Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Иисус, блядь, Христос.
Если бы ему пришлось угадывать, он бы сказал, что Грейс собиралась пойти в грёбаный парк трейлеров и начать расспрашивать о своём брате, как будто за ней никто не охотился, и она не была в худшей грёбаной дыре в городе, наполненной преступной слизью, некоторые из которых не подумали бы дважды о том, чтобы потакать в небольшом…
Дышать.
Дышать.
Она была в порядке. Она была в порядке. Майк и Паоло были здесь и никогда бы не позволили ей войти одной, потому что им нравилось, когда их конечности были на местах. Иногда репутация злобного садистского ублюдка имела свои преимущества. Мало того, Габриэль была бывшим полицейским и не только умела сохранять хладнокровие в опасных ситуациях, но и чертовски хорошо обращалась с оружием.
Хотя она была на шестом месяце беременности.
И где, чёрт возьми, был Лука, чтобы вразумить свою женщину? Если бы у Рокко была жена, которая была на шестом месяце беременности, она, чёрт возьми, не поехала бы со своими друзьями в опасный трейлерный парк в поисках мужчины, который не хотел, чтобы его нашли. Чёрт возьми, он запер бы её в доме, где она была бы в безопасности, и ребёнок был бы в безопасности, и ему не пришлось бы беспокоиться каждую секунду каждого дня, всё ли с ними в порядке. И если бы им действительно пришлось выходить, он взял бы с собой по меньшей мере восемь единиц оружия, а она была бы одета в бронежилет с головы до ног, если есть такие вещи для беременных женщин.
Не то чтобы у него могла быть или когда-нибудь была жена. Или ребёнок, если уж на то пошло. Определённо не ребёнок. И уж точно не сын, потому что сын был бы связан с командой Де Лукки, и он никогда бы не заставил ребёнка пройти через тот ад, через который он прошёл, даже если бы это означало его собственную жизнь. Чезаре уже приставал к нему с просьбой найти сироту, чтобы занять его место, но, чёрт возьми, не было никакого способа, и если это означало, что его дни сочтены, тогда он с нетерпением ждал Ада, ожидающего его на другой стороне.
— Грейс, — закричал он, скорее от облегчения, что нашёл её вовремя, чем от гнева. — Остановись прямо здесь.
Конечно, она не остановилась. Его приказы, казалось, никак не повлияли на эту новую Грейс. Как и его хмурые взгляды или крики. К её чести, она, казалось, не боялась его, хотя прямо сейчас он сам себя пугал. Если Том был в этом трейлерном парке, скорее всего, всё должно было стать плохо. Ему придётся принять решение, которое будет стоить ему либо жизни, либо связи с Грейс, и он не был готов отказаться ни от того, ни от другого.
— Том.
Это всё, что она сказала. Том. Как будто это объясняло, почему она решила покинуть его безопасную квартиру, почему она решила найти Мию, и почему, чёрт возьми, она думала, что ехать сюда с двумя цыпочками, одна из которых была беременна, хотя она стреляла лучше, чем большинство парней, которых он знал, была чертовски хорошей идеей.
Лука и Нико подъехали через несколько минут, но ему не было интересно слушать, как разразится весь ад, когда они разберутся со своими женщинами. Габриэль, в частности, не очень хорошо относилась к тому, что Лука вмешивался в её работу, но её беременность привела младшего босса в чрезмерное неистовство, и каждый раз, когда они были вместе, летели искры.
— Грейс. — Он побежал через парковку к ней. — Какого хрена ты делаешь?
— Том, — повторила она. — Он там, и мне нужно знать, что с ним всё в порядке.
Взгляд Рокко скользнул по трейлерному парку, и он увидел ветхие вагончики, сломанные навесы и ржавые машины. Он знал это место. Это было убежище для людей, которые были в бегах, место, где никто не задавал вопросов, и каждую грёбаную неделю газеты сообщали об очередном теле, гниющем на солнце.
— Я разберусь с этим.
Не было никакого смысла пытаться забрать Грейс, не предприняв символических усилий, чтобы найти её брата. Грейс была праведницей, и она слишком много чувствовала. Когда Бог раздавал сочувствие, он дал ей тройную порцию. Единственная проблема заключалась в том, что иногда она была так занята чувствами, что забывала о практических вещах, таких как то, что участие в бизнесе мафии было не тем, чем она когда-либо хотела заниматься. И всё это было пропитано мафиозной вонью.
— Мы можем пойти вместе.
— Ты, блядь, издеваешься надо мной? — Слова вырвались у него сами собой. — Ты серьёзно думаешь, что я позволю тебе войти туда? Они съедят тебя живьём.
— Я бы хотела посмотреть, как они попробуют. — Она вытащила из сумочки пистолет двадцать второго калибра и сделала шаг к воротам. Христос всемогущий. Когда Грейс успела стать такой чертовски упрямой? И храброй? И когда это она не прислушивалась к его советам? Он был старше и мудрее, и она всегда делала так, как он говорил.
— Господи Иисусе. Убери это.
— Тогда перестань командовать мной. Мой брат пропал два дня назад, и если он там, значит, что-то не так, потому что он не отвечает на звонки. Мне нужно найти его. Если я захочу войти, я войду, и после того, как я поговорю с менеджером и выясню, там ли он… — Она оглядела парковку. — Майк пойдёт со мной в трейлер.
— Майк?
— Я не идиотка. Я не пойду туда одна. А Майк хороший парень. Он разговаривает со мной уважительно. Он не ругается и не кричит. Он делает то, что я говорю, и не жалуется.
— Майк хороший парень? — Должен ли он рассказать ей, как Майк голыми руками убил двух албанских наёмных убийц, разбив им головы? Или как он однажды воспроизвёл ужасную сцену из «Бешеных псов» с наркоторговцем, убившего двоих его друзей?
— Да.
Он вытащил пистолет и направил на Майка, стоявшего возле трейлера менеджера. Если бы этот ублюдок прикоснулся к его женщине…
— Ты что, трахаешься с Майком?
Это остановило её на полпути.
— О… Боже мой. Нет, ты идиот. Если бы ты мог преодолеть себя, я бы трахнулась с тобой. Но поскольку вы все поглощены мыслями о том, что меня нужно спасти от вашей крутизны, я могла бы с таким же успехом заняться чем-нибудь полезным со своим временем и найти своего брата. А теперь, если у тебя нет желания умереть, оставь меня в покое.
— Ты что… — Его