Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хао отвел с лица волосы, пронизанные серебристыми прядями. Его золотые глаза лучились весельем. Я проглотила еще одно ругательство, осознав свою ошибку. Теперь он знает, что Гита понимает по-ченски достаточно хорошо, чтобы распознать даже сленг.
Я коротко кивнула – выразить положенное уважение бывшему учителю я не могла.
– Прошу разрешения подняться на борт твоего корабля и поговорить с тобой.
– Заходи в грузовой отсек.
Он повернулся ко мне спиной и пошел по трапу. Мы последовали за ним. Кас быстро шептал Гите какие-то указания.
– Как ты меня нашла? – Хао небрежно прислонился к лестнице, но я-то видела, как напряглась у него шея, а левая рука легла на пистолет.
– «Бенсон Портер»? – Я рассмеялась. – Ты вечно используешь одни и те же старые названия. Мне нужно свалить с этой планеты, Хао.
– Привычка. Мне казалось, что все, кто знал это название, заняты теперь другим. Наверное, стоит над этим поразмыслить… И на каких же условиях ты хочешь лететь? – Хао приподнял рыжую бровь и изогнул тонкие губы в улыбке. – Ты хочешь протащить на мой корабль вооруженных людей. Мне это не нравится.
– У меня есть еще люди. На ферме, за городом. Нам нужно покинуть Красный Утес. Я никого из них не брошу.
– И ни один из нас не бросит оружие, – встрял Кас. – Тебе заплатят за помощь, контрабандист, и только. Пока твои люди держатся подальше от меня и от императрицы, никто не пострадает.
– Надо же, какой резкий мальчик! – Хао снова вскинул брови. – А где же твой экам? Жив, я надеюсь?
– Кас. – Я жестом остановила его, прежде чем он сумел ответить. – Давайте решим все мирным путем. Прошу прощения за его дурное воспитание, Хао. Это…
– Непростая ситуация. – Хао снова мне поклонился. – Дурное воспитание в наше время понятно и простительно. Но на мой вопрос ты так и не ответила.
– Эммори ранен, но еще жив.
Хао медленно улыбнулся:
– Я и забыл, какой ты бываешь молчаливой. И что же я получу за помощь, ша жу?
– Я могу заплатить.
– Мне не нужны деньги. Прости, но это так. Судьба щедра ко мне в последнее время, – он пожал плечами, – а обещание твоей милости вряд ли чего-то стоит, сестренка, судя по тому, как ты потеряла свою Империю.
Я вскинула руку, и Хао скосил глаза, увидев у своего носа дуло «Глока».
– Временно, – выплюнула я, слыша за заливом визг заряжаемых орудий. – Империи я лишилась временно, Хао, и ты даже не представляешь, как быстро я ее верну.
– О, узнаю свою смертоносную сестренку. Я думал, она погибла и похоронена под кружевами дворцовых протоколов.
– Я просто пыталась быть вежливой. Чего ты хочешь, Хао? Императорского помилования? Денег? Или мне просто пристрелить тебя и забрать корабль?
– Ну и нрав у тебя.
– Извини. Времени маловато, и с каждой секундой все меньше шансов найти остальных моих людей и убраться отсюда.
– И не говори, – пробормотал Хао. – Они начнут обыскивать маленькие порты вроде этого, как только вынут головы из задниц. И я не хочу торчать здесь, когда это начнется. Будет слишком много неудобных вопросов.
– Тогда решай, – предложила я, не убирая пистолета.
– Я к твоим услугам, – он улыбнулся, когда Гита зашипела. – Даю слово, что не заставлю тебя запятнать свою честь или подвергнуть Империю опасности.
– Договорились. И еще одно. Кто-нибудь задавал обо мне вопросы? Ты меня сдал?
В глазах Хао мелькнула настоящая боль.
– Ты – моя семья. Пусть даже я не знал твоего настоящего имени, я знал тебя. Я никогда тебя не предам, Крессен, сколько бы денег мне ни посулили.
– Прости. Я была обязана спросить, – я опустила «Глок» и кивнула. – Как по-твоему, сколько у нас времени?
– Я бы послал за остальными прямо сейчас. Судя по слухам, перерывают пока крупные порты. Но мы довольно близко, так что скоро они решат поглядеть, что здесь и как.
– Кас, свяжись с Зином. Вели привезти остальных, и как можно быстрее.
Он резко кивнул. Я отвернулась от Хао и взгромоздилась на грузовую паллету. Хао отдал несколько приказов по-ченски, и тут же затопали сапоги – команда принялась готовить корабль к отходу. Сам Хао не ушел из грузового отсека, он двинулся в мою сторону, остановившись, когда Гита преградила ему дорогу. Моя телохранительница была выше контрабандиста и крупнее его, но он оглядел ее со знакомой мне ленивой усмешкой.
– Гита, пропусти его.
– Он вооружен, ваше величество.
– Хао, отдай ей пистолет.
Как ни странно, он повиновался и сел рядом со мной.
– У нее есть кто-нибудь?
Я расхохоталась.
– Да она тебя пополам разорвет!
– Ну, это того стоит, – Хао облизнул губы. – Ты не представляешь, Крессен, как мне влетело за то, что ты была со мной. Принцесса Индранской Империи и хренов имперский сыщик прямо у меня под носом… – Он закатил глаза. – Мне кажется, По-Син не убил меня только потому, что ты ему нравилась.
– Я бы извинилась, но вины не чувствую.
Хао сверкнул улыбкой, которую я видела так часто, что сразу поняла, что ответила правильно.
– Хорошо. Иначе я бы перестал тебя уважать. Почему ты забралась так далеко от дома, сестренка?
– Долгая история, – я улыбнулась. – Если тебе станет легче, я не знала, что Портис был сыщиком и моим новым телохранителем.
– А если вкратце?
– Мне нужно было свалить оттуда, а ты оказался в нужное время в нужном месте.
– Вот такая моя удача, – отозвался он.
Мы сидели молча. Это мне в Хао всегда нравилось. Он мог несколько часов просидеть, не сказав ни слова.
– Ваше величество, раненых погрузили в машину и везут к нам.
– Спасибо, Кас.
Он кивнул и направился к краю трапа – караулить. Хао фыркнул, и я ткнула его локтем.
– Детишки кланяются бывшей контрабандистке. Последние времена наступили.
– Не дразни его, Хао, – я не старалась говорить вежливо, – он старается.
– Я и не дразнил, ваше императорское величество. – Хао заморгал и, не вставая, изобразил поклон.
– Ох, заткнись.
– Он и правда неплохо справляется. А ты знаешь, что, если твой Эммори умрет, ты потеряешь двоих телохранителей?
– Знаю, Хао.
Он сложил ладони.
– Прости. Не хотел тебя расстраивать.
Я собиралась ответить, но не успела. Юноша с розовыми волосами слетел по трапу и, остановившись перед Гитой, поклонился:
– Капитан, пора.