Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, – отрезал он.
Лорен получила ответ. Он совсем не любил ее, не более, чем в прошлый раз. Просто хотел ее сильнее.
– Кофе готов, – устало сказала она.
– Послушай, я готов, – заявил он грубо.
– А я нет! – Лорен рассвирепела. – Я не готова стать твоей воскресной подружкой! Если тебе со мной скучно, играй в свои игры с той, которой нужен лишь необременительный секс!
– Какого черта тебе от меня нужно? – холодно спросил он.
Я хочу, чтобы ты меня полюбил, подумала Лорен, а вслух сказала:
– Мне ничего от тебя не нужно. Уходи и оставь меня в покое.
Он окинул ее дерзким взглядом.
– Прежде чем я уйду, позволь дать тебе совет, – сказал он ледяным тоном. – Повзрослей, наконец!
У Лорен было такое ощущение, будто ей дали пощечину. Вне себя от гнева, она решила уязвить его самолюбие.
– Ты абсолютно прав! – вспыхнула она. – Именно это мне и следует сделать. Твоя проповедь не пропадет даром. Начиная с сегодняшнего дня я буду спать с каждым, кто мне понравится. Только не с тобой! На мой вкус, ты староват и слишком циничен. А теперь выметайся отсюда!
Ник выхватил из кармана маленькую бархатную коробочку и с размаху поставил на кухонный стол.
– Я должен тебе пару сережек, – буркнул он на ходу, широким шагом выходя вон из кухни.
Лорен слышала, как громко Ник хлопнул входной дверью. Дрожащими пальцами она взяла коробочку и открыла. Девушка предполагала увидеть скромные мамины серьги-петельки, но обнаружила пару роскошных сияющих жемчужин в такой невесомой оправе, что жемчужины казались огромными сверкающими каплями дождя, повисшими прямо в воздухе. Лорен поспешно захлопнула коробочку. Какая из подружек Ника забыла эти серьги в его постели, подумала она со злостью. Или это «подарок» из Италии?
Лорен пошла наверх, чтобы взять сумочку и накинуть свитер потеплее. Она пойдет по магазинам за подарком для Джима, как и собиралась, а события последнего часа выбросит из головы – выбросит навсегда. Ник Синклер не потревожит больше ее мыслей. Она сотрет его из памяти. Выдвинув нижний ящик, Лорен уставилась на красивый серебристо-серый свитер, который вязала… подумать только, для этого негодяя!
Она достала свитер из ящика. Джим почти такого же роста, что и Ник. Вероятно, ему очень понравится этот свитер. Нужно подарить его Джиму, решила Лорен, хотя сердце ее разрывалось от боли.
На следующее утро Лорен появилась в кабинете в шикарном замшевом костюме винно-красного цвета. На ее лице сияла решительная улыбка. Взглянув на нее, Джим заулыбался тоже.
– Лорен, вы ослепительны. Но разве вам не полагается быть наверху?
– Уже нет, – ответила она, подавая Джиму его почту. Ник не захочет видеть ее у себя по утрам, рассудила Лорен, поскольку их маленькая «игра» закончилась.
Но Лорен ошибалась. Через пять минут, когда они уже обсуждали доклад, над которым она работала, на столе Джима зазвонил телефон.
– Это Ник, – сказал Джим, передавая ей трубку.
Ник говорил отрывисто, будто стегал кнутом.
– Поднимайся ко мне! Я же сказал, что твое присутствие требуется здесь каждое утро, и я не шучу! Быстро сюда!
Ник отключился, и Лорен посмотрела на телефонную трубку, как будто она ужалила ее, точно змея. Она никак не ожидала, что Ник станет разговаривать так грубо. С ней никто и никогда так не разговаривал.
– Наверное, мне лучше подняться, – сказала она и поспешно встала.
Лицо Джима выражало крайнюю степень изумления.
– Какая вожжа попала ему под хвост, хотел бы я знать?
– Думаю, это я. – Она увидела, как по лицу Джима медленно расползается улыбка, но у нее не было времени размышлять о том, что бы это значило.
Через несколько минут Лорен постучала в дверь кабинета Ника и вошла с видом полного спокойствия, хотя сердце ее ушло в пятки. Потом добрых две минуты ждала, пока Ник соизволит с ней заговорить, но он продолжал что-то писать, не замечая ее присутствия в кабинете – и это после того, как он наорал на нее, заставив мчаться на восьмидесятый этаж сломя голову! Наконец, пожав плечами, Лорен подошла к его столу и протянула ему бархатную коробочку.
– Это не мамины серьги, поэтому они мне не нужны, – сказала она. – Те были простыми золотыми колечками, никаких жемчужин. И стоили гораздо меньше, чем эти; они были дороги мне в память о маме и поэтому для меня бесценны. С ними многое связано, вот я и хочу получить их обратно – просто из сентиментальных побуждений. Ты способен это понять?
– Еще как способен, – холодно ответил Ник, не глядя на девушку. Нажал кнопку и вызвал Мэри. – Как бы там ни было, твои серьги потерялись. Поскольку я не мог их вернуть, то принес тебе нечто, что имеет ценность для меня просто из сентиментальных побуждений. Эти серьги принадлежали моей бабушке.
В горле у Лорен встал ком. Когда она заговорила, в ее голосе не осталось ни следа возмущения.
– И все-таки я не могу их принять.
– Тогда оставь их вон там. – Коротким кивком Ник указал ей на край стола.
Лорен поставила коробочку и вышла в свой временный кабинет. Через минуту к ней присоединилась Мэри, закрыла за собой дверь кабинета Ника и подошла к столу Лорен. С милой улыбкой женщина передала ей указания, которые Ник, очевидно, сообщил ей только что.
– В течение следующих нескольких дней он ожидает звонка от синьора Росси, и хочет, чтобы вы были переводчицей, в какое бы время этот звонок ни поступил. А пока что я была бы очень благодарна, если бы вы помогли мне управиться с документами. А останется время – возьмите часть работы Джима; займетесь ею здесь.
В течение следующих трех дней Лорен наблюдала нового Ника, каким могла представить только в воображении. Исчез фривольный тип, который совсем недавно целовал ее и безжалостно преследовал. Его место занял собранный, поразительно работоспособный деловой человек. Его сухое, формальное обращение даже внушало ей робость. Когда Ник не говорил по телефону и не присутствовал на заседаниях, он диктовал или работал за столом. Приезжал на работу задолго до ее прихода и задерживался до поздней ночи. Лорен была вторым секретарем, и в таком качестве до смерти боялась вызвать его неудовольствие или сделать что-то не так. Ей казалось, что Ник только и ждет, что она допустит промах, и у него появится законный повод ее уволить.
И в среду Лорен совершила-таки ошибку, чего так боялась. Она забыла отпечатать целый абзац подробного контракта, который надиктовал ей Ник. Раздался сигнал внутреннего телефона, Ник резко потребовал ее к себе, и бедняжка поняла, что ее время сочтено. Она вошла в его кабинет на подкашивающихся ногах, с липкими от пота ладонями… Но вместо того, чтобы поджарить ее заживо – хотя, судя по его взгляду, именно этого ему и хотелось сделать – Ник просто указал ей на ошибку и бросил контракт на стол.