Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джерри улыбнулся.
– Вот и отлично, нашему малышу не будет скучно. И не беспокойтесь, мы вам поможем, если что.
– Как здорово! Ты самый лучший брат на свете! – И снова поцелуй.
– Ну ладно, ладно, идите приглядите за миссис Бейкерсон, а то как бы она в приступе жажды деятельности не свернула торжество раньше времени.
Улыбка сохранялась на лице Джеральда до того момента, как Том и Марианна скрылись за деревьями. Но, стоило ему остаться один на один с женой, он схватился за голову.
– Боже! Один ребенок родит другого! Молли, тебе придется воспитывать двух детей. Моя сестра еще… еще сама ребенок, а Том, он хороший малый, но в качестве…
Миссис Стэнфорд, нежно улыбаясь, остановила негодующую речь мужа, приложив ладонь к его губам:
– Милый, разве мы отныне не одна семья?
Вместо ответа Джеральд обнял жену и поцеловал.
Уже совсем стемнело, на небе зажглись звезды. Сегодня они горели особенно ярко, а луна, обернувшаяся кружевной шалью облаков, почему-то очень напоминала невесту, замершую в ожидании жениха.