Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каждое неосторожное движение через мгновение могло стоить жизни.
Как знать, может быть, кругом их окружала страшная опасность. Может, многочисленные голодные хищники рыскали кругом, шатаясь в поисках добычи по гигантским ветвям.
Незаметные убийцы вполне могли поджидать своих жертв впереди, в непроходимых зарослях. Они могли сидеть, притаившись в обманчивой тишине и зарывшись в клубящуюся мощными сполохами зеленую массу листьев, чтобы в одно мгновение наброситься и растерзать жертву.
Бесшумно продвигаясь вперед, Таррейтал постоянно призывал приятелей быть начеку. Он и сам внутренне готовился к тому, что в любой момент из изумрудного тумана может стремительно появиться какая-нибудь свирепая тварь.
Пальцы его постоянно сжимали рукоятку кинжала. Совсем не хотелось безропотно ждать, чтобы какой-нибудь голодный зверь набросился бы на них. Вингмохавишну дрожал, представляя себе, что в любой момент злобная тварь может прыгнуть, вгрызаясь в тело, и оскалить клыки, разрывая тело в клочья.
Порой он так и видел ненасытную, дрожащую морду, готовую разинуть пасть и нетерпеливо пропихнуть истекающие кровью куски жертвы в свою пустую утробу. Вингмохавишну, как и его приятели, не раз странствовал по лесам вокруг своего родного Наккута. Молодые кандианцы знали, что такое настоящая угроза неизвестности и сейчас вполне готовы были постоять за себя.
Они не продвигались вперед ни на локоть, не присмотревшись к окружающей обстановке. Вокруг всюду простиралась густая масса растительности, она темнела сбоку, сверху и под ногами.
Плотный смрад, ароматы неведомых растений и жуткие миазмы до предела заполняли безбрежные просторы исполинского леса. В теплом и сыром воздухе густо пахли раскрывшиеся бутоны, невероятно изысканный флер которых парадоксальным образом смешивался с гнусным, тошнотворным смрадом гниющих растений.
Где-то там, далеко наверху, в той прежней жизни остался обыкновенный человеческий мир, с его нормальными ощущениями. Там остался обыкновенный воздух, с его свежими, чистыми, прохладными ветрами.
Теперь все было по-другому. Впереди молодых кандианцев ждало нечто, напоминающее единое гигантское облако испарений. Причем трудно было расчленить все доносящиеся запахи. В невероятной смеси было много как ароматных, так и зловонных примесей, причудливой смесью заволакивавших сознание.
* * *
Опасность могла подстерегать здесь на каждом шагу. Таррейтал продвигался вперед и оболочка ментального поля, отвечавшая за безопасность, постоянно пульсировала, сигнализируя о тревоге.
Но ничего нельзя было поделать. Приходилось лишь пробираться вперед и постоянно быть начеку.
Путники шли по странной, пружинистой почве. Отчетливо проложенной тропы не было и они пробирались среди цветущих кустарников, среди смердящего, осклизлого, преющего тростника.
Кандианцы не знали, куда именно следует двигаться. Нужное, наверняка правильное направление им было совершенно неизвестно. Молодые ребята лишь хотели найти выход из этого зеленого лабиринта и упорно преодолевали зеленые заросли, метр за метром оставляя за спиной непроходимую чащу.
Трудно было себе представить, что густая поросль могла расти, по сути дела, на одной единственной ветви. Протянувшаяся в сторону от исполинского ствола ветвь по размерам не уступала широкой проселочной дороге, одной из тех, какими были исполосованы в прошлом земли их родной Южной Канды.
Пока молодые спутники осторожно, осмотрительно продвигались вглубь небольшой рощи, растущей на колоссальном суке, солнце, зависшее над «куполами» листьев, начало заходить и внутри гигантского леса ощутимо стало смеркаться.
Таррейтал вместе со своими товарищами пробирался в полумраке, то вздрагивая от треска сырых сучьев, валявшихся под ногами, то принимая кусок изогнутой лианы за огромный клык какого-нибудь хищника.
Но вскоре между темно-зелеными «стенами» обозначился просвет. Угасающий, но все еще довольно яркий зеленый свет «наружного» солнца, пробивавшийся через «купола» листьев, позволял подробно рассмотреть все вокруг. В первое мгновение они подумали, что вышли на край леса…
«Может быть, скоро мы выберемся отсюда… — мечтательно подумал Вингмохавишну. — Тогда мы сможем встретить человеческое жилье и, наконец-то, хорошенько отдохнуть…»
Принц не промолвил ни слова. Он даже еще не успел сконцентрировать свою мысль, как сразу получил импульсным рикошетом ментальный ответ своего любимца, коротышки Киписа.
Уже долгие годы при таких тесных телепатических контактах его квадратноголовый шут никогда не пользовался человеческими словами, извергая яркие образы-понятия прямо из глубин подсознания, из фундаментальных основ коммуникативной психики. Но, что поразительно, каждый раз во время такой мысленной связи, каждый раз в момент такого деликатного, тончайшего контакта Таррейтала настигало ощущение, что у него самого в ушах звучит самый настоящий «голос».
Причем принц был уверен, что это не какой-то там абстрактный, неопределенный «голос», а вполне определенный, обладающий своеобразным, неповторимым тембром и даже насыщенный эмоциональной окраской.
Сейчас, когда Кипис беззвучно и незаметно для всех остальных передал в его мозг мысленные импульсы, Вингмохавишну совершенно отчетливо услышал тягучий, рокочущий, немного утомленный, но, пожалуй, и чуть насмешливый возглас коротышки, несущий вполне определенную информацию.
Несмотря на страшную усталость и утомление после долгого тяжелого перехода, шут не смог отказать себе в удовольствии немного развлечься и посылал телепатические сигналы, полные скрытого, своеобразного юмора.
«Мой повелитель! Здешние леса достойны твоего сана! — веселой вибрацией подрагивал «голос» квадратноголового шута. — Я предлагаю тебе стать их повелителем!»
Неожиданно Таррейтал почувствовал, как почва под ногами куда-то исчезает. Он сделал только один шаг, и ступня куда-то провалилась. Раньше такое бывало только в страшных снах. Но сейчас и его спутники тоже заорали.
Вся группа, и Вингмохавишну, и Маскей, и Парсонс и Кипис… Все они встали на гигантский лист, который от тяжести их тел не выдержал и прогнулся.
К счастью, они еще попали в полноводный поток воды, струившейся вдоль исполинского ствола. С криками и отчаянными воплями кандианцы полетели вниз, к основаниям огромных деревьев.
* * *
Цветов вокруг было много. На дне леса, в загадочной таинственной глубине таилось много растений, непонятных и малоизученных, словно растительность, колышущаяся на морском дне.
Один цветок напоминал гигантское человеческое ухо. У всех было такое ощущение, что впереди маячит желтое «ухо», размером с обыкновенную дверь и покрытое мохнатой бахромой, в которое, к тому же кто-то будто бы с силой воткнул крепкий кукурузный початок, толщиной не уступающий человеческому телу.
— Вот это да… — изумленно потянул Парсонс, изучая покрытый желтыми сегментами «зерен» ствол. — Никогда не думал, что может существовать такое чудо…