился во время происшествия.
Он подтолкнул бумаги к ней.
– У вас нет оснований для возбуждения дела.
Он сделал глоток из чашки.
– Все, что я должна буду сделать, это доказать плохую репутацию ваших грузовиков с точки зрения безопасности. Это легко будет доказать с помощью имеющихся у меня документов. Магур спокойно спросил:
– Что вы предлагаете?
– Моей клиентке двадцать с небольшим лет. Она сидит в комнате, которую никогда не сможет покинуть, так как у нее нет ни рук, ни ног. Я хотела бы заключить соглашение, которое бы немного скрасило тот кошмар, на который она обречена…
– Какого типа соглашение вы имеете в виду?
– Два миллиона долларов. Он улыбнулся.
– Это большие деньги, особенно для человека, у которого нет основания для возбуждения дела.
– Если я пойду в суд, мистер Магур, то обещаю вам, что дело будет возбуждено, и это будет стоить вам гораздо дороже. Если вы заставите нас судиться, то мы предъявим иск на пять миллионов. Он опять улыбнулся.
– Вы испугали меня до смерти. Еще кофе?
– Нет, спасибо.
Она встала.
– Подождите минуточку! Пожалуйста, садитесь. Я ведь не сказал «нет»…
– Но вы и не сказали «да»…
– Два миллиона долларов – это большие деньги, мисс Паркер.
Дженифер ничего не ответила.
– Если мы поговорим о меньшей сумме, то я сумею…
Он выразительно помахал рукой.
Она молчала. Наконец он сказал:
– Вы действительно хотите два миллиона долларов?
– Я действительно хочу два миллиона, мистер Магур. – Хорошо. Думаю, что нам удастся кое-что устроить… Это оказалось легко!
– Я должен улететь в Лондон завтра утром, но я возвращаюсь на следующей неделе.
– Я хотела бы, чтобы вы поговорили со своим клиентом как можно скорее, и чтобы мой клиент получил чек на следующей неделе.
Патрик Магур кивнул.
– Вероятно, так и будет.
Дженифер было не по себе, когда она возвращалась к себе в контору. Все оказалось слишком просто.
* * *
Возвращаясь в этот вечер домой, она зашла в аптеку. Выходя из нее, она увидела на противоположной стороне улицы Кена Бейли, прогуливающегося с молодым блондином. Она, поколебавшись, свернула в боковую улочку, чтобы остаться незамеченной. Личная жизнь Кена Бейли было его собственным делом.
* * *
В тот день, когда Дженифер должна была встретиться с Патриком Магуром, ей позвонила его секретарша.
– Мистер Магур просил меня извиниться перед вами, мисс Паркер. Он будет занят на совещании весь день и с радостью встретится с вами завтра, когда вам будет угодно.
– Хорошо, – сказала Дженифер, – благодарю.
Этот звонок прозвучал сигналом тревоги в ее мозгу. Предчувствие не обмануло ее. Магур что-то задумал…
– Не соединяйте меня ни с кем, – сказала она Синтии.
Она закрылась в кабинете и шагала взад и вперед, пытаясь обдумать разные варианты. Патрик Магур сначала сказал ей, что у нее нет оснований для судебного процесса. Потом, почти без сопротивления, он согласился заплатить Конни Гаррет два миллиона долларов. Дженифер помнила ощущение неправдоподобности случившегося, овладевшее ею тогда. С тех пор Патрик Магур был недосягаем. Сначала Лондон, потом конференции, которые не позволяли ему позвонить Дженифер в течение всей недели. Сейчас снова задержка…
Но почему?… Единственная возможная причина, это… Дженифер остановилась, взяла трубку внутреннего телефона и позвонила Дану Мартину. – Проверьте дату происшествия с Конни Гаррет. Я хочу знать, когда истекает срок давности.
Через двадцать минут Дан вошел в кабинет Дженифер. Его лицо было белым, как мел.
– Мы проиграли. Ваше предчувствие было верным. Срок давности истекает сегодня.
Она почувствовала, как у нее екнуло сердце.
– Ошибка исключена?
– Да. Простите, Дженифер, один из нас должен был проверить это раньше. Но мне и в голову не пришло…
– И мне…
Она взяла трубку и набрала номер.
– Патрика Магура, пожалуйста… Дженифер Паркер.
Она ждала, казалось, целую вечность, потом весело сказала в трубку:
– Хелло, мистер Магур! Как Лондон?
Она выслушала ответ.
– Нет, я никогда не была там. О, хорошо, как-нибудь… Я звоню потому, – сказала она спокойно, – что я только что говорила с Конни Гаррет. Как я говорила вам уже раньше, она действительно не хочет обращаться в суд, если ее не заставят сделать это. Так что, если мы успеем все сделать сегодня…
В трубке загремел его смех.
– Хороший ход, мисс Паркер! Но срок давности истекает сегодня. Никому и ни с кем не придется судиться… Если вы не возражаете, давайте встретимся как-нибудь за ленчем и поговорим о переменчивости судьбы. Дженифер старалась сдержать гнев. – Это весьма грязный трюк, приятель!
Патрик Магур гоготнул.
– Не имеет значения, как вы играете, важно лишь то, победили вы… Вы великолепны, дорогая, но я в этом деле гораздо дольше вас… Передайте вашей клиентке, что я желаю ей большего везения в следующий раз.
И он повесил трубку.
Она долго держала в руке умолкнувшую трубку и думала о Конни Гаррет, сидящей дома и ждущей новостей… У Дженифер стало пульсировать в голове, а лоб покрылся испариной. Она взглянула на часы. Они показывали четыре часа. Клерк в Верховном суде принимает до пяти часов…
– Сколько нужно времени, чтобы подготовить бумаги? – спросила она Мартина, который стоял рядом, страдая за нее.
Он проследил за ее взглядом.
– По меньшей мере, три часа. Может, четыре… Выхода нет…
Выход должен быть, подумала Дженифер. Она сказала:
– Автомобильная корпорация имеет филиалы по всей территории Штатов?
– Да.
– В Сан-Франциско сейчас только час. Мы можем подать документы там, а потом перевести дело в другой судебный округ. Дан Мартин покачал головой.