Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впервые о КалисеФокс, талантливом молодом учёном на поприще фундаментальной медицины, заговорили больше двадцати лет назад, когда она удостоилась Нобелевской премии в области медицины. Пресса назвала её открытие без малого эликсиром молодости. Подлинный гений и самородок, казалось, все тайны природы человека ей откроются, дайте только время. Однако её методы несколько раз вызывали сомнения. Например, нашумевший Манский скандал, когда научное сообщество оказалось не в состоянии что-либо официально заявить по поводу тестирования на людях заведомо несовершенных препаратов. Её деятельность и сама личность всегда вызывали самые разные споры, порой совсем не свойственные научному сообществу. Взять хотя бы обсуждение русского происхождения и явно несоответствующих ему имени и фамилии.
После всемирного признания её открытия, позволившего продвинуться в борьбе с раком, Калиса пропала, согласно официальным данным ушла с головой в работу. В следующий раз она очутилась на передовицах научных изданий, возглавив новую совместную экспериментальную лабораторию европейских фармацевтических гигантов во французских Альпах. Но после произошедшей аварии, уничтожившей само здание и унёсшей жизни всех членов научной группы, нескольких сотен мирных жителей и ещё столько же сделав инвалидами, и предположительно спровоцированной диверсией, опять исчезла. Ходили слухи, что она тоже погибла, однако Калиса спаслась, став единственным, кто выжил и знал, что именно вышло из-под контроля, однако заключения комиссии, расследовавшей это происшествие, так и не стали достоянием общественности, таинственный смертельный то ли газ, то ли вирус остался тайной за семью печатями. По Европейскому Союзу прокатилась волна паники и протестов, филиалы двух фармацевтических гигантов Старого Света блокировались правозащитными организациями, экологами и просто неравнодушными и испуганными гражданами. Рынок сотрясло перераспределение фармацевтической собственности, а Калиса вернулась на сцену главой исследовательского центраэкспериментальной медицины при штаб-квартире нового работодателяв Дармштадте.
Далее наступает новая полоса затишья, нарушаемая спустя годсовсем невероятным событием — умирает генеральный директор старейшего фармацевтического гигантаФердинанд Пришт, тот самый новый работодатель Калисы. Из-за внезапной смерти, весь мир стал полем борьбы за трон концерна или же за его расщепление. Несколько группировок никак не могли поделить кресло, пока не пришли к компромиссу — назначить главой третьего человека, не обладающего необходимым влиянием и знаниями, не способного помешать серым кардиналам руководитьвсеми процессами. И таким человекам внезапно для себя и для других и стала Калиса Фокс. По-прежнему молодая и красивая, хотя по паспорту уже женщина, талантливый учёный, не запятнанная в скандалах, связанных с военными или личной жизнью, не фигурирующая в уголовном деле о внезапной смерти мистера Пришта. Конечно, инцидент во французских Альпах портил репутацию, но это была диверсия конкурентов, по крайней мере, покойный генеральный директор позаботился обелить через прессу своего нового ценного сотрудника. Однако рыжеволосую девушку из России европейские фармацевты и бизнесмены явно недооценили, но стало это ясно не сразу.
На длительный срок Калиса вновь выпала из информационного пространства, пока не разыгрался следующий акт спектакля. Его началом стала крупная авария в лаборатории экспериментальной генной инженерии компании ЮМ, крупнейшего в Китае и одного из ведущих в мире частного научно-исследовательского центра, специализирующегося на новом направлении модификации человека. Разразилась паника, не уступавшая по своим масштабам событиям во французских Альпах несколькими годами ранее. И результат оказался схож — ЮМ объединилась с европейским концерном, но теперь под другим названием, монстр стал именоваться Ред Фокс. Сложно сказать, как это удалось Калисе, но учитывая, что её никто не воспринимал всерьёз, колёса девушки пребывали свободными от палок.
Не прекращавшие делить власть директора в штаб-квартире в Дармштадте, сами не замечая того, были вынуждены одни за другим обращаться за помощью к фройляйн Фокс. Постепенно каждая из группировок оказалась тесно с ней связана, оставшись в итоге без решающего голоса и права выбора в экстраординарной ситуации. Китайский Бхопал, как окрестили аварию журналисты, определённо стал развязкой сложнейшей интриги. Но подобно айсбергу, большая её часть осталась скрыта в мутных водах, а выступающая вершина столь бела и ослепительна, что зацепиться оказалось решительно не за что. ЮМ являлась обладателем целой колоды в рукаве, включавшей самые передовые технологии генной инженерии, совершенно немыслимо, чтобы столь преуспевающая компания была передана в третьи руки. Самым правдоподобным до сих пор является слух, что Калиса смогла завести обширную библиотеку компрометирующих сведений на ЮМ, несколько раз замеченную в связях с военными и использовании не самых гуманных методов получения интересных результатов. Что и позволило ей, в критической для китайских хозяев момент, склонить их к отступлению и сдаче позиций, дабы спасти для себя хоть что-то. Не то чтобы катастрофы в лабораториях являются невозможными и неправдоподобными, в последние годы затеваются всё более опасные эксперименты. Но связь с двумя крупнейшими авариями за последнее столетие, в обоих случаях способствовавшими продвижению на Олимп, настораживает, наводя на пугающие мысли.
Сразу после образования Ред Фокс в прессе, словно пожар в сухом лесу, стали распространятся те самые скандальные заявления Калисы, обличавшие ряд политиков и бизнесменов в преступлениях против человечества, хотя все предыдущие годы она ни разу не связывала медицину и науку с политикой или бизнесом. Именно после этого развернулась настоящая война между корпорациями Иден и Ред Фокс, словно кто-то дал старт в забеге, выстрелив из пистолета в воздух. Вновь совпадение или начало нового акта, с ещё более непредсказуемым развитием и внезапным финалом?
Марк раздражённо потёр переносицу указательным пальцем. В последнее время он стал слишком падок на долгие, порой бессвязные воспоминания. Путаные блуждания в лабиринтах памяти заканчивались безрезультатно, туман былых дней уходил, не оставляяответов на вопросы настоящего. Может именно в этом и скрыта причина его последних поражений? Он слишком много времени стал проводить в прошлом, уделяя мало внимания людям и событиям текущего момента. Разбирая великие свершения минувших лет, упустил поворот истории, произошедший прямо у него под носом. Прогноз по саммиту, которым он ударил из всех батарей мимо цели, не единственный его промах за последние полтора года. Может, это и есть старость?
Герцог перевёл усталые выцветшие голубые глаза, напоминавшие теперь своим цветом старое венецианское цветное стекло, с роскошной обстановки комнаты на вид за иллюминатором. Или правильнее сказать витриной, учитывая его размеры, ведь это не маленькое круглое оконце в белой стальной стене, окружённое рядом заклёпок, как рисуют в детских книжках. Двухметровая диагональ