Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как занятно. — В глазах Идена разгорался интерес. Он будто забыл, что мы здесь пленники, и склонился над картиной. — Более, чем занятно. И кто же испортил произведение искусства?
— Я, — ответил Люциан, а мое сердце пронзила догадка. Я закусила губу, чтобы не закричать. Мама, мамочка, почему из всех людей в Аригане ты полюбила именно его? Того, кто без колебаний забрал твою жизнь?
— Все хорошо?
Тихий голос Армана привел меня в чувство. Я безнадежно кивнула. Просто замечательно!
— А заклинание? — потребовал Иден. — Я хочу видеть заклинание!
— Только после того, как разгадаете шифр, господин Лейтон, — ответил Люциан.
— В книге может быть намек. Какие-то формулы, знакомые мне, но написанные такими же символами. Без нее никак. Кстати, а откуда шифр?
— Случайная находка.
И почему мне кажется, что между Иденом и Люцианом идет не просто битва умов, но сражение на хитрость?
— Хм… — Иден едва ли не попробовал картину на зуб. — Мне нужна книга.
— Тогда я предложу вашим друзьям недолгий отдых, пока вы работаете, — спокойно ответил Люциан.
— А вдруг мне понадобится их совет? — Теперь уже темный маг откровенно издевался. Я уж точно ничего не смыслила в символах, и Арман их не использовал.
— Тогда мы их позовем, — не сдавался Люциан. — Стража!
Двое охранников вошли в комнату.
— Проводите моих гостей отдохнуть, — приказал первый советник. Арман поднялся и протянул мне руку. Я вцепилась в его пальцы, боясь выпустить и на миг. Ожидала, что нас отведут в подвал к Шайну, но вместо этого стража проводила нас в ту спальню, где я очнулась после похищения. Странно… Здесь ведь действовала магия. Неужели Люциан не понимал, что Арман с легкостью выйдет отсюда, если пожелает?
Дверь закрылась. Мы остались одни. Я присела на кровать и закрыла лицо руками. Сейчас только одна мысль стучала в висках: Люциан мой отец. Сомнений в этом не осталось. Но как? Как могло получиться, что мой папа превратился в чудовище? И магия… Люциан ведь был темным, это всем известно, а Арман и Иден утверждали, что у меня магия отцовская, серая. Не совпадает.
— Розалин…
Голос Армана вернул меня в реальность. Он сел рядом и осторожно обнял меня за плечи.
— Спасибо, что пришел, — сказала я тихо.
— Разве за это стоит благодарить?
Я прижалась к Арману и затихла. Да, он меня не простил. Между нами осталось слишком много недосказанного. Но он здесь, и от этого легче. Просто сидеть вот так, обнимая его, чувствуя, как бьется его сердце. Это давало надежду, что еще не все кончено.
— Я видела Шайна. Он тоже тут, в подвале.
Арман удивленно посмотрел на меня.
— Книга, — понял он.
— Да, — ответила я. — Та самая. Увы, Шайн не сумел спасти сестру, но его Люциан зачем-то держит в живых. Наверное, надеется, что пригодится.
— Бедный парень.
Кивнула, соглашаясь с любимым. Очень хотелось спросить, как Шелли, в безопасности ли он, но в этих стенах даже произносить имя Мишеля не стала. Казалось, кто-то может услышать. А несколько минут спустя дверь снова отворилась, и в комнату вошел Люциан.
— Я оставил господина Лейтона работать над шифром, — сказал первый советник короля, когда за ним закрылась дверь. — А к вам у меня отдельный разговор, господин Ферри.
Он прошел в комнату и сел на стул. А я вдруг ощутила, сколько на нем защитных заклинаний. Целый ворох! Был ли у Армана шанс быстро пробиться сквозь них? Наверное, нет.
— Слушаю вас, господин Люциан. — Арман снова стал отстраненным и холодным. Я же чувствовала себя пустым местом. Пешка. Вот кто я в этой игре. А играет Люциан против двух сильнейших магов своего времени, которые достигли временного перемирия, чтобы попытаться его остановить. В то, что Иден и Арман станут помогать Люциану, я не верила. Вспомнились слова Кита о том, стоит ли моя жизнь десятков других. Сейчас мои близкие люди снова отвечали: стоит. Но я знала, что Люциан проиграет. Верила в это всей душой!
— Мне необходим доступ в Атеррас. — Люциан не стал ходить вокруг да около. — Который вы отказались мне предоставить.
— И отказываюсь снова, — ответил Арман. — Я уже говорил вам, что тюрьма может вас не выпустить.
— Мы оба знаем, что в ваших силах приструнить тюрьму. И тот мальчик, который передал мне книгу, — лучшее тому подтверждение.
— Духи с удовольствием вас пожрут, — недобро улыбнулся тюремщик. — Вы ведь понимаете, что за вами есть вина.
— А вы сильно изменились, — равнодушно заметил Люциан. — Если бы не представились моим отрядам, я сам вряд ли узнал бы вас. При этом, господин Ферри, вы не имели права оставлять тюрьму. Нарушили должностную инструкцию и наш уговор.
— Уговор? Теперь это так называется?
Я вдруг поняла, что Арман еле сдерживает ярость. Видел ли это Люциан?
— Вы хотели помочь другу. Я дал вам такую возможность, разве нет? — спросил первым советник. Издевается! Ничего себе помощь.
— Чем я мог ему помочь? Вы не сказали, что тюрьма не особо-то подчиняется тюремщику.
— А вы не спрашивали, господин Ферри. Да и выбора-то у вас не было, откровенно говоря. Стать или узником, или повелителем Атерраса. Так вот, у меня мало времени. Вернемся к нашему вопросу. Мне нужен доступ в Атеррас.
Арман молчал. Люциан начинал злиться — это читалось в его мутных болотных глазах.
— Господин Ферри, мы оба знаем, что вы прибыли в столицу не один. — Советник короля решил сменить тактику. — С вами приехал ваш сын. И в эту минуту мои люди приглашают мальчика к нам в гости. Вы ведь хотите, чтобы у него было счастливое будущее? Я могу это обеспечить, если вы будете сговорчивы. Либо никогда его больше не увидите.
— Вы зря мне угрожаете, господин Люциан, — спокойно ответил Арман. — Я уже не тот мальчишка, которого вы смогли обмануть и, что уж скрывать, запугать. За мной стоит Атеррас. Троньте волос на голове моего сына, и я спущу силу тюрьмы на земли Ариганы. Моей магии для этого хватит.
— Думаете, я вас боюсь?
Но Люциан боялся! Он разговаривал с Арманом не так, как с Иденом. Сейчас он будто балансировал на грани, стараясь подобрать подход и склонить противника к временному перемирию.
— Не понимаю, почему вы упрямитесь, — проговорил Люциан, испепеляя Армана взглядом. — Разве это сложно? Впустить меня в тюрьму, а потом выпустить.
— Вы, кажется, меня не услышали, — ответил Арман.
— Я прекрасно вас услышал, господин Ферри. — В голосе Люциана зазвенела стать. — Поговорим, когда нас станет чуть больше. Да, госпожа Делкотт? Возможно, ваш брат тоже составит нам компанию. А пока отдыхайте. Господин Лейтон оказался куда умнее, чем вы оба.