Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— хорошо, что хоть это обошлось. Теперь я на карандаше у цепного пса Смита.
— я так понимаю, про то, что я тебе отдал, они не узнали? — спросил Рей.
— нет, они не нашли это.
— о чем вы? Что за тайны от Ви? Это про то зелье что тебе кто-то подбросил? — спросил Вильям.
— тише ты, а то еще кто-нибудь услышит, но в целом да. Я так понимаю теперь мы не узнаем, что это такое мне подбросили? — спросил Рей.
— не совсем, вообще-то я успел кое-что узнать, прежде чем цепной пес Смит забрал книгу, — ответил Пин.
— рассказывай, что ты узнал.
Встав и оглянувшись по сторонам, Пин снова присел и продолжил тихим голосом:
— то, что тебе подбросили, это как написано в книге — зелье видений.
— что еще за зелье? — спросил Вильям.
— ну это что-то типа записанного отрывка какого-то события, в которое погружается выпивший его, словно в фильм, в котором все выглядит реально, но ни на что нельзя повлиять или изменить, — продолжил Пин.
— вроде ведь безобидное зелье, — сказал Рей.
— ну в общем да. Оно, конечно, принадлежит к тайной магии по своей сути, однако в книге написано, что это зелье пользовалось спросом у магов всех орденов, пока, вероятно, его не вычеркнул из истории великий совет, одному богу известно почему именно.
— тогда мне надо его выпить и увидеть то, что мне хотят показать, — уверенно сказал Рей.
— не торопись, я предлагаю перенести эту процедуру на некоторое время, возможно, на несколько недель может месяц, пока Смит не угомонится. В любом случае я не дам тебе его выпить без моего присмотра.
— хорошо, если ты считаешь, что так будет лучше, значит так и сделаем. Скажешь, когда сможем это проделать.
— что проделать? — спросил Тед Грант, внезапно появившийся из-за кустов.
— ничего, мистер Грант, — сказал Рей.
— не юлите, мистер Браун, я не страдаю проблемами со слухом, о чем вы говорили?
— мы говорили о первых занятиях и о том, когда сможем проделать свои первые зелья в своих новых котлах, — ответил Рей.
— допустим. Мистер Браун и мистер Джексон, вам уже пора идти в свой жилой блок и готовиться ко сну. Если вы еще не удосужились изучить расписание, у вас завтра занятие, которое ведет директор Пит, и он очень не любит людей, которые опаздывают и поэтому советую лечь спать пораньше.
— хорошо, мистер Грант, мы уже идем в спальни, — ответил Вильям.
— а с вами, мистер Вазовски, я поговорю позже, — сказал Грант.
— да что ж это всем нужно со мной поговорить, — ответил Пин, встав с места и направившись в свою лабораторию.
Рей и Вильям устремились быстрым шагом в жилой блок и как можно дальше от Гранта. Вернувшись в общий зал жилого блока, они еще немного обсудили произошедшее сегодня и разошлись по спальням, чтобы побыстрее уснуть и встать на первое занятие без опоздания.
Глава 12
Утром первого учебного дня Рей проснулся от громкого низкого рева какого-то животного. Всполошенный он быстро накинул халат и вышел из своей комнаты. Подойдя к перилам второго этажа, куда начали выходить и другие жители, он посмотрел вниз. Там стоял Томас с маленьким почти крошечным котенком.
— Томас, ты тоже слышал этот рев? — спросил Рей.
— ага, и даже видел, кто его издал.
— и кто же? — спросил Рей, осматривая общую комнату блока.
— вот он, — ответил улыбающийся Томас, указывая на котенка.
— в смысле? маленький котенок издает такой громкий рев?
— ага, от рева у меня чуть глаз не лопнул, — поддержал Вильям.
— ну это не просто котенок, это трольский горный кот, и он уже весьма крупный для своего вида. Ну — ка, Олли, голос.
Котенок расправился, встал на все четыре лапы и, открыв пасть, издал громкий рев, словно лев в камерном зале. От рева у обитателей блока начало закладывать уши, а стоящий кофейный столик в метре от котенка отодвинулся на полметра от потока воздуха и звуковой волны, которую он издал. Оставшиеся обитатели блока тоже попросыпались и высыпались из комнат посмотреть на источник шума.
— ну все, всем вставать, ваше занятие у директора академии Чарльза Пита начнется через час, в девять часов ровно, без опозданий, поэтому через пятьдесят минут общий сбор в гостиной, и я вас отведу на занятие.
Томас похлопал рукой по своему плечу, и Олли в несколько прыжков вскарабкался на плечо Томаса. Они оба развернулись и вышли из гостиной в коридор. Все обитатели разбрелись обратно по комнатам собираться на первое занятие. Рей вернулся в комнату, сняв халат, он принял душ и умылся, выйдя из ванной комнаты, он открыл шкаф, в котором висела студенческая форма, выданная Томасом, она состояла из темно-зеленых штанов и куртки с вышитым знаком школы природы на спине, а также черные уродские, по мнению Рея, ботинки. Он надел форму, правда вместо ботинок он одел свои кроссовки. На пояс штанов Рей одел ремень с креплениями под шары заклинаний, подаренный ему Ричардом и на руку одел наручи с закрепленной ручкой — посохом. Выйдя из комнаты, у него оставалось еще минут двадцать до общего сбора, Рей постучал в комнату Вильяма. Вильям открыл дверь, тоже будучи полностью собранным.
— ты думаешь о том же, о чем и я? — спросил Вильям.
— да, я предлагаю быстро сбегать в столовую и что-нибудь съесть, пока еще есть время, — ответил Рей
— полностью поддерживаю, побежали скорее.
Через несколько секунд они, мчась со всех ног, выбежали из блока и направились в столовую.
Ровно в восемь часов пятьдесят минут в гостиной блока Рея стоял Томас с котом Олли на плече. Все обитателей блока стояли напротив него, за исключением Рея и Вильяма. Томас начал сердиться и, не успев направиться к комнатам Рея и Вильяма, как вдруг они влетели в гостиную все запыхавшиеся и влились в толпу, стоящую в гостиной. Томас поморщил брови и недовольным взглядом посмотрел на них, после чего произнес:
— ну раз все в сборе, то все дружно следуем за мной и не отстаём, а то заставлю драить полы по всей академии, — сказал Томас, бросив недовольный взгляд на Рея и Вильяма.
— да, капитан, следуем за тобой, веди нас, — весело выкрикнул Вильям.
Томас еще раз посмотрел на Вильяма только уже более одобрительным взглядом, развернулся и повел толпу из блока в аудиторию, где будет проходить занятие.
Группа под предводительством Томаса шла по длинному коридору и внезапно остановилась.