litbaza книги онлайнДетективыУмолкнувший оратор - Рекс Тодхантер Стаут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 64
Перейти на страницу:
против человека из БРЦ, а также с учетом их возможного источника. Вы это должны понимать.

– Совершенно необязательно.

– Вы ошибаетесь. Это неизбежно.

– Нет. – Выражение лица Смита абсолютно не изменилось, хотя он явно принял решение показать свою карту, что и сделал не моргнув глазом. – Могу привести пример. Если водитель такси, который привез сюда Декстера, заявит, что видел, как тот прятал под пальто кусок железной трубы, обернутой шарфом, такое свидетельство не вызовет подозрений.

– Возможно, и нет, – согласился Вулф. – А у вас есть этот водитель такси?

– Нет. Я привел его в качестве примера. Мы же не можем отправляться на поиски водителя такси или кого-то там еще, не придя к соглашению по поводу того… на кого конкретно должна пасть вина?

– Конечно не можете. А еще примеры у вас имеются?

Смит покачал головой. Тут он в чем-то напоминал Вулфа, поскольку также не видел смысла использовать для работы сто эргов, когда вполне хватило бы и пятидесяти. Вулф обычно склонял голову на одну восьмую дюйма вправо и ровно настолько же влево, и если к Смиту приложить линейку, то результат будет аналогичным. Однако Вулф все-таки несколько экономнее расходовал энергию. Он весил вдвое больше Смита, а потому расход энергии на фунт массы, что является наиболее корректным методом измерений, получался намного меньше.

– Вы явно забегаете вперед, – заявил Смит. – Я ведь сказал, что мы обсудим проблему доказательств, когда вы разработаете план действий. А план действий вы разработаете только тогда, когда примете наше предложение. Я правильно понял, что вы его приняли?

– Нет, неправильно. Все не так, как вы описали. Я его отклоняю.

Смит принял отказ, как джентльмен. Он ничего не сказал. После затянувшегося молчания он тяжело сглотнул, впервые продемонстрировав слабость. Похоже, он сдался и был готов предложить новые условия сделки. Помолчав еще немного, он снова сглотнул, и все сомнения разом отпали.

– Но есть другой вариант, – сказал он. – И здесь вам нечего будет возразить. Я говорю о Доне О’Ниле.

– Мм… – промычал Вулф.

– Он тоже прибыл на такси. Мотив вполне очевидный и на самом деле почти доказанный, поскольку он уже широко обсуждается, злонамеренно и неправомерно, по всей стране. Кандидатура О’Нила, конечно, не настолько хорошо подходит для наших целей, как кандидатуры Декстера или Кейтса, однако это поможет переключить внимание негодующей общественности с организации или группы лиц на одного человека. Что полностью изменит картину.

– Мм…

– А кроме того, источник доказательств не вызовет подозрений.

– Мм…

– И таким образом можно существенно расширить круг свидетелей. Так, например, можно будет получить показания человека – или даже нескольких человек, – которые видели, как у вас в прихожей О’Нил прятал шарф в карман пальто Кейтса. Насколько мне известно, ваш доверенный помощник Гудвин был там все время и…

– Нет! – оборвал его Вулф.

– Он вовсе не имел в виду, что меня там не было, – заверил я Смита с дружеской улыбкой. – Он только хотел сказать, что этот вариант мы уже рассматривали как чертовски подходящий. Вам следовало прийти сюда чуть раньше, и я с удовольствием обговорил бы с вами условия. Ведь О’Нил пытался подкупить меня в воскресенье, а по воскресеньям я не продаюсь…

Он метнул в мою сторону острый взгляд, но смотрел сквозь меня:

– Что О’Нил просил вас сделать?

Я покачал головой, возможно затратив тысячу эргов:

– Так не пойдет. А вам бы хотелось, чтобы я рассказал ему, что именно вы просили меня сделать?

Смит явно не собирался так просто отступать, что свидетельствовало о неутолимой жажде знаний, однако его вера в сохранение энергии, подкрепленная уже сложившимся обо мне мнением, взяла верх. Он сдался без боя и снова сосредоточился на Вулфе.

– Даже если Гудвин и не может стать свидетелем, – сказал Смит, – наверняка есть хороший шанс взять показания у кого-то из присутствовавших.

– Только не у мистера Бреслоу, – заявил Вулф. – Он будет никудышным свидетелем. А вот мистер Уинтерхофф вполне подойдет. Мистер Эрскин-старший будет восхитительным свидетелем. Насчет Эрскина-младшего я не слишком уверен. Но лучше всех справится мисс Хардинг. Вы сможете с ней договориться?

– Вы снова опережаете события.

– Вовсе нет. Опережаю события? Подобные детали имеют архиважное значение.

– Я знаю, что имеют. Но все только после того, как вы согласитесь. Так вы принимаете мое предложение относительно О’Нила?

– Видите ли… – Вулф откинулся на спинку кресла, слегка приоткрыл глаза и сложил кончики пальцев на животе. – Сейчас я отвечу, мистер Смит. Пожалуй, лучше всего оформить все в виде сообщения или нескольких сообщений, предназначенных для мистера Эрскина. Передайте мистеру Эрскину…

– Я не представляю Эрскина. Я вообще не называл никаких фамилий.

– Разве? А мне показалось, вы упоминали мистера О’Нила, и мистера Декстера, и мистера Кейтса… Так вот, все дело в том, что полиция может с минуты на минуту найти десятый валик. И тогда, учитывая содержание сделанной на нем записи, все мы окажемся в дураках.

– Нет, если у нас будет…

– Прошу вас, сэр! Я не мешал вам говорить, не мешайте и вы мне. Если увидите где-нибудь мистера Эрскина, передайте, что я весьма признателен. Теперь я знаю, какой гонорар могу запрашивать, не рискуя его этим шокировать. Передайте, что я не менее признателен и за его старания оградить этот гонорар от посягательств налоговых органов, хотя подобное мошенничество меня совершенно не привлекает. Это, конечно, дело вкуса, но мне решительно не нравится. Передайте, что я отлично понимаю, что на счету каждая минута. Мне известно, что смерть мисс Гантер усилила возмущение общественности. Я читал передовицу в сегодняшнем номере «Уолл-стрит джорнал». Я слышал сегодня выступление Рэймонда Свинга по радио. Я знаю, что происходит. – Вулф открыл глаза еще шире. – Но главным образом не забудьте сказать ему, что если эти идиотские мошеннические уловки не прекратятся и вы продолжите швыряться деньгами, в чем я буду бессилен, то я все равно выставлю вам счет и заставлю рассчитаться сполна. Вот теперь я убежден, что он либо убийца, либо круглый дурак, а может, и то и другое. Слава богу, он не мой клиент! Что же до вас… Как вы сами изволили выразиться, вы всего лишь мальчик на побегушках, но, насколько я понимаю, вы солидный юрист, занимающий высокое положение. А значит, давали клятву служить закону. Пф! Арчи, мистер Смит уходит.

Смит действительно встал с кресла и выпрямился. Но прежде чем уйти, произнес тем же тоном, каким по приходе сообщил мне, что желает видеть мистера Вулфа:

– Мне хотелось бы знать, могу ли я рассчитывать, что эта беседа останется между нами? Точнее, чего мне следует ожидать?

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 64
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?