litbaza книги онлайнКлассикаВосемь причин любить тебя сильнее - Федра Патрик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 72
Перейти на страницу:
мертвой, а во‑вторых, что Перл Кемпстер поселила в доме своего кавалера, не получив еще развода.

– Так Мэрилин Монро умерла ведь в 1962 году?

– Правильно.

– У вас хорошая память.

– Спасибо, Артур. Серое вещество должно работать. Тот кавалер Перл, он был плохим человеком, вот только она этого не понимала. Неудивительно, что бедняжка Мириам так сбежала.

– Вы и об этом знаете?

– Конечно. Молодая женщина видит, как ее родители расстаются, а потом мать приводит в дом бойфренда-грубияна. Полагаю, именно поэтому Мириам последовала за тем доктором, у которого работала, когда он вернулся в Индию. Зачем еще тебе ехать в такую даль, на чужбину?

Артур моргнул. Многое вдруг прояснилось и предстало в новом свете. Неудивительно, что миссис Кемпстер вечно была такая недовольная. Она пережила развод, ее дочь сбежала за границу да еще неверный любовник. Столько всего свалилось.

– Спасибо, Вера. Вы очень мне помогли.

– Всегда пожалуйста. – Она поправила на носу очки в черепаховой оправе. – Вы-то думаете, что я стою здесь и сплетничаю целыми днями?

– Я, э-э…

– Так вот, это неправда. Я говорю с людьми о том, что они знают, с чем они знакомы. Почтовое отделение – это общественный центр. Для деревенской жизни это важно.

– Я понимаю. Еще раз спасибо. – Он чувствовал себя неловко из-за того, что воспользовался услужливостью Веры.

Повернувшись к выходу, Артур обнаружил вокруг себя небольшой полукруг пенсионеров. Наклонив головы под разными углами, они прислушивались к разговору. Ему вспомнился фильм о зомби, который как-то поздно вечером показывали по телевизору. В нем собравшаяся нежить нацелилась на своих жертв, готовясь съесть их мозги. Но, конечно же, он был не прав. Эти люди были просто одиноки, как и он.

– Привет. – Он поднял руку. – Приятно видеть вас всех вместе. Мы тут мило поболтали с Верой. Можно протиснуться? Благодарю вас. Спасибо.

Артур вышел на улицу. Из-за туч уже выглянуло солнце. Он разгадал тайну еще одного шарма. В ней не было ничего предосудительного. Возможно, и за другими не стоит ничего особенного, не таятся другие любовники, не скрываются вопросы, вызывающие тревогу и беспокойство. Ему определенно полегчало.

– О, привет, Артур. – Бернадетт заметила его с другой стороны улицы и помахала рукой. Вместе с Натаном они перешли через дорогу. – Вы только посмотрите на себя. Побывали в Грейсток-Мэнор и заделались путешественником. Вас уже не остановить. Прямо Майкл Пейлин какой-то.

Артур улыбнулся.

– Я заходила к вам сегодня с пирогом. Тот милый мужчина с газонокосилкой, напротив, сказал, что вы ушли. Так что пирог я отдала миссис Монтон.

– Извините. Мне бы следовало предупредить вас.

– Не нужно ничего объяснять, Артур. Я вам не опекун. Просто приятно видеть вас на улице, вот и все.

– Как дела с университетами? – обратился Артур к Натану.

Молодой человек пожал плечами.

– Нормально.

– Нам понравился университет в Манчестере, – сказала Бернадетт. – Очень современный.

– Хорошо.

– У вас рюкзак.

– Да. И сандалии.

– Вы действительно похожи на настоящего путешественника.

– Я побывал в Лондоне.

Натан поднял голову и с любопытством посмотрел на него. Артур не стал вдаваться в подробности. Говорить о де Шоффане не хотелось.

– Вы что делаете завтра? – спросила Бернадетт. – Буду готовить тряпичные пудинги. Я делаю их на белых хлопчатобумажных платочках.

У Артура потекли слюнки, но он уже придумал план.

– Я собираюсь навестить дочь. Мы слишком давно не виделись. – Он не хотел рисковать, не хотел, чтобы Люси исчезла из его жизни, как Мириам ушла из жизни Перл.

– Чудесно. Что ж, было приятно вас встретить. Может быть, в другой раз?

– Да, определенно. Пока.

Артур достал мобильный телефон и позвонил дочери. Когда она не ответила, он дал отбой, но потом набрал номер снова и оставил сообщение. «Люси. Это папа. Я был в Лондоне. Звоню, чтобы узнать, можем ли мы начать все сначала. Я… я скучаю по тебе и думаю, что мы должны снова стать семьей. Мне нужно поговорить с тобой кое о чем, связанном с твоей матерью. Заеду к тебе завтра в половине одиннадцатого. Надеюсь тебя увидеть».

Зеленые ростки

Когда Артур проснулся на следующее утро, кое-что уже изменилось. Во-первых, он проспал. Электронный будильник остановился, и цифры на табло застыли на трех утра.

Что так рано быть не может, он понял, посмотрев в окно, – небо уже было белым. Вторым подтверждением стала работающая газонокосилка Терри. Часы показывали девять. Еще совсем недавно такой прокол поверг бы его в панику. Опоздать на час к завтраку! Но теперь он откинулся на подушку и не позволил себе думать ни о чем, кроме как пойти к Люси домой.

Поднявшись, он не стал раскладывать одежду на кровати и спустился вниз в пижаме. Позавтракать ведь можно и перед телевизором, поставив тарелку с хлопьями на колени. Это интереснее, чем сидеть в одиночестве за большим кухонным столом. Ему уже нравилось нарушать установленный распорядок дня.

Он вышел из дома в девять сорок пять с запасом времени, достаточным для прогулки.

– Артур. – Терри помахал ему рукой. – Вернулись. Тут ваша дочь приходила на днях. Искала вас.

– Да, наверно.

– По-моему, беспокоилась. В том смысле, что вы не так уж часто выходите из дома.

– Нет, не часто. – Артур уже хотел продолжить путь, но передумал и подошел поговорить с соседом.

– Я ездил в Грейсток-Мэнор в Бате, а потом отправился в Лондон. Ну, знаете, осмотреть достопримечательности и все такое.

– По-моему, это здорово. – Терри оперся на свою косилку. – Нет, правда. Когда умерла моя мать, отец просто сломался. Ушел в себя, сдался. Это хорошо, что вы выбираетесь, не засиживаетесь дома.

– Спасибо.

– Вы всегда можете заглянуть ко мне на чашечку чаю или поболтать. Я дома один и компании всегда рад. Одиночество – не самая приятная вещь, не так ли?

– Верно, не самая.

– И было бы здорово снова увидеть вас в «Пещерах».

– Там по-прежнему командует Бобби?

– Да. И у меня ничего толком не получается. Мои черепахи все так же похожи на машины.

Артур приподнялся на цыпочки.

– Кстати о черепахах… – Он прищурился, заметив движение в траве.

Терри картинно вздохнул, сделал несколько шагов и, наклонившись, поднял сбежавшую черепашку.

– Хотел бы я знать, чем мой сад так привлекает рептилий.

– Может быть, вы им нравитесь.

– Может быть. Или, возможно, ими просто движет тяга к приключениям. Вот этой определенно не сидится на месте.

По пути к Люси Артур поймал себя на том, что по-новому воспринимает окружающее, виды и звуки, на которые прежде не обращал внимания. Снова и снова

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 72
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?