Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сестра ваша приходила, не так ли?
— Так, — согласился партнер. — Мы, кстати, книги еще не вернули.
Это ничего?
Гоблин торопливо полез под стойку, извлек карточки, просмотрел и возмущенно произнес:
— Уважаемый, у вас пятьдесят четыре редкие книги, вынесенные из читального зала и хранилища библиотеки!
Ничуть не смущенный Юрао величественно кивнул.
— Так их нужно вернуть! — разгневался библиотекарь.
— А что, кто-то этим хламом интересуется еще? — нахально поинтересовался Юрао, и добавил: — По-моему, их до меня лет двадцать никто не брал.
— Даже если бы не интересовались, это собственность библиотеки! — заявил гоблин.
— «Даже»?! — дроу сделал стойку как приличная гончая. — А кто ими интересовался?
— Так…- гоблин потянулся к отдельной стопке карточек, но тут же одернул руку и строго сказал: — Мы не разглашаем подобную информацию!
— Да неужели? — впервые вижу Юрао откровенно злым. — А придется, уважаемый. Офицер Найтес Ночная стража, — заявил дроу, — и вы не имеете права отказывать в сотрудничестве нашему подразделению!
Гоблин посерел, кивнул, молча протянул нам карточку!
Мы вцепились в нее разом, и я прочла вслух:
— Ага Фон, переулок Пятки Тролля, дом 10, кв. 6.
— Вот Бездна, — выругался Юрао, а заметив мой недоуменный взгляд, пояснил: — Агур Фон проживающий по данному адресу был найден мертвым два дня назад. И жил он один, братьев не наблюдалось. Мы потеряли след, Дэя.
Вот так и наваливается дикое чувство безысходности.
Однако есть одно но:
— Простите, — обратилась я к библиотекарю, — данный субъект как выглядел, можете вспомнить? — гоблин, ошарашено за нами наблюдая, кивнул. — И еще, насколько мне известно, при заявке на книги нужно расписываться, да? Образец его росписи есть?
Вновь кивнув, гоблин исчез в подсобке.
— И что это нам даст? — угрюмо полюбопытствовал Юрао. — Подпись можно подделать, с обликом та же история, мы в Приграничье, Дэй, у нас не принято пялиться в упор на собеседника.
— Это гоблин, зрительная память у него отменная, если он сразу понял, что Ри твоя сестра. К тому же нам это даст хоть что-то, что в нашей ситуации уже плюс.
Юрао кивнул, затем вдруг перегнувшись через стойку, схватил карточку, в которой перечень забранных Ри книг имелась, и тихо прочел:
— «Для офицера Юрао Найтеса»…
— Кто-то сообразил, что табличка гнома-кожевника у нас, — прошептала я.
— У меня, — поправил Юрао, — и на меня начали охоту.
Когда вернулся библиотекарь Юр начал подробно выспрашивать его о внешности странного Ага Фона, я же заполучила карточку с заявлением и росписью. И странное дело — роспись была самая обыкновенная, никаких загогулин, дерганных дрожащих линий, что сопутствуют подделке подписи. А значит:
— Зацепка у нас есть, — решительно сказала я, — роспись он не подделывал.
— А вот внешность да, — Юрао забрал у меня карточку, — судя по всему, очень качественная проекция была.
У меня совсем нехорошо кольнуло сердце, и я вспомнила слова магистра: «Это была проекция, достаточно качественная, чтобы даже я не распознал подделки. А на подобное способна только человеческая магия».
— Поехали на место преступления, — я забрала тот самый бланк заказа, и спрятала в карман, а возмущенному моими действиями гоблину объяснила: — Он все равно не вернется, поверьте.
— Да, но наши правила, — начал библиотекарь.
— Благодарим за содействие Ночной страже, — выдал Юрао, взял меня за руку и мы покинули здание городской библиотеки.
* * *
Местом преступления оказался дом малоприятного вида на самой окраине Ардама. Добрались мы сюда на ящере Юрао, до которого доехали с возницей. Перемещение в карете было значительно более теплым, чем на ящере и теперь я стояла в прихожей и грела руки.
— Ты чего? — спросил дроу, глядя на мои танцы с воздыханием на собственные конечности.
— Мне болеть нежелательно, — стуча зубами, ответила я.
Открылась дверь, теплый воздух вихрем охватил меня и отхлынул.
Осталась согревшаяся, но жутко растрепанная я, а стоящий в дверях Шейдер поинтересовался:
— Так лучше?
— Да… спасибо.
— Рад видеть, Дэя, — лорд Мерос мне улыбнулся. — Найтес, вы задержались!
Юрао хмыкнул, помог мне снять пальто и шарф, под пристальным вниманием Шейдера, который после этого мне сказал:
— Входи, мы постарались ничего не трогать.
Я, сдерживая внутреннюю дрожь, прошла мимо придержавшего дверь лорда Мерос и вошла в темное помещение, где находились старший следователь Окено, неизвестный мне эксперт по проклятиям, и еще два офицера. Это из живых. Труп полулежал на столе, и все выглядело так, словно этот дроу просто уснул, смертельно устав после сложного дня. Но в том-то и дело, что смертельно.
— И вы думаете, эта девочка что-то найдет? — раздался насмешливый прокуренный голос эксперта по проклятиям.
Мне даже ответить не дали, Мерос просто скомандовал:
— Вон.
В помещении на одного живого стало меньше. А меня вдруг придавило чувством ответственности, и вопрос мелькнул: «А что, если я ничего не найду?!».
Вошел Юрао, огляделся, и пройдя к окнам, начал срывать старые, запыленные занавески. Сразу стало светлее, а меня поторопили:
— Дэй, время. У нас работы еще сегодня немеряно!
Ну и все нехорошие мысли вместе со смущением были забыты.
Подойдя к трупу, я обошла его, ища любые следы влаги. Вода была в чашке, но судя по всему, ее уже двигали, причем сам эксперт по проклятиям. В общем — ничего.
— В углу ведро с заплесневелой водой, — сказал Юрао, — подойдет?
— Возможно, — я заинтересованно смотрела на цепочку, что блестела на шее убитого. Такие цепочки очень характерны для «Слез любимой». — А можно мне…
Шейдер стремительно подошел, извлек кинжал, разрезал цепочку, стянул с шеи и передал мне. Так и есть — «Слеза любимой», слащавый подарок на память. Эти вещицы продаются в незавершенном виде — просто цепочка, а на конце маленькая прозрачная бусинка с разовым запасом магии. И вот туда можно разместить прядь любимого человека, слезинку, обещание — да все что угодно. Просто именно слезинка смотрелась краше всего, потому что принявшая влагу бусинка становилась похожей на бриллиант ограненный в виде капли. Не суть, суть в том, что в этом медальоне имелась как раз слезинка!
— Можно мне лист бумаги? — присаживаясь напротив погибшего попросила я, и разместила кристалл браслета над медальоном. — И свет, только не магический. И да, Юр, дай сюда ближе то ведро.