Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От портала осталась одна узкая щель, едва мерцающая золотом. Сияние почти угасло.
В глазах потемнело от ярости.
— Ну уж нет! — прошипел я, — я пройду, чего бы мне это ни стоило!
Ухватился за края щели и, напрягая все силы, потянул в противоположные стороны. Ладони ошпарило дикой болью, которая отозвалась и в свежей ране, но я не отступился и продолжил тянуть. На боль было плевать. Главное — Ри!
И, сквозь отчаянное сопротивление, щель расширилась. Я не успокоился и продолжил тянуть до тех пор, пока она не стала достаточного размера для того, чтобы я протиснулся.
За спиной послышался грохот, но я не стал оборачиваться. И без того было понятно, что это чудище Фелиции нашло способ подняться. К грохоту добавились и другие звуки: мерные шаги и скрип. Ко мне явно подбирались его сородичи.
Не дожидаясь удара в спину, я, не глядя, швырнул назад огненный шар и нырнул в портал.
Надеюсь, огонь будет славным. Достаточным для того, чтобы поджарить их деревянные задницы!
* * *
При виде меня брови Алдериана удивлённо взметнулись вверх.
— Не ожидал, что ты вернёшься, Альварес, — сухо сказал он, стоя на пороге своего замка, облокотившись на приоткрытую дверь, — не вижу с тобой Ариадны. Что случилось? Почему решил вернуться?
Я бросил на него мрачный взгляд, хрипло дыша. Возвращение выдалось не из лёгких. Пришлось будто протискиваться меж двух стен, которые неумолимо ползли навстречу друг другу, неумолимо стремясь схлопнуться. Приходилось напрягать все силы, чтобы удерживать их по обе стороны от себя.
— Фелиция забрала Ри, — кратко пояснил я. Арделиан прищурился.
— То есть, ты дал ей уйти, — скорее, констатировал, чем спросил он. У меня немедленно зачесались кулаки, а внутри вскипела ярость.
— Кто ты такой, чтобы судить меня? — процедил я, кинув на него мрачный взгляд исподлобья. Чернокнижник промолчал, но молчание это вышло таким красноречивым, что мне вновь захотелось врезать. На этот раз — уже ему.
Громадным волевым усилием я переборол ярость и взял себя в руки.
— Сейчас не об этом речь, — уже более спокойно сказал я, — мне надо, чтобы ты помог мне. Вытащить Ри и нашего сына из лап Фелиции.
Арделиан нахмурился, словно услышав что-то крайне необычное.
— Значит, могучему командору Альваресу опять нужна помощь преступника-чернокнижника в изгнании, — медленно проговорил он, скрестив руки на груди, — ни собственной гвардии, ни отрядов рыцарей-магов, а именно моя. Интересно узнать, почему вдруг.
От его спокойного, даже чуть ироничного тона внутри всё вскипело.
— У меня в гвардии нет других драконов, — разделяя слова, процедил я, стараясь говорить как можно спокойнее, — к тому же, сейчас нельзя терять ни секунды. Мне нужно привести Алого в порядок и оборвать связь, которую Фелиция установила с ним для того, чтобы тянуть силы. Именно для этого мне нужен ты и твой дракон.
Глаза Алдериана слегка расширились от удивления, и он уставился на меня так, словно я сообщил ему, что небо вот-вот упадёт на землю.
— Ты имеешь в виду активацию круга Дейдара, — негромко уточнил он.
— Демоны, да! — рявкнул я, — Алый сейчас совсем обессилел, но если я смогу помочь ему с восстановлением сил и разрывом связи с ведьмой, ни ей, ни ковену не удастся больше противостоять мне с ним!
Алдериан нахмурился, явно что-то напряжённо обдумывая.
— Ты понимаешь, что для этого мне и тебе придётся отправиться туда, в Драконий край? Люди там долго находиться не могут.
Демоны, как же меня раздражал этот гад! Вместо того, чтобы сразу согласиться, он зачем-то решил прочитать мне лекцию об очевидных вещах.
— Я не вчера родился, — рыкнул я, и только тут до меня дошло. Я потрясённо уставился на него:
— Погоди, ты сказал «тебе и мне»? Я думал, ты просто призовёшь своего дракона, чтобы я мог отправиться туда с ним!
Глаза Алдериана странно сверкнули.
— Смотрю, к отказам ты не привык, Альварес. Требуешь так, будто все обязаны исполнять любую твою прихоть. Ладно. Я и сам хотел призвать его. План у меня, правда, был другой, но ты мне его облегчил.
Он обернулся и посмотрел на замок так, будто увидел его впервые.
— У меня есть свои счёты к той ведьме, — холодно сказал он, — думаю, она будет неприятно удивлена, если мы оба заявимся по её душу.
Глава 39
Арделиан и я опустились на землю друг напротив друга. Чернокнижник воздел руки к небу, и нам обоих окутало ярко-зелёное пламя.
— Теперь мы повязаны рунной сетью Артейи, — негромко пояснил он, — чтобы в момент перехода по междумирью нас не разметало в разные стороны. Или чтобы при выходе у каждого остались его собственные части тела.
Усмехнулся. Я только скривился, дёрнув щекой. Демонов чернокнижник ещё смеет шутки шутить!
Мы скрестили руки на груди. Закрыли глаза.
Я ощутил неприятный укол дежа вю. То, что я проделывал недавно, повторялось, но теперь у меня была диаметрально противоположная цель. Помочь Алому. Ри. Моему сыну…
Стоило мне подумать обо всех них, как разум захлестнула ненависть к Фелиции. Вопреки воле перед внутренним взором появилось её лицо, и я заскрежетал зубами.
Проклятая ведьма, и тут пытается мне помешать!
Сделав над собой титаническое усилие, я изгнал образ Фелиции из мыслей. Ощущение было такое, словно отдираю намертво присосавшегося клеща от кожи.
Тряхнул волосами. Сосредоточился.
Всё повторилось: тьма, яркие белые вспышки. Только на этот раз меж ними плавала не алая нить, а бело-зелёная, словно сотканная из призрачного сияния. Краем глаза я увидел рядом Алдериана, точнее, чёрный контур его фигуры, подёрнутой всё тем же сиянием.
Словно почувствовав мой взгляд, он повернул ко мне голову. Коротко кивнул, показывая на нить, и мы оба устремились по ней во тьму — туда, где белые вспышки кружились и мерцали, будто указывая нам дорогу.
Дракон Арделиана — гигантская антрацитово-чёрная зверюга, дремал в пещере. Она была похожей на обиталище Алого, за тем исключением, что потолок был повыше, и его усеивали сталактиты, опасно нависающие над головой.
Впрочем, дракона явно это не заботило. Как только нас выбросило к нему, он немедленно распахнул бледно-зелёные глаза и уставился на нас. Увидев меня, хищно сощурился и зарычал, низко нагнув голову к земле. Меня опалило жаром из его ноздрей, а в воздух взметнулись фонтанчики пыли с каменного пола.
— ЕЩЁ НИ РАЗУ ТЫ НЕ ПРИВОДИЛ