Шрифт:
Интервал:
Закладка:
338. Далее, в сказанном же году виноград во всем французском королевстве уродился столь дружно, что такового урожая не случалось видеть ранее, однако, в ночь перед праздником Св. Марка[1017] и в следующую за тем ночь, все вымерзло [без остатка], и кроме того, как то полагают, прознав о том, урожай пытались спасти, разжигая огонь, и все сожгли дотла.
339. Далее, в сказанный же год, тысяча IIIIc и XXII, случилось великое нашествие хрущей[1018], продолжавшееся с Пасхи до дня Св. Иоанна[1019].
340. Далее, в следующее за тем первое воскресенье мая месяца, все укрывавшиеся на Рынке, сдались на волю короля английского, по каковой причине в Париже зажжены были костры и устроен весьма пышный праздник.
341. Далее, в следующий за тем четверг, король английский отправил в Париж около сотни пленных, каковые захвачены в сказанном замке, связанных по четверо, их же поместили затем в Луврский [замок], а на второй день погружены были на корабли и отправлены в разные тюрьмы в Англии и Нормандии.
342. Далее, в следующий за тем вторник, доставлены были около полутора сотен [пленных], среди каковых обретался епископ[1020], его также заключили в Лувр вслед за прочими, в [следующую за тем пятницу, на XV день мая, их погрузили], на корабли, вслед за прежними, при том, что пленники, о каковых речь шла выше, не имели на себе оков, в то время как эти скованы были по двое[1021], каждый за одну ногу, за исключением единственно епископа Мо и рыцаря с ним бывшего. Этих двоих на корабле поместили отдельно, в то время как остальных согнали в кучу словно свиней, и поступили с ними как прежними, в то время как на III или IIII им дали всего лишь по буханке в два ливра весом, при том что хлеб этот был едва ли не черным[1022], и прочей пищи и воды для питья в весьма скудном количестве. А скованы были сказанные пленники, в отличие от прежних, ибо нынешние были этих или же ближних мест, и кроме того отличались немалой состоятельностью[1023], в то время как крестьяне из тех же мест не видели худших врагов чем они, ибо к со своими соседями они обходились хуже сарацин[1024].
343. Далее, на V день мая, бастарда де Ворю протащили через весь Мо, после чего ему отрубили голову, а тело вздернули на дерево, каковое при жизни окрестили «Деревом де Ворю», это же был вяз, на верхушку же его подняли копье с торчащей на нем головой, а штандарт [казненного] поместили над его телом[1025].
344. Далее, вслед за ним повешен был убийца и разбойник, именовавшийся Дени де Ворю[1026], каковой приходился ему кузеном[1027], причиной же тому была величайшая жестокость ему присущая, ибо не случалось слышать о худшем христианине и деспоте, ибо ежели ему удавалось найти или схватить некоего крестьянина, или же таковому крестьянину попасть в руки его людей, едва лишь он понимал, что сказанные пленники не в силах заплатить ему выкуп, он тут же приказывал их привязывать к лошадиному хвосту и тащить вплоть до этого вяза. И ежели не случалось найти палача, вешал их собственноручно; таков был повешенный на этом же вязе, называвший себя его кузеном. И как доподлинно известно, все состоявшие на службе в сказанном гарнизоне отнюдь не уступали жестокостью обоим вышеназванным деспотам[1028].
345. И посему представлялось, что в проклятой своей жестокости, сказанный де Ворю превзошел жесточайших тиранов когда-либо существовавших, как то Нерона или прочих; ибо однажды случилось ему захватить в плен юношу, работавшего в поле, какового тут же привязали к лошадиному хвосту и тащили вплоть до самого Мо, после чего подвергли пытке, таковым образом вырвав у него согласие выплатить желаемое, дабы утолить [жадность] сказанного деспота, а сумма выкупа была таковой, что заплатить ее было не под силу даже III [людям того же состояния][1029]. Тогда же юноша послал за своей женой, каковую взял за себя в том же году, она же в то время была уже на сносях, и поведал ей о необходимости заплатить сказанную сумму, дабы таковым образом избежать смерти или увечия. Жена его, любившая его без памяти, прибыла в ответ на зов, полагая, что [женские мольбы скорее] смягчат сердце тирана, однако, ничего не смогла добиться. Он лишь сказал в ответ, что ежели выкуп не будет получен к назначенному им дню, пленника повесят на сказанном вязе. Тогда молодая женщина, весьма жалобно плача, поручила своего мужа милости Господней, в то время как он плакал столь же горько, испытывая к ней великую жалость. После чего молодая женщина отправилась прочь, проклиная Судьбу, и принялась изыскивать деньги скорейшим к тому образом, однако, не успела до срока, ей назначенного, и собрала [нужную сумму] лишь VIII дней спустя. Однако, едва лишь прошел срок, назначенный тираном, он приказал умертвить юношу, вслед за прочими, каковых ранее обрекал на смерть, повесив на вязе без всякой на то жалости или же милосердия. Молодая женщина предстала перед тираном, едва лишь сумев собрать нужную сумму, и попросила вернуть ей мужа, при том горестно плача, и силы оставили ее, ибо сломлена была [страданиями и горем], превосходившими ее силы, и для нее [приближалось время родов], а дорога была тяжелой и длинной, коротко говоря, от таковых страданий, она лишилась чувств. Но едва лишь природа сподобила ее прийти в себя, она принялась весьма жалостно просить, дабы ей позволено было вначале увидеться с мужем, однако, услышала в ответ, что увидит его не ранее чем уплатит выкуп. Она же проведя еще какое-то время в ожидании, увидела еще нескольких крестьян, каковых привели дабы те предстали перед лицом названных тиранов, и затем, видя что те не в состоянии выплатить назначенного им выкупа, были утоплены или повешены без всякой на то пощады, и посему преисполнилась величайшим страхом касательно того, что могло случиться с ее мужем, в то время как бедное сердечко предостерегало ее о худшем, однако любовь ее превозмогла все, и она