Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Очки были большими, с большими круглыми красными стёклами, только без дужек.
«Видимо отломались когда я их снимал», — мелькнула у Мета досадная мысль.
Он вдруг вспомнил о больших красных глазах уплывших по реке темнокожих аборигенов.
«Неужели это были не их глаза, а очки? — он состроил гримасу недоумения. — Зачем? Почему?
Он поднёс очки ближе к лицу и обнаружил, что, возможно, они и не имели этих дужек.
«Ну и ну! — Мет состроил гримасу недоумения. — Как же они держались?»
Он механически поднёс очки к глазам и прижал их к переносице и ему показалось, что они прилипли к ней. С гримасой удивления он убрал от них руку и…
Мет ошалело закрутил головой: ни луга с аборигенами, ни траппера не было — будто он стоял не на лугу, а в каком-то нереальном пространстве. Перед ним, насколько хватало взгляда, будто висел в пространстве тот самый посёлок, в который он попал неизвестно как двое местных суток назад, с широкой круглой площадью, на которой стояло большое купольное строение белого цвета. От площади в несколько сторон отходили широкие улицы, застроенные островерхими и купольными строениями. Посёлок пересекался широкой рекой, весьма похожей на ту реку, по которой уплыли пришедшие к местным аборигенам темнокожие аборигены. Где-то далеко, буквально на линии горизонта, просматривалось ещё одно поселение, которое выглядело будто городом с высокими разноуровневыми домами и будто скользящими над ними летательными аппаратами.
Мет поднял руку и попытался снять очки, но это оказалось непросто сделать. Пришлось приложить значительное усилие и как ему показалось, они снялись с переносицы вместе кожей. Он невольно потёр переносицу, кожа была на месте, но переносица изрядно горела, будто к ней поднесли огонь.
«Проклятье! — мысленно выругался он.
Он поднёс дужку соединяющую стёкла очков к лицу — она была чёрного цвета и кожи на ней не было.
Опустив руку с очками, он поднял взгляд на аборигенов и вдруг увидел, что они, приподняв свой меч, приближаются к нему.
«Неужели они увидели меня? — замелькали у Мета тревожные мысли. — Нет же! — он состроил гримасу обеспокоенности. — они увидели красные стёкла очков и решили, что это темнокожий противник.
Прислонив очки стёклами к себе, чтобы они не были видны приближающимся аборигенам, приподняв зард, он направился им навстречу. Аборигены, видимо потеряв очки из вида остановились и закрутили головами. Донеслись их громкие голоса, но что они говорили, Мет понять не мог. Не дойдя до них шагов пять он остановился.
— Я не враг вам, — громко заговорил он. — Я хочу вам помочь.
Он приподнял очки и в тот же миг стоявший первым абориген взмахнул мечом, который просвистел всё же далеко от Мета. Мет опять прижал стёкла очков к себе.
— Я предлагаю кому-то из вас надеть эти очки, — опять заговорил он. — Возможно тогда вы сможете увидеть своих врагов в полный рост и вам будет легче бороться с ними, а не с их очками.
Он бросил очки в сторону стоящего перед ним аборигена. Очки упали тому под ноги стёклами вверх и отчётливо сверкнули их красные стёкла. Абориген отпрыгнул назад и замахнулся мечом.
— Стой! — Мет вытянул руку в его сторону.
Абориген замер, держа меч над своей головой.
— Подними и поднеси очки к своим глазам, — громко заговорил Мет, стараясь чётко произносить слова.
Будто поняв его слова, абориген опустил меч и вдруг ткнул им в очки. Очки подпрыгнули, сердце Мета сжалось, ему показалось, что абориген разрубил их, но очки опустились на траву одним целым. Мет шумно выдохнул.
Постояв несколько мгновений перед очками, абориген наклонился, вытянул руку в сторону очков и дотронулся до них одним пальцем. Постояв так несколько мгновений, он наконец взял очки и подняв их, выпрямился и принялся крутить перед своим лицом. Видел он их все или лишь одни красные стёкла, Мет мог лишь гадать.
— Надень! — громко произнёс он.
Видимо его громкое слово оказалось неожиданным для аборигена — он вздрогнул и выронил очки. Мет состроил гримасу досады.
Но всё же абориген опять наклонился, поднял очки, выпрямился и поднеся очки к глазам, принялся их крутить, видимо не представляя, как их нужно надеть.
Не отдавая себе отчёта, Мет быстро подошёл вплотную к аборигену и попытался взяться ему за руку, в которой он держал очки, но рука Мета вдруг прошла сквозь руку аборигена, будто она было не из человеческой плоти, а была голограммой. Мет на мгновение замешкался, но вдруг схватив очки, выдернул их из руки аборигена и поднеся их к переносице того, опустил руку и сделал пару шагов назад. Абориген изрядно вздрогнул, будто его кто-то ударил, схватился за очки и сильно дёрнул их, но видимо оторвать их переносицы не смог. Затем его рука замерла и он закрутил головой, видимо осознав произошедшую перед ним пространственную метаморфозу. Раздался его громкий голос.
«Ваат!» — понял Мет произнесённое слово.
— Что такое ваат? — поинтересовался он, будто абориген мог понять его вопрос.
Губы аборигена опять шевельнулись и раздался его громкий голос.
«Враг!» — наконец понял Мет значение произнесённого слова.
— Я не ваат, — Мет покрутил головой. — Я ваш друг. Я прогнал ваших врагов с помощью него, — он повернулся и вытянул руку в сторону траппера.
Абориген повернул голову в сторону вытянутой руки Мета и вдруг попятился, что-то быстро заговорив. Все другие аборигены, а их стоящих перед Метом было не менее тридцати человек, тоже попятились.
«Летающий огонь», — понял Мет слова аборигена.
«Видимо кто-то уже приходил к ним на летательном аппарате и этот приход был для них не дружественным, — замелькали у Мета мысли тревоги. — Скорее всего этот приход зародил у них чувство страха. Но как найти того, кто приходил?»
— Это траппер. У него нет летающего огня, — Мет попытался развеять страх у аборигенов к летательному аппарату.
Но скорее всего его попытка не принесла результата: абориген, видимо приложив значительное усилие, сорвал очки с переносицы и отбросив их в сторону Мета, что-то выкрикнул, развернулся и побежал в сторону своего поселения. Все другие аборигены побежали за ним.
С гримасой досады Мет провожал их взглядом до тех пор, пока они не скрылись из вида. Опустив зард и наклонившись, он поднял очки и направился к